【정】の例文_156

<例文>
치인은 자신의 입장을 지키기 위해 오기를 부렸다.
その政治家は自分の立場を守るために我を張った。
치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다.
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。
그녀의 발언은 매우 논리연한 것이었다
彼女の発言はとても理路整然としたものだった
그의 의론은 논리연했다
彼の議論は理路整然としていた
그는 논리연하고 설득력 또한 뛰어나다.
彼は理路整然とし説得力にも長けている。
연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다.
整然とした道路配置は、交通の流れを改善します。
그의 문장은 연하고 읽기 쉽습니다.
彼の文章は整然としており、読みやすいです。
연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다.
整然とした順序で手順を実行することが大切です。
조리가 연하다.
理屈が整然としている。
논리가 연하다.
論理が整然としている。
책상 위에는 서류가 가지런히 리되어 있습니다.
机の上には書類が整然と整理されています。
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설에 대해 설명합니다.
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。
그녀의 강연은 기업가 신에 관한 것입니다.
彼女の講演は起業家精神についてです。
그녀의 강연은 교육 책에 관한 것입니다.
彼女の講演は教育政策に関するものです。
그는 회의에서 강연할 예입니다.
彼は会議で講演する予定です。
그들은 자랑스러운 감으로 조국의 역사를 이야기했습니다.
彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。
그는 자랑스러운 표으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다.
彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。
그녀의 자랑은 공하고 성실한 인품이에요.
彼女の自慢は公正で誠実な人柄です。
그녀는 자랑거리인 아름다운 원을 가꾸고 있다.
彼女は自慢の種である美しい庭を手入れしている。
관광업은 지역 재에 공헌하고 있다.
観光業は地域の財政に貢献している。
부는 환경 보호 단체에 보조금을 지급했다.
政府は環境保護団体に補助金を支給した。
보조금을 받기 위해서는 일한 조건과 신청, 심사가 필요합니다.
補助金をもらうには、一定の条件や申請、審査が必要になります。
그녀는 책상 위를 깨끗이 리하고 있었다.
彼女は机の上を綺麗に片付けていた。
집안은 깨끗이 리되어 있다.
家の中は綺麗に片付けてある。
깨끗이 패배를 인한 선수의 모습은 말 멋있었다.
潔く負けを認めた選手の姿は本当にかっこよかった。
그는 쇠사슬을 사용하여 자전거를 고했다.
彼は鎖を使って自転車を固定した。
을 배신하는 것은 결코 용서받을 수 없습니다.
友情を裏切ることは決して許されません。
그의 말은 내 감을 배반하는 것이었어.
彼の言葉は私の感情を裏切るものだった。
치인은 국민의 기대를 저버렸어요.
その政治家は国民の期待を裏切りました。
그들의 우말 유대감이 강해요.
彼らの友情は本当に絆が強いです。
오랜 우이 우리의 유대감을 강화했어요.
長年の友情が私たちの絆を強化しました。
학교에서의 우은 인생의 유대감을 형성하는 중요한 요소입니다.
学校の友情は、人生の絆を形成する重要な要素です。
어려울 때 서로 돕는 것은 진한 유대감을 형성합니다.
困難な時に助け合うことは、真の絆を形成します。
그의 용감한 행동이 우을 돈독히 했다.
彼の勇ましい行動が友情を深めた。
친교를 소중히 함으로써 마음의 안을 얻을 수 있습니다.
親交を大切にすることで心の安定を得ることができます。
매월 기적으로 회식을 합니다.
毎月定期的に会食をします。
그는 그녀의 어깨를 안고 다한 포옹을 했습니다.
彼は彼女の肩を抱いて優しいハグをしました。
그는 친한 친구에게 포옹하고 우을 축하했어요.
彼は親友にハグして友情を祝いました。
할아버지는 손자들에게 포옹하며 애을 표시했어요.
おじいちゃんは孫たちにハグして愛情を示しました。
을 갖고 포옹하다.
愛情をもってハグする。
말 좋아하는 영화를 보고 마음을 달랬습니다.
大好きな映画を観て心を癒しました。
산책로를 걸으며 마음을 진시켰습니다.
散歩道を歩きながら心を落ち着かせました。
산책하면 마음이 안돼요.
散歩すると心が落ち着きます。
역에서 도보 4분이라고 적혀 있었는데 실제로 걸으니 10분 도 걸렸다.
「駅徒歩4分」と書かれていたのに、実際に歩くと10分くらいかかった!
교차로에서 차가 지하고 보행자가 길을 횡단했습니다.
交差点で車が停止し、歩行者が道を横断しました。
횡단보도 앞에는 지선이 있습니다.
横断歩道の前には停止線があります。
출항 예이 늦어지고 있지만 여에는 영향이 없습니다.
出港予定が遅れていますが、旅程には影響はありません。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(156/300)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ