![]() |
・ | 회장은 전권을 가지고 새로운 방침을 결정했다. |
会長は全権を持って新しい方針を決定した。 | |
・ | 전권을 가진 그는 모든 결정권을 쥐고 있다. |
全権を持っている彼は、すべての決定権を握っている。 | |
・ | 그녀는 전권을 가진 입장에서 결정을 내렸다. |
彼女は全権を持つ立場で決定を下した。 | |
・ | 명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요. |
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。 | |
・ | 명세에 오류가 있었기 때문에 정정을 의뢰했다. |
明細に間違いがあったため、訂正を依頼した。 | |
・ | 전적이 안정된 팀은 강하다. |
戦績が安定しているチームは強い。 | |
・ | 전적을 바탕으로 다음 대전 상대가 결정되었다. |
戦績に基づいて次の対戦相手が決まった。 | |
・ | 그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다. |
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。 | |
・ | 공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다. |
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。 | |
・ | 정부는 부흥 프로젝트에 많은 예산을 할당했습니다. |
政府は復興プロジェクトに多額の予算を割り当てました。 | |
・ | 빠져나오지 못하고 고립된 것으로 추정된다. |
脱出できずに孤立したと推定される。 | |
・ | 물자 부족으로 인해 경제가 정체되고 있다. |
物資の不足が原因で、経済が停滞している。 | |
・ | 당국이 거리를 봉쇄하기로 결정했다. |
当局が通りを封鎖することを決定した。 | |
・ | 적의 함정을 알아차리고 퇴각하다. |
敵の罠に気付き退却する。 | |
・ | 그녀의 사랑이 가정을 지켜냈다. |
彼女の愛が家庭を守り抜いた。 | |
・ | 선취점을 넣은 선수가 MVP로 선정되었다. |
先制点を決めた選手がMVPに選ばれた。 | |
・ | 그는 경기 초반에 정밀한 프리킥으로 선취점을 뽑았다. |
彼は試合の序盤に精密なフリーキックで先制点を決めた。 | |
・ | 선제공격을 회피하기 위해 정찰했다. |
先制攻撃を回避するために偵察した。 | |
・ | 아무도 다치지 않았다니 정말 다행이야. |
誰も怪我しなかったとは本当に何よりだ。 | |
・ | 동요를 들으면 마음이 안정된다. |
童謡を聴くと気持ちが落ち着く。 | |
・ | 좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다. |
好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。 | |
・ | 다른 사람이 경찰을 불렀다. 나는 정말로 그정도 용기가 없었다. |
もう一人が警察を呼んだ。 私は本当はそれほど勇敢ではなかった。 | |
・ | 노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다. |
歌は言葉以上に感情を伝えます。 | |
・ | 통계에 근거한 결정을 한다. |
統計に基づいた決定をする。 | |
・ | 데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다. |
データを分析して、トレンドを特定しました。 | |
・ | 사내 커뮤니케이션의 효과를 분석하여 정보 공유를 개선했습니다. |
社内コミュニケーションの効果を分析して、情報共有を改善しました。 | |
・ | 그녀의 결정은 윤리에 근거한다. |
彼女の決定は倫理に基づく。 | |
・ | 그녀의 결정은 고객의 피드백에 근거한다. |
彼女の決断は顧客のフィードバックに基づく。 | |
・ | 그 결정은 법률에 근거한다. |
その決定は法律に基づく。 | |
・ | 유죄를 입증하기 위해, 법정에서 다양한 증거를 제출합니다. |
有罪を立証するため、法廷で様々な証拠を提出します。 | |
・ | 연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다. |
研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。 | |
・ | 올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다. |
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。 | |
・ | 정설에 도전하는 새로운 연구가 기대된다. |
定説に挑戦する新たな研究が期待される。 | |
・ | 정설을 믿지 않는 선택도 존중한다. |
定説を信じない選択も尊重する。 | |
・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 모으다. |
定説を覆すための証拠を集める。 | |
・ | 정설을 뛰어넘는 발상이 요구된다. |
定説を超える発想が求められる。 | |
・ | 정설에 대한 반론이 있다. |
定説に対する反論がある。 | |
・ | 정설을 뒤엎기 위한 증거를 찾다. |
定説を覆すための証拠を探す。 | |
・ | 정설을 지지하는 학자들이 많다. |
定説を支持する学者が多い。 | |
・ | 그 이론은 정설과 일치한다. |
その理論は定説と一致している。 | |
・ | 정설은 널리 받아들여지고 있다. |
定説は広く受け入れられている。 | |
・ | 정설을 지지하는 데이터가 필요하다. |
定説を支持するデータが必要だ。 | |
・ | 정설을 뒤엎는 신이론이 등장했다. |
定説を覆す新理論が登場した。 | |
・ | 정설에 의거하여 판단하다. |
定説に基づいて判断する。 | |
・ | 정설에 어긋나는 증거가 발견되었다. |
定説に反する証拠が発見された。 | |
・ | 정설을 검증하기 위한 실험이 행해졌다. |
定説を検証するための実験が行われた。 | |
・ | 정설을 의심하는 것도 학문의 일부다. |
定説を疑うことも学問の一部だ。 | |
・ | 새로운 발견이 정설을 뒤엎다. |
新しい発見が定説を覆す。 | |
・ | 정설이란, 일반적으로 인정되어 확정적인 것으로 받아 들여지는 설을 말한다. |
定説とは、一般に認められ、確定的であるとされている説をいう。 | |
・ | 정설에 따라 연구를 진행하다. |
定説に従って研究を進める。 |