【정】の例文_270

<例文>
배아는 수란이 발생한 초기 단계를 말합니다.
胚は受精卵が発生した初期段階を指します。
란은 체세포 분열을 반복해 세포 수를 늘려 배아가 된다.
受精卵は体細胞分裂を繰り返して細胞数をふやし、胚となる。
자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일한 온도에서 안되어 있습니다.
自転する天体の赤道部分は、地球のように一定の温度で安定しています。
이 일그러지다.
表情が歪む。
대량의 보를 순식간에 처리하다.
大量の情報を瞬時に処理する。
그의 표이 일순간 얼어붙었다.
彼の表情が一瞬凍りついた。
그의 표이 어두워졌다.
彼の表情が暗くなった。
그의 표이 불안해 보였다.
彼の表情が不安そうだった。
그의 표은 온화하고 안감을 주었다.
彼の表情は穏やかで安心感を与えた。
그의 표이 밝아졌다.
彼の表情が明るくなった。
그녀는 자신감에 찬 표을 지었다.
彼女は自信に満ちた表情を浮かべた。
그의 표에서는 깊은 슬픔이 느껴졌다.
彼の表情からは深い悲しみが感じられた。
그의 표이 분노를 말해주고 있었다.
彼の表情が怒りを物語っていた。
그의 표이 바뀌는 것이 보였다.
彼の表情が変わるのが見えた。
그녀의 표은 기쁨으로 가득 차 있었다.
彼女の表情は喜びに満ちていた。
그는 사람의 표을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다.
彼は人の表情を読むのにこれほど戸惑ったことはないと思った。
사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표이니까 조심하세요.
社長は今にも爆発しそうな表情だから気をつけてください。
사람의 표은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
人の表情はその人の心理状態を表す鏡だ。
어머니는 망연자실한 표으로 울고 있었다.
母は呆然とした表情で泣いていた。
그녀는 황당한 표으로 나를 뚫어지게 바라봤다.
彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。
을 읽다.
表情を読む。
이 굳어지다.
表情がこわばる。
이 어둡다.
表情が暗い。
이 밝다.
表情が明るい。
을 짓다.
表情をする。
을 하다.
表情をする。
그는 무표으로 회의에 임했다.
彼は無表情で会議に臨んだ。
그는 무표으로 보고서를 다 읽었다.
彼は無表情で報告書を読み終えた。
그의 무표한 모습에 모두가 걱했다.
彼の無表情な様子に、みんなが心配した。
그는 무표한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は無表情のままでその問題を処理した。
그의 무표한 눈빛은 누구나 두려워한다.
彼の無表情な眼差しは誰もが恐れる。
그녀는 무표한 채 아무 말도 하지 않았다.
彼女は無表情のままで何も言わなかった。
그의 무표한 태도는 주위를 놀라게 했다.
彼の無表情な態度は周囲を驚かせた。
그녀는 무표하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
彼女は無表情で彼の話を聞いていた。
그는 무표으로 그 자리에 서 있었다.
彼は無表情でその場に立っていた。
무표한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
無表情な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
을 얼굴에 나타내지 않는 무표한 사람이 많아졌다.
感情を顔に出さない無表情の人が多くなった。
무표으로 의사소통하다.
無表情で意思疎通する。
농수로의 수질을 개선하기 위해 화시설이 설치되었습니다.
農水路の水質を改善するために、浄化施設が設置されました。
이 지역에서는 농수로 비가 진행되고 있습니다.
この地域では、農水路の整備が進められています。
새로운 책이 관철되기까지는 많은 노력이 필요했다.
新しいポリシーが貫徹されるまでには、多くの努力が必要だった。
그의 결은 강한 의지로 관철되었고, 누구나 그 방침에 따랐다.
彼の決定は強い意志で貫徹され、誰もがその方針に従った。
부의 지원이 없기 때문에 그 프로젝트는 파탄이 났습니다.
政府の支援がないため、そのプロジェクトは破綻しました。
수년에 걸친 부행위가 그 회사를 파탄으로 몰아넣었습니다.
長年にわたる不正行為がその会社を破綻に追い込みました。
잘못된 책으로 나라가 파탄날지도 모른다.
誤った政策で国が破綻するかもしれない。
파탄 리스크를 걱하는 목소리가 줄어들고 있다.
財政破綻リスクを心配する声が減ってきている。
개혁 없이 재 파탄을 피하는 것은 곤란하다.
改革なくして財政破綻を避けるのは困難である。
어제는 말 수고 많았어요.
昨日は本当にお疲れ様でした。
어제는 말 즐거웠어요.
昨日は、本当に楽しかったです。
낼은 일이 꽉 찼어요.
明日は予定がいっぱいです。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>]
(270/361)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ