【정】の例文_268

<例文>
이직을 결할 때에는 사람마다 어떤 계기나 이유가 있습니다.
転職を決めるときには人それぞれ何かしらのきっかけや理由があります。
손실분 백억 원을 부가 보전했다.
損失分の100億ウォンを政府が補填した。
우수한 영업 사원에게 보너스를 지급할 예이다.
優秀な営業社員にボーナースが支給される予定だ。
노후 연금 수령액은 어느 도입니까?
老後の年金受取額はどのくらいですか?
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからです。
닭은 산란을 개시하고 1년 반 도의 기간에 300-400개의 알을 낳습니다.
鶏は産卵を開始して1年半という期間で300~400個卵を産み続けます。
과감히 유학을 결했다.
思い切って留学を決めた。
내년 봄에 과감히 유학하기로 결했어요.
来年の春に思い切って留学することに決めました。
과감하게 결하다.
思い切って決める。
과감한 책 혁신을 꾀해야 한다.
果敢な政策の革新を図らなければならない。
그들은 과감히 그 문제에 면으로 맞섰다.
彼らは果敢にもその問題に正面から立ち向かった。
세금에는 다양한 종류가 있지만 각각 법률에 의해 해져 있다.
税金には、さまざまな種別があるが、それぞれ、法律によって定められている。
상사가 부하를 평가해서 급료를 하다.
上司が部下を評価して給料が決まる。
그는 사람을 만날 때마다 의아한 표을 짓는다.
彼は人に会うたびに怪しげな顔をする。
의아한 표을 지으며 이쪽을 보았다.
怪訝な顔をしながら、こっちを見た。
의아한 표을 하다.
怪訝な顔をする。
우리는 계속 세를 주시할 것이다.
我々は引き続き情勢を注視する。
제를 투여하다.
鎮静剤を投与する。
신용카드 보를 악용하다.
クレジットカード情報を悪用する。
치가는 권력 남용으로 면직이 되었다.
政治家は職権乱用で免職になった。
국가의 권력을 입법권·행권·사법권의 세 가지로 나누는 것을 삼권분립이라고 합니다.
国の権力を立法権・行政権・司法権の三つに分けることを三権分立といいます。
통치란 일 영역의 사람들에게 배타적으로 지배력을 행사하는 것입니다.
統治とは、一定の領域の人々に対して、排他的に支配力を行使することです。
영국 사회의 점에 군림하는 것이 상류층 사람들입니다.
英国社会の頂点に君臨するのが上流階級の人々です。
작가의 운명은 처녀작에 의해 결된다.
作家の運命は、処女作によって決定される。
심포니는 독창적인 작품으로 인받았다.
シンフォニーは独創的な作品として認められた。
현재 기예금의 이자는 약3%대 입니다.
現在定期預金の利子は約3%台です。
코로나를 걱해 장남이 귀성을 다음으로 미뤘다.
コロナを心配して長男が帰省を見送った。
여름에 회사를 그만두고 귀향할 예입니다.
夏に会社を辞めて帰郷する予定です。
부는 현지에 전문가를 파견하는 등 대책을 강구해 왔다.
政府は現地へ専門家を派遣するなど対策を講じてきた。
직원을 몇 명 현지에 파견할 예입니다.
従業員を何名か現地に派遣する予定です。
눈을 보면 겨운 느낌과 설레는 마음이 되살아나네요.
雪を見ると、懐かしい感じとわくわくする心が蘇りますね。
가슴이 말 설레였어요.
すごくドキドキしました。
개인적으로는 실행하고 싶지만 이것은 회사가 결합니다.
個人的には実現したいのですが、これは会社が決定します。
개인적인 사으로 돈을 빌렸다.
個人的な事情でお金を借りました。
다음 예이 있어서 슬슬 일어나겠습니다.
次の予定があるので、そろそろ失礼いたします
부의 ”말 유감스럽다”라고 하는 상투적인 표현에 질렸다.
政府の「まことに遺憾だ」というお決まりの表現にはうんざりだ。
컴퓨터 기능은 애초에 인간의 뇌에서 이루어지는 보 처리 과을 모방하여 만든 것이다.
コンピュータの機能は、最初に人間の脳でなされる情報処理の過程を模倣してつくったものである。
다음 주 예이 꽉 차 있다.
来週の予定がぎっしり詰まっている。
인수 결을 발표한 바 있다.
買収決定を発表したことがある。
상은 민둥산이다.
頂上は裸山だ 。
자괴감이 들 도로 괴롭다.
自ら恥じる気持ちでつらい。
어머나, 말이네요.
あら、ほんとですね。
불요불급한 외출은 자제해 달라는 부의 요청이 나왔다.
不要不急の外出は自粛するよう政府から要請が出ている。
부는 석유회사에 휘발유와 등유 가격 인상을 자제해 줄 것을 요청했다.
政府は石油会社にガソリンや灯油の値上げを自粛するよう要請した。
당분간 술은 자중하기로 결했다.
しばらくお酒は自重することに決めた。
키보드의 문자 입력이나 변환이 비상적으로 느리다.
キーボードの文字入力や変換が異常に遅い。
나는 초콜릿이 비상적으로 좋아서 초콜릿 없이는 살 수 없다.
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、
올 봄은 비상적으로 춥다.
今年の春は異常に寒い。
상적인 관행을 상화하다.
非正常な慣行を正常化する。
상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 상으로 돌아왔다.
異常な程高かった血圧と体温が全て正常に戻りました。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>]
(268/343)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ