【제한】の例文_3
<例文>
・
쓰레기 수집은 특정 요일로
제한
되어 있습니다.
ゴミの収集は特定の曜日に制限されています。
・
경기 대회 참가자는 연령에 따라
제한
되어 있습니다.
競技大会の参加者は年齢によって制限されています。
・
회의실 이용 시간은
제한
되어 있습니다.
会議室の利用時間は制限されています。
・
흡연은 공공장소에서
제한
되어 있습니다.
喫煙は公共の場所で制限されています。
・
그의 행동은 규칙으로
제한
되어 있어요.
彼の行動は規則で制限されています。
・
주차장 이용 시간은
제한
되어 있습니다.
駐車場の利用時間は制限されています。
・
식품 첨가물은 사용량이
제한
되어 있습니다.
食品の添加物には使用量が制限されています。
・
비행기 탑승 시에는 수하물 무게가
제한
됩니다.
飛行機の搭乗時には手荷物の重量が制限されます。
・
음주운전은 법으로 엄격히
제한
돼 있다.
飲酒運転は法律で厳しく制限されている。
・
회의는 발언 시간이
제한
되어 있습니다.
会議では発言時間が制限されています。
・
사고의 영향으로 주변 지역에 대한 접근이
제한
되고 있습니다.
事故の影響で、周辺地域へのアクセスが制限されています。
・
인간은 자기 혼자서 할 수 있는 게
제한
되어 있다.
人間は自分一人ではできることが限られている。
・
거래량이 낮을 경우 시장의 유동성이 저하되어 가격 변동이
제한
될 수 있습니다.
出来高が低い場合、市場の流動性が低下し、価格の変動が制限される可能性があります。
・
농지는 농지법에 의해 매매에 엄격한 법적인
제한
이 있다.
農地は農地法によって売買に厳しい法的な制限がある。
・
심한 비로 강이 격류로 변해 통행이
제한
되고 있습니다.
激しい雨で川が激流に変わり、通行が制限されています。
・
다이어트 중에는 식사
제한
을 하는 경우가 많다.
ダイエット中は食事制限することが多い。
・
제한
된 시간에 많은 문제를 실수 없이 빠르게 푸는 것이 중요합니다.
限られた時間内に、できるだけ多くの問題をミスなく速やかに解くことが大事です。
・
지난해부터 영업
제한
조처로 매출이 60% 가까이 추락했다.
昨年から営業制限措置により売り上げが60%近くも落ち込んだ。
・
기독교의 가르침은 막부의 신분제도에 위배되기 때문에 막부는 외국과의 교류를
제한
했다.
キリスト教の教えは幕府の身分制度に反するため,幕府は外国との交流を制限した。
・
참을성 있게 초조함을 억
제한
상태로 포문을 열었다.
我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
・
금고형은 교도소에 구속되어 자유를
제한
받습니다.
禁固刑は刑務所に拘束され、自由を制限されます。
・
자세한 내용은 주의
제한
사항을 확인하십시오.
詳細は注意制限事項をご確認ください。
・
마음껏 먹어도 무료입니다. 단
제한
시간은 한 시간입니다.
いくら食べても無料です。ただし、制限時間は一時間です。
・
약제는 사용 목적에 맞게 약물을 조
제한
것입니다.
薬剤は、使用目的に合わせて薬物を調製したものです。
・
약사는 처방전대로 약을 조
제한
다.
薬剤師は処方せん通り薬を調剤する。
・
사용 목적에 맞춰서 약물을 조
제한
것을 약제라고 합니다.
使用目的に合わせて薬物を調製したものを薬剤といいます。
・
부자 가정의 아버지는 육아 때문에 일할 시간이
제한
되버립니다.
父子家庭の父親は育児のため仕事時間が制限されてしまいます。
・
스마트폰의 잠금 화면을 해
제한
다.
スマホの画面ロックを解除する。
・
수입을
제한
하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다.
輸入を制限し、自国の産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。
・
그녀는 2년여 동안 교
제한
연인과 서울의 한 장소에서 결혼합니다.
彼女は約2年間付き合ってきた恋人とソウルのとある場所で結婚します。
・
거리의 경관을 해치는 간판을 규
제한
다.
まちの景観を損なう看板を規制する。
・
뇌물 등 중대 부패 범죄에 대한 사면은 배
제한
다.
賄賂など重大腐敗犯罪に対する赦免は排除する。
・
세계 각국의 식량 수출
제한
으로 곡물값이 크게 상승했다.
世界各国の食糧輸出制限で、穀物価格が大きく上昇した。
・
제한
속도를 초과하다.
制限速度を超える。
・
이 건물은 외부인의 출입이
제한
되어 있다.
この建物は部外者の出入りが制限されている。
・
대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해
제한
다고 발표했다.
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。
・
그는 나이
제한
으로 이번 대회에 출전하지 못했다.
彼は年齢制限で今大会に出場できなかった。
・
이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을
제한
금액을 말한다.
利益は、収益(売上+配当金+利息など)から費用を引いた金額をいう。
・
언론의 자유를
제한
하다.
言論の自由を制限する。
・
권력의
제한
을 일체 동반하지 않는 독재는, 늘 폭정으로 변질해 간다.
権力の制限を一切伴わない独裁は、暴政へと常に変質していく。
・
축구나 농구는
제한
시간 내에 보다 많은 골을 넣는 쪽이 승리하게 됩니다.
サッカーやバスケットボールは、制限時間内に、より多くのゴールを入れた方の勝利となります。
・
헌혈하는 데에는 연령
제한
이나 체중 등의 조건이 있습니다.
献血するには、年齢制限や体重などの条件があります。
・
스마트폰의 통신
제한
을 해제하다.
スマホの通信制限を解除する。
・
제한
을 해제하다.
制限を解除する。
・
의회는 대통령의 무력행사 권한을
제한
하는 결의를 가결했습니다.
議会は、大統領の武力行使の権限を制限する決議を可決しました。
・
연령
제한
이 없는 이 대회에 최연소로 참가했다.
年齢制限のないこの大会に最年少で出場した。
・
횟수
제한
은 없습니다. 몇 번이라도 이의 신청을 할 수 있습니다.
回数制限はありません。何度でも異議申立をすることができます。
・
이익은 수익으로부터 비용을
제한
금액을 말합니다.
利益は、収益から費用を引いた金額をいいます。
・
야채나 과일의 종류에 따라서는 반입이 금지 또는
제한
되는 경우가 있습니다.
野菜や果物の種類によっては持ち込みが禁止または制限されている場合があります。
・
매일 걸려오는 발신 번호 표시
제한
전화를 받아 봤다.
毎日かかってくる非通知電話に出てみた。
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ