![]() |
・ | 기념비에는 훌륭한 조각이 장식되어 있습니다. |
記念碑には立派な彫刻が施されています。 | |
・ | 그의 퍼즐은 정사각형의 조각으로 구성되어 있습니다. |
彼のパズルは正方形のピースで構成されています。 | |
・ | 그 조각은 예술가의 영혼을 반영하고 있다. |
その彫刻は芸術家の魂を反映している。 | |
・ | 그 조각의 모티브는 인간의 형태와 움직임입니다. |
その彫刻のモチーフは人間の形態と動きです。 | |
・ | 그 가구의 디자인에는 섬세한 조각이 장식되어 있습니다. |
その家具のデザインには細々しい彫刻が施されています。 | |
・ | 그의 조각 작품에는 미적 아름다움이 있어요. |
彼の彫刻作品は美的な見事さを持っています。 | |
・ | 그녀는 요구르트에 귤 조각을 곁들여 먹어요. |
彼女はヨーグルトにみかんの切り口を添えて食べます。 | |
・ | 절묘한 기술로 조각된 목제 조각은 훌륭한 예술품이다. |
絶妙な技術で彫られた木製の彫刻は、見事な芸術品だ。 | |
・ | 그 신전의 기둥은 조각이 새겨져 있습니다. |
その神殿の柱は彫刻が施されています。 | |
・ | 그들은 얼음 덩어리를 잘라내고 얼음상을 조각했다. |
彼らは氷の塊を切り出して氷の像を彫った。 | |
・ | 장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다. |
職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。 | |
・ | 그 조각상은 조각가의 감정을 구현하고 있다. |
その彫像は彫刻家の感情を具現している。 | |
・ | 원시인들은 나뭇조각을 마찰하여 불을 일으켰다. |
原始人は木片を摩擦して火を起こした나무조각 | |
・ | 목수가 쓰고 남은 나뭇조각으로 이 상자를 만들었다. |
大工が使い残した木片でこの箱を作った。 | |
・ | 나무에 조각칼로 꽃을 새기다. |
木に彫刻刀で花を彫る。 | |
・ | 조각칼로 나무를 파다. |
彫刻刀で木を彫る。 | |
・ | 바닷가에서 유리 조각을 밟아 버렸다. |
海辺でガラスのカケラを踏んでしまった。 | |
・ | 조각을 맞추다. |
かけらを合わせる。 | |
・ | 조각을 파다. |
彫刻を彫る。 | |
・ | 삶은 마치 조각 퍼즐 같다. |
人生は、まるでジグソーパズルのようだ。 | |
・ | 한 조각의 케이크를 한입에 먹어 치웠다. |
一切れのケーキを一口でペロリと平らげた。 | |
・ | 이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다. |
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。 | |
・ | 그 배우는 훤칠한 키, 조각 같은 외모 등 모든 것을 가졌다. |
あの俳優は、スラリとした身長、彫刻のような外見などすべてを持っている。 | |
・ | 딸기 조각 케이크의 레시피를 소개합니다. |
いちごのショートケーキのレシピをご紹介します。 | |
・ | 조각배는 거센 파도에 심하게 흔들렸다. |
小舟は荒波で激しく揺れた。 | |
・ | 검은 조각구름이 날기 시작하면 조만간 비가 온다는 사인입니다. |
黒いちぎれ雲が飛び始めると雨が近いサインです。 | |
・ | 점점 조각구름 수가 늘어 조금씩 비가 내리기 시작했다. |
次第にちぎれ雲の数が増え、ぽつぽつと雨が降り出した。 | |
・ | 이 계약서는 그냥 종잇조각에 불과하다. |
この契約書はただの紙切れにすぎない。 | |
・ | 깨진 유리컵 조각을 빗자루로 쓸어냈다. |
割れたガラスカップのかけらをほうきで掃いた。 |