![]() |
・ | 민족의 정체성은 언어나 종교, 문화에 의해 형성됩니다. |
民族のアイデンティティは、言語や宗教、文化によって形成されます。 | |
・ | 저승에 대한 신념은 종교나 영적인 전통에 의해 형성됩니다. |
あの世に関する信念は、宗教や霊的な伝統によって形作られます。 | |
・ | 저승에 관한 신념은 개개의 종교나 영적인 철학에 따라 다릅니다. |
あの世に関する信念は、個々の宗教や霊的な哲学によって異なります。 | |
・ | 많은 종교에서는 사후 세계를 '저승'이라고 부릅니다. |
多くの宗教では、死後の世界を「あの世」と呼びます。 | |
・ | 그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다. |
その宗教では、前世の行いが来世の転生に影響を与えると信じられています。 | |
・ | 서양화 중에는 종교적 주제를 다룬 작품도 있다. |
西洋画の中には宗教的なテーマを扱った作品もある。 | |
・ | 저 폐허는 옛날에 중요한 종교 시설이었다. |
あの廃墟は昔、重要な宗教施設だった。 | |
・ | 종교적인 관점에서는 많은 욕망은 좋지 않은 것으로 여겨진다. |
宗教的な観点では多くの欲望は良くないものとされる。 | |
・ | 종교는 역사와 문화의 일부입니다. |
宗教は歴史と文化の一部です。 | |
・ | 그 나라는 여러 종교가 공존하고 있습니다. |
その国は複数の宗教が共存しています。 | |
・ | 종교적인 가르침은 도덕적인 지침을 제공합니다. |
宗教的な教えは道徳的な指針を提供します。 | |
・ | 종교적인 의식은 사람들을 연결시킵니다. |
宗教的な儀式は人々を結び付けます。 | |
・ | 종교적인 경험은 개인의 정신적인 성장에 기여합니다. |
宗教的な経験は個人の精神的な成長に貢献します。 | |
・ | 그의 종교는 그의 삶의 지침입니다. |
彼の宗教は彼の人生の指針です。 | |
・ | 종교적인 관용이 평화를 가져옵니다. |
宗教的な寛容が平和をもたらします。 | |
・ | 그는 자신의 종교적인 신념을 다른 사람에게 강요하지 않아요. |
彼は自分の宗教的な信念を他人に押し付けません。 | |
・ | 종교는 사람들의 마음의 평화를 찾는 수단입니다. |
宗教は人々の心の平和を求める手段です。 | |
・ | 세계에는 다양한 종교가 있습니다. |
世界にはさまざまな宗教があります。 | |
・ | 종교는 사람들의 행동이나 가치관에 큰 영향을 주고 있습니다. |
宗教は人々の行動や価値観に大きな影響を与えています。 | |
・ | 종교적인 행사에는 많은 참가자가 모입니다. |
宗教的な行事にはたくさんの参加者が集まります。 | |
・ | 그 지역에는 다양한 종교의 사원이 있습니다. |
その地域にはさまざまな宗教の寺院があります。 | |
・ | 그의 종교적 신념은 그의 생활의 중심입니다. |
彼の宗教的信念は彼の生活の中心です。 | |
・ | 종교는 많은 사람들에게 정신적인 버팀목이 되고 있습니다. |
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。 | |
・ | 그 그룹은 종교의 역할에 대해 토론하고 있습니다. |
そのグループは宗教の役割についてディベートしています。 | |
・ | 종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다. |
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。 | |
・ | 인류는 오랜 기간 신을 믿어 옸다. 그것이 종교이다. |
人類は長いあいだ神を信じてきた。それが宗教である。 | |
・ | 여러분은 어떤 종교를 믿고 있나요? |
あなたはどんな宗教を信じていますか? | |
・ | 과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요? |
科学がこれだけ進歩した今日、なぜ宗教が必要なのでしょうか。 | |
・ | 한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까? |
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか? | |
・ | 계몽의 시대에는 종교와 정치의 권위가 문제시되었습니다. |
啓蒙の時代には、宗教と政治の権威が問題視されました。 | |
・ | 그는 이교도의 나라에서 태어나 그 종교에 따라 자랐습니다. |
彼は異教徒の国で生まれ、その宗教に従って育てられました。 | |
・ | 그 나라는 이교도가 많고 다양한 종교가 공존하고 있습니다. |
その国は異教徒が多く、さまざまな宗教が共存しています。 | |
・ | 그 마을에는 이교도가 많고 다양한 종교가 혼재되어 있습니다. |
その村には異教徒が多く、さまざまな宗教が混在しています。 | |
・ | 이교도는 자신이 믿는 종교와 다른 종교를 믿는 사람입니다. |
異教徒は自分が信仰する宗教と異なる宗教を信仰している人です。 | |
・ | 자기가 받드는 종교와는 다른 종교를 믿는 사람을 이교도라고 한다. |
自己の奉ずる宗教とは異なる宗教を信じる人を異教徒という。 | |
・ | 이 논의는 과학과 종교의 접점에 관한 것입니다. |
この議論は、科学と宗教の接点についてです。 | |
・ | 그 나라에서는 종교의 자유가 억압되고 있다. |
その国では宗教の自由が抑圧されている。 | |
・ | 종교는 영적인 제도입니다. |
宗教はスピリチュアルな制度です。 | |
・ | 수행승들은 종교적인 행사를 거행했다. |
修行僧たちは宗教的な行事を執り行った。 | |
・ | 자신의 종교를 다른 사람에게 강요해서는 안 됩니다. |
自分の宗教を他人に押し付けてはいけません。 | |
・ | 백합은 종교적 의미가 강해 장례식에 자주 사용되고 있다. |
ユリは宗教的な意味合いが強くお葬式によく使用されるいる。 | |
・ | 성경은 기독교 예수를 구세주로 믿는 종교다. |
聖書はキリスト教 ・ イエスを救世主として信じる宗教である。 | |
・ | 종교 단체의 반사회적 행위를 현행법으로 단속하는 것이 가능한가요? |
宗教団体の反社会的行為を現行法で取り締まることは可能ですか? | |
・ | 학생을 끈질기게 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다. |
学生をしつこく勧誘する悪質な宗教団体があります。 | |
・ | 종교 단체란 종교 활동을 하기 위한 단체입니다. |
宗教団体とは、宗教活動を行なうための団体のことです。 | |
・ | 현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다. |
現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人口の約33%を占める。 | |
・ | 기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다. |
キリスト教は、中東に起源を発する宗教の一つである。 | |
・ | 유대교, 그리스도교, 이슬람교 3개 종교의 성지는 예루살렘입니다. |
ユダヤ教、キリスト教、イスラム教3つの宗教の聖地はエルサレムです。 | |
・ | 일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다. |
一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。 | |
・ | 이슬람교는 7세기 초에 아라비아의 모하마드가 예언자로서 신이 내린 종교이다. |
イスラム教は、7 世紀初めにアラビアのモハンマドが預言者として神から授かった宗教である。 |