・ | 확신범이란 정치적・사상적・종교적인 신념에 기초하여 이루어진 범죄나 그런 사람을 말합니다. |
確信犯とは、政治的・思想的・宗教的な信念に基づいてなされる犯罪やその人をいいます。 | |
・ | 종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다. |
宗教の目的は愛の手を差し伸べることだ。 | |
・ | 라마단 시기에 하는 단식은 이슬람 교도의 중요한 종교 행사입니다. |
ラマダンの時期に行う断食は、イスラム教徒の大切な宗教行事です。 | |
・ | 13세기의 종교는 세상 사람들의 삶을 송두리째 지배했다. |
13世紀の宗教は世界の人々の生活を根本から支配していた。 | |
・ | 민족, 종교, 이념이 다르다는 이유로 서로를 미워하고 증오해왔다. |
民族、宗教、理念が違うと言う理由で互いを憎み憎悪して来た。 | |
・ | 네팔의 종교는 인도처럼 힌두교가 많아요. |
ネパールの宗教は、インドと同様、ヒンドゥー教が多いのです。 | |
・ | 스리랑카는 불교나 힌두교를 비롯한 4개의 종교가 혼재해 있습니다. |
スリランカには仏教やヒンドゥー教をはじめとする4つの宗教が混在しております。 | |
・ | 예멘의 주요 종교는 이슬람교로, 북부는 시아파계, 남부는 수니파계가 많다. |
イエメンの主な宗教はイスラム教で、北部はシーア派系、南部はスンニ派系が多い。 | |
・ | 종교를 통해 신에게 헌신하다. |
宗教を通して神に献身する。 | |
・ | 한국에서 유교는 종교로써의 기능이 많이 퇴색되었습니다.. |
韓国で儒教は宗教としての機能はだいぶ色あせて来ました。 | |
・ | 성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다. |
聖職者とは、宗教的に人々を導き、教える役割を果たしている人のことである。 | |
・ | 중세의 교황은 종교적 리더로, 황제는 군사적 리더였다. |
中世の教皇は宗教的なリーダーで、皇帝は軍事的なリーダーだった。 | |
・ | 특정 종교를 신봉하다. |
特定の宗教を信奉する。 | |
・ | 종교를 믿는 사람은 비이성적일까? |
宗教を信じる人は非理性的なのか。 | |
・ | 역에서 종교를 권유받았다. |
駅で宗教を勧誘された。 | |
・ | 종교에 대한 예의를 갖추셔야 합니다. |
宗教に対する礼を持って遇さなければなれません。 | |
・ | 과학은 종교를 대신하지 않는다. |
科学は宗教の代わりにはならない。 | |
・ | 그들은 종교에 열심이다. |
彼らは宗教に熱心だ。 | |
・ | 19세기에는 박해의 대상이 종교가 아니라 인종 문제였다. |
19世紀には迫害の対象が宗教ではなく、人種の問題となった。 | |
・ | 민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고 있다. |
民族や文化や宗教の異なる人びとを排除する風潮が起こっている。 | |
・ | 종교와 도덕에는 밀접한 관계가 있다. |
宗教と道徳にも密接な関係がある。 | |
・ | 인간의 목숨은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다. |
人間の命は原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。 | |
・ | 사람은 왜 종교에 빠지는 것일까? |
人はなぜ、宗教にハマるのか |