【주름잡다】の例文_144

<例文>
철골 지주가 보강되어 있습니다.
鉄骨の支柱が補強されています。
술안주로 은행구이를 시켰어요.
お酒のおつまみに銀杏焼きを注文しました。
그 공터는 미래의 주택 개발 예정지입니다.
その空き地は将来の住宅開発の予定地です。
공터 주위에는 높은 펜스가 설치되어 있습니다.
空き地の周りには高いフェンスが設置されています。
공사 중에 통행 규제가 이루어지고 있으므로 다른 경로를 이용해 주십시오.
工事中で通行規制が行われていますので、別の経路をご利用ください。
공사 중인 건물 주위는 울타리로 둘러싸여 있습니다.
工事中の建物の周囲は柵で囲まれています。
공사 중으로 주차장이 제한되어 있습니다.
工事中で駐車場が制限されています。
입주민은 지역 커뮤니티 행사에 협력하고 있습니다.
入居者は地域のコミュニティイベントに協力しています。
입주민의 의견을 반영하기 위한 설문조사를 실시합니다.
入居者の意見を反映させるためのアンケートを実施します。
입주민은 공유시설을 자유롭게 이용할 수 있습니다.
入居者は共有施設を自由に利用できます。
입주민이 준수해야 되는 규칙
入居者が順守しなければならない規則。
부실 공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다.
手抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。
입주자는 커뮤니티 규칙을 지켜야 합니다.
入居者はコミュニティルールを守らなければなりません。
새 아파트에는 입주자가 적습니다.
新しいアパートには入居者が少ないです。
입주자 중에는 학생도 많이 있습니다.
入居者の中には学生も多くいます。
입주자는 매달 집세를 지불해야 합니다.
入居者は毎月家賃を支払わなければなりません。
새로운 입주자를 모집하고 있습니다.
新しい入居者を募集しています。
우리는 구매자와 판매자 사이를 중개하는 데 주력하고 있습니다.
私たちは買い手と売り手の間を仲介することに注力しています。
새 주택을 분양하기 위해 모델하우스를 지었습니다.
新しい住宅を分譲するためにモデルハウスを建てました。
분양할 주택의 내장을 결정했습니다.
分譲する住宅の内装を決めました。
신축 단독주택을 분양하게 되었습니다.
新築一戸建てを分譲することになりました。
이 구역에서 주택을 분양할 계획이 있습니다.
このエリアで住宅を分譲する計画があります。
고온의 계절은 컨디션 관리에 충분히 주의합시다.
高温の季節は、体調管理に十分注意しましょう。
더러운 식기를 씻기 위해 주방 세제를 사용합니다.
汚れた食器を洗うために食器用洗剤を使います。
타일 샘플을 주문했습니다.
タイルのサンプルを取り寄せました。
그는 신축 고층 빌딩에 입주했습니다.
彼は新築の高層ビルに入居しました。
주택 대출을 받아서 집을 신축하기로 했어요.
住宅ローンを組んで家を新築することにしました。
신축하기 위한 설계도를 보여주었습니다.
新築するための設計図を見せてもらいました。
새 아파트가 주택지에 건축됩니다.
新しいアパートが住宅地に建築されます。
그녀는 안전한 주택지를 찾아 이사했어요.
彼女は安全な住宅地を求めて引っ越しました。
이 주택지에는 녹음이 풍부하고 공기가 깨끗합니다.
この住宅地には緑が豊かで空気がきれいです。
새로운 주택지가 근처에 건설될 예정입니다.
新しい住宅地が近くに建設される予定です。
그들은 한적한 주택지를 찾고 있습니다.
彼らは閑静な住宅地を探しています。
이 주택지에는 공원이나 학교가 근처에 있어요.
この住宅地には公園や学校が近くにあります。
그들은 새 주택지에 집을 지었어요.
彼らは新しい住宅地に家を建てました。
이 지역은 조용한 주택지입니다.
この地域は静かな住宅地です。
이 지역은 주택지로 인기가 있습니다.
この地域は住宅地として人気があります。
주차장이 역 근처에 건축될 예정입니다.
駐車場が駅の近くに建築される予定です。
새로운 주택지가 교외에 건축될 계획입니다.
新しい住宅地が郊外に建築される計画です。
주방을 증축하기로 했어요.
キッチンを増築することにしました。
착공을 위해 주민설명회가 열렸습니다.
着工に向けて住民説明会が開かれました。
새 병원 건설이 다음 주에 착공합니다.
新しい病院の建設が来週着工します。
역 앞의 재개발 프로젝트가 다음 주에 착공합니다.
駅前の再開発プロジェクトが来週着工します。
주택 리모델링 공사가 오늘부터 착공합니다.
住宅のリフォーム工事が今日から着工します。
교장 선생님이 칭찬해 주셨어요.
校長先生が褒めてくれました。
기도는 나와 주변을 돌아보는 시간입니다.
お祈りは、私と周りを振り返る時間です。
기도와 명상은 내 영혼에 물을 주는 행위입니다 .
祈りと瞑想は私の魂に水をあげる行為です。
교장 선생님이 표창식을 주최했어요.
校長先生が表彰式を主催しました。
교장 선생님이 학생의 진로 상담을 해 주었습니다.
校長先生が生徒の進路相談に乗ってくれました。
동상 주위에는 정원이 있습니다.
銅像の周りには、庭園があります。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(144/301)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ