・ | 주차장에 차가 진입하고 있습니다. |
駐車場に車が進入しています。 | |
・ | 비행기가 활주로에 진입했어요. |
飛行機が滑走路に進入しました。 | |
・ | 그래프를 사용하여 결과를 시각적으로 보여주었습니다. |
グラフを使用して、結果を視覚的に示しました。 | |
・ | 그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요. |
グラフにしたらとても分かりやすくなりました。 | |
・ | 그들은 주차장에 새로운 공간을 증설했습니다. |
彼らは駐車場に新しいスペースを増設しました。 | |
・ | 그들은 오두막을 수리해서 다시 거주할 수 있게 했다. |
彼らは小屋を修理して再び居住できるようにした。 | |
・ | 오두막 주위에는 야생화가 피어 있었습니다. |
小屋の周りには野生の花が咲いていました。 | |
・ | 우리는 어느 시골 오두막에 주말을 보내러 갔습니다. |
私たちはある田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。 | |
・ | 정비를 위해 부품을 주문했습니다. |
整備のために部品を注文しました。 | |
・ | 우리는 수제 맥주 양조에 입문했습니다. |
私たちはクラフトビール醸造に入門しました。 | |
・ | 저는 주식 투자에 입문하려고 합니다. |
私は株式投資に入門しようとしています。 | |
・ | 그는 기타 연주에 입문했습니다. |
彼はギター演奏に入門しています。 | |
・ | 지난 주에 그는 요리에 입문했어요. |
先週、彼は料理に入門しました。 | |
・ | 입문 가이드를 읽음으로써 주제에 대한 기본적인 이해를 높일 수 있습니다. |
入門ガイドを読むことで、トピックに関する基本的な理解を深めることができます。 | |
・ | 그의 조언은 주식 투자의 초보에 관한 것입니다. |
彼のアドバイスは株式投資の初歩に関するものです。 | |
・ | 그녀는 아직 기타 연주 초보를 연습하고 있어요. |
彼女はまだギターの演奏の初歩を練習しています。 | |
・ | 그는 아직 기타 연주가 초보이지만 연습하고 있어요. |
彼はまだギターの演奏が初心者ですが、練習しています。 | |
・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
・ | 그의 말투는 관용적인 표현을 자주 사용해요. |
彼の話し方は慣用的な表現をよく使います。 | |
・ | 고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다. |
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。 | |
・ | 선거 기간 동안 정치 광고가 TV에서 자주 나옵니다. |
選挙期間中、政治広告がテレビで頻繁に流れます。 | |
・ | 시장 선거는 다음 주에 치러집니다. |
市長選挙は来週行われます。 | |
・ | 선거는 민주주의의 기본이다. |
選挙は民主主義の基本である。 | |
・ | 내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다. |
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。 | |
・ | 수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다. |
数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。 | |
・ | 산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다. |
産業の急速な発展が地域経済に大きな影響を与えました。 | |
・ | 그 지역은 급성장하는 경제의 중심지로 주목받고 있습니다. |
その地域は急成長する経済の中心地として注目されています。 | |
・ | 누군가를 도와주는 것으로 마음이 채워집니다. |
誰かを助けることで心が満たされます。 | |
・ | 격려해 주셔서 감사합니다. |
励ましてくださって、ありがとうございます。 | |
・ | 웃는 얼굴이 주위를 밝게 합니다. |
笑顔が周りを明るくします。 | |
・ | 몹시 뛰어나게 효율적으로 일하는 사람들이 당신의 주위에도 있을지 모른다. |
ズバ抜けて効率的に動ける人たちが、あなたの周りにもいるかもしれない。 | |
・ | 주위에 도와주는 사람이 많아서 빨리 성공을 했다고 생각해요. |
周りに助けてくれる人が多くて早く成功したと思っています。 | |
・ | 행복은 늘 우리의 주위에 있습니다. |
幸せはずっとは我々の周りにあります。 | |
・ | 내 주위 사람은 행복해 보여요. |
私の周囲の人は幸せに見えます。 | |
・ | 그의 행동은 주위에서 높이 평가되었습니다. |
彼の行動は周囲から高く評価されました。 | |
・ | 구글이 창업 20주년을 맞이했다. |
グーグルが創業20周年を迎えた。 | |
・ | 그 록 밴드의 연주는 에너지가 넘쳤습니다. |
そのロックバンドの演奏はエネルギッシュでした。 | |
・ | 서비스 많이 주세요. |
サービスをたくさん下さい。 | |
・ | 이메일 주소를 가르쳐 주세요. |
Eメールアドレスを教えてください。 | |
・ | 음주운전은 법 위반이며 벌금과 면허 정지의 대상입니다. |
飲酒運転は法律違反であり、罰金と免許停止の対象です。 | |
・ | 주차 위반을 저지르면 벌금을 지불해야 합니다. |
駐車違反を犯すと、罰金を支払う必要があります。 | |
・ | 스팸 전화가 자주 걸려와요. |
迷惑電話が頻繁にかかってきます。 | |
・ | 스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요. |
迷惑メールを受信しないように注意してください。 | |
・ | 민폐 주차를 하면 통행하는 사람들에게 위험이 커집니다. |
迷惑駐車をすると、通行する人々に危険が及びます。 | |
・ | 민폐 주차를 하면 다른 차량의 통행이 방해됩니다. |
迷惑駐車をすると、他の車の通行が妨げられます。 | |
・ | 민폐 행위를 하면 주변 사람들에게 불쾌감을 줍니다. |
迷惑行為をすると、周りの人々に不快な思いをさせます。 | |
・ | 이어폰을 사용하지 않고 음악을 들으면 주위 사람들에게 폐가 됩니다. |
イヤホンを使わずに音楽を聴くと、周囲の人々に迷惑です。 | |
・ | 조용한 곳에서 소리를 지르는 것은 주변에 폐가 됩니다. |
静かな場所で大声を出すのは、周りに迷惑です。 | |
・ | 내 탓으로 주위에 폐를 끼쳤다. |
自分のせいで周りに迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다. |
音楽を大音量で聴くことは、近隣住民に迷惑です。 |