【주름잡다】の例文_143

<例文>
새 주방에는 큰 개수대가 딸려 있습니다.
新しいキッチンには大きな流し台が付いています。
주방 싱크대 배수구에 물때가 끼었어요.
キッチンの流し台の排水溝に水垢がついています。
싱크대 주변에 물때가 묻어있어요.
シンクの周りに水垢が付いています。
주방 싱크대에 물때가 끼어서 세제로 씻습니다.
キッチンのシンクに水垢がついているので、洗剤で洗います。
스펀지를 사용해서 주방의 환풍기를 닦았어요.
スポンジを使ってキッチンの換気扇を拭きました。
악취를 제거하기 위해 방을 자주 환기했습니다.
悪臭を取り除くために、部屋をよく換気しました。
주차장 사용료를 지불해야 합니다.
駐車場の使用料を支払う必要があります。
전기 사용량을 줄이기 위해 집 주위의 불필요한 조명을 껐습니다.
電気の使用量を減らすために、家の周りの不必要なライトを消しました。
인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다.
インターネット使用量が制限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。
이 공문은 매우 중요하니 신중하게 다뤄주세요.
この公文は非常に重要ですので、慎重に取り扱ってください。
공문에 서명하기 전에 잘 읽어주세요.
公文に署名する前に、よく読んでください。
공문 서식에 따라 주시기 바랍니다.
公文の書式に従ってください。
주위 사람들과의 밀접한 교류가 저의 성장을 뒷받침합니다.
周囲の人々との密接な交流が私の成長を支えます。
주택, 교육, 의료 등 생활에 필수적인 서비스가 제공되고 있습니다.
住宅、教育、医療など、生活に不可欠なサービスが提供されています。
민주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다.
民主主義と国民生活を守るために新しい党を結成した。
관객에게 감격을 주다.
観客に感激を与える。
이병헌 주연의 액션 대작이 전 세계에서 대히트 중이다.
イ・ビョンホン主演のアクション大作が、全世界で大ヒットしている。
외교관은 국외에 주재하여 현지 문화를 이해합니다.
外交官は国外に駐在し、現地の文化を理解します。
힘차게 일주일을 시작합시다.
元気に一週間をスタートしましょう。
그의 우렁찬 연설은 청중에게 강한 인상을 주었다.
彼の力強い演説は聴衆に強い印象を与えた。
물보라가 폭포 주위에 안개를 만든다.
水しぶきが滝の周りに霧を作る。
폭포 주변에는 기온이 떨어질 수 있다.
滝の周りには気温が下がることがある。
물을 듬뿍 주고 바람이 통하고 햇빛이 잘 드는 곳에 두세요.
水をたっぷりあげ、風通しの良い日の当たる所に置いてください。
그는 탈진해서 땅바닥에 주저앉았다.
彼は疲れ果てて地面に座り込んだ。
무지개는 비가 주는 선물입니다.
虹は、雨がくれる贈り物です。
정어리는 주로 동물성 플랑크톤을 먹습니다.
イワシは主として動物性のプランクトンを食べます。
복어는 먹는 부위에 따라 독이 있기 때문에 조리에 주의가 필요합니다.
フグは食べる部位によって毒があるので、調理には注意が必要です。
복어에 독이 있는 것은 주지의 사실이다
フグに毒があるのは公知の事実だ。
어르신들은 우리 생활에 풍요와 행복을 가져다 주기 위해 공헌하고 있습니다.
年配の方々は、私たちの生活に豊かさと幸福をもたらすために貢献しています。
그 어르신은 옛날이야기를 여러 가지 들려주셨습니다
そのお年寄りは昔の話をいろいろ聞かせてくださいました
신원 조사를 통해 그의 주소가 특정되었습니다.
身元調査を通じて、彼の住所が特定されました。
돈만 주면 무슨 일이든 하는 형사 출신 탐정이다.
お金さえ渡せばどんな事もする刑事出身探偵である。
목격자의 보고에 따르면 범인은 차를 타고 도주했다고 합니다.
目撃者の報告によると、犯人は車で逃走したとされています。
목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다.
目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。
그는 알리바이를 가지고 있다고 주장했지만, 그 장소에 있다는 증거는 없었습니다.
彼はアリバイを持っていると主張しましたが、その場所にいる証拠はありませんでした。
그는 확실한 알리바이를 가지고 있다고 주장했지만 증거는 없었다.
彼は確かなアリバイを持っていると主張しましたが、証拠はなかった。
당신의 주변에는 많은 수수께끼가 있습니다.
あなたの身の回りには、たくさんの謎があります。
신주쿠에 있는 사무실까지 매일 지하철로 통근하고 있습니다.
新宿にあるオフィスまで毎日地下鉄で通勤しています。
통근 시간은 그가 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
通勤時間は、彼が自分自身と向き合う時間でもあります。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。
현지인 밖에 모르는 후미진 주차 장소가 있습니다.
地元の人しか知らない人通りの少ないパーキングスポットがあります。
그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다.
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。
과자 냄새가 주방에 풍기고 있어요.
お菓子の匂いがキッチンに漂っています。
블로그는 온라인에서 정보를 공유하기 위한 주요 매체 중 하나입니다.
ブログは、オンラインで情報を共有するための主要な媒体の1つです。
그 스캔들은 대중 매체의 전례 없는 주목을 받았습니다.
そのスキャンダルは、マスメディアの前例のない注目を集めました。
매스 미디어는 광고주로부터의 수입으로 운영되고 있습니다.
マスメディアは、広告主からの収入で運営されています。
그의 연설은 대중 매체의 주목을 받았습니다.
彼のスピーチは、マスメディアの注目を集めました。
그 사건은 대중 매체의 주목을 받았습니다.
その事件は、マスメディアの注目を集めました。
대중 매체는 우리의 일상 생활에 큰 영향을 주고 있습니다.
マスメディアは、私たちの日常生活に大きな影響を与えています。
주인공은 다채로운 표정 연기와 재밌는 대사로 자연스런 연기를 피로했다.
主人公は多彩な表情演技と面白い台詞で自然な演技を披露した。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>]
(143/262)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ