【주름잡다】の例文_229

<例文>
어제 주가는 예상치 못한 뉴스로 인해 하락했습니다.
昨日の株価は予想外のニュースにより下落しました。
주가가 하락한 이유는 무엇일까?
株価が下落した理由は何だろうか。
기술 기업의 주가가 최근 폭등하고 있습니다.
テクノロジー企業の株価が、最近暴騰しています。
그 기업의 주가가 호조를 보이면서 시장은 폭등하고 있습니다.
その企業の株価が好調で、市場は暴騰しています。
에너지 가격이 급등하여 소비자에게 영향을 주고 있습니다.
エネルギー価格が急騰し、消費者に影響を与えています。
주택 가격이 폭등하다.
住宅価格が暴騰する。
앞으로의 주가는 폭등할까 폭락할까?
今後の株価は暴騰するか暴落するか。
주식이 폭등하다.
株が暴騰する。
브랜드 가치가 떨어지고 기업의 주가가 폭락했습니다.
ブランド価値が低下し、企業の株価が暴落しました。
기술적인 문제가 발생하여 그 기업의 주가가 폭락했어요.
技術的な問題が発生し、その企業の株価が暴落しました。
금융 위기의 영향으로 전 세계 주가가 폭락했습니다.
金融危機の影響で、世界中の株価が暴落しました。
무역 마찰의 영향으로 주가가 폭락했습니다.
貿易摩擦の影響で、株価が暴落しました。
그 기업의 주가는 하룻밤 사이에 폭락했습니다.
その企業の株価は一夜にして暴落しました。
불황의 영향으로 주가가 폭락했습니다.
不況の影響で、株価は暴落しました。
주가가 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었다.
株価が暴落して、多くの投資家が損失を被った。
폭락한 주가가 올랐다.
暴落した株価が上がった。
주식이 폭락하다.
株が暴落する。
산업화 과정에서 많은 노동자가 도시 지역으로 이주했습니다.
産業化の過程で、多くの労働者が都市部に移住しました。
섬유 산업은 이 나라 수출의 주요 부문 중 하나입니다.
繊維産業は、この国の輸出の主要な部門の1つです。
농업은 이 나라의 주요 산업 중 하나입니다.
農業は、この国の主要な産業の1つです。
이 지역은 제조업이 주요 산업 중 하나입니다.
この地域は、製造業が主要な産業の1つです。
광업은 지역 사회와 지역 발전에 기여하지만 환경에 미치는 영향에도 주의가 필요합니다.
鉱業は、地域社会や地域の発展に貢献しますが、環境への影響にも注意が必要です。
이 지역에서는 농업이 주요 생활 수단 중 하나입니다.
この地域では、農業が主要な生活手段の一つです。
이 지역에서는 낙농업이 주요 산업 중 하나입니다.
この地域では、酪農業が主要な産業の一つです。
회의 중 참가자들은 다양한 주제에 대해 질문을 했다.
会議中、参加者はさまざまなトピックについて質問をした。
선생님에게 질문했더니 전부 알기 쉽게 가르쳐 주셨다. 역시 선생님이야.
先生に質問したら、全部わかりやすく教えてくれました。さすが先生ですね。
여동생은 언니가 주목받는 것을 보고 질투했다.
妹は姉が注目を集めるのを見て嫉妬した。
스프린트의 마지막, 그는 전력 질주로 골라인을 돌파했습니다.
スプリントの最後、彼は全力疾走でゴールラインを突破しました。
마라톤 참가자들은 마지막 스퍼트로 전력 질주했습니다.
マラソンの参加者たちは最後のスパートで全力疾走しました。
훈련 중에 선수들은 전력 질주로 트랙을 달렸습니다.
トレーニング中、選手たちは全力疾走でトラックを走りました。
그는 전력 질주로 비를 맞으며 집으로 향했다.
彼は全力疾走で雨に打たれながら家に向かった。
경찰관은 범인을 쫓기 위해 전력 질주했다.
警察官は犯人を追いかけるために全力疾走した。
화재경보벨이 울리자 전력 질주로 소방대원들이 달려왔다.
火事報知のベルが鳴り響くと、全力疾走で消防隊員たちが駆けつけた。
마라톤의 마지막 몇 미터에서 그는 전력 질주했습니다.
マラソンの最後の数メートルで、彼は全力疾走しました。
그는 전력 질주해 결승선을 향했다.
彼は全力疾走してゴールに向かった。
질주하는 모터사이클이 거리를 굉음을 내며 달려나갔다.
疾走するモーターサイクルが街中を轟音を立てて走り抜けた。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通り過ぎると、道路には埃が舞った。
그는 중요한 회의에 늦지 않기 위해 질주해 사무실로 향했다.
彼は大事な会議に遅れないようにと、疾走してオフィスに向かった。
경찰관들은 질주하는 차를 추적하려고 하고 있었다.
警察官たちは疾走する車を追跡しようとしていた。
그녀는 공포에 사로잡혀 어둠 속을 질주했다.
彼女は恐怖に駆り立てられて、暗闇の中を疾走した。
그는 개에게 쫓기듯 질주해서 도망쳤다.
彼は犬に追われているように疾走して逃げた。
마라톤 선수들은 골을 향해 질주하고 있었다.
マラソン選手たちはゴールを目指して疾走していた。
이쪽에서 손전등을 비춰주세요.
こっちで懐中電灯を照らしてください。
손전등을 켜고 발밑을 비춰주었다.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
우리는 어느 깡촌 오두막에 주말을 보내러 갔습니다.
私たちはど田舎の小屋に週末を過ごしに行きました。
감옥의 죄수들은 자신들의 권리를 주장하기 위해 항의 행동을 벌이고 있습니다.
監獄の囚人たちは、自分たちの権利を主張するために抗議行動を起こしています。
그는 무죄를 계속 주장하며 감옥으로부터 석방을 요구하고 있습니다.
彼は無実を主張し続け、監獄からの釈放を求めています。
탈영병의 도주로 그의 동료들은 그의 행동을 비난하고 그를 배신자로 간주하고 있습니다.
脱営兵の逃走により、彼の同僚たちは彼の行動を非難し、彼を裏切り者と見なしています。
도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다.
逃走中の犯人は高速道路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。
범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다.
犯人は逃走のために市街地を横切って走りました。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>]
(229/315)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ