【지】の例文_118

<例文>
판다는 초식이만, 인간은 잡식이에요.
パンダは草食ですが、人間は雑食です。
이 가게의 돼고기볶음은 유명해요.
このお店の豚肉炒めは有名です。
중불로 볶으면 타 않아요.
中火で炒めると、焦げにくくなります。
식기 전에 잔열로 따뜻함을 유할 수 있어요.
冷める前に余熱で温かさを保つことができます。
이런 교통옥 속에서는 스트레스만 쌓여요.
こんな交通地獄の中では、ストレスが溜まる一方です。
출퇴근 시간의 교통옥은 정말 스트레스예요.
通勤時の交通地獄が本当にストレスです。
너무 교통옥이라서 목적에 도달하는 데 2배나 걸렸어.
今日はどうしても交通地獄を避けられなかった。
오늘은 특히 교통옥이네요.
今日は特に交通地獄ですね。
교통옥 때문에 출발이 늦었어요.
交通地獄のせいで、出発が遅れました。
회사 가는 길에 교통옥에 갇혔어요.
会社に行く途中で交通地獄に巻き込まれました。
이렇게 교통옥이 될 줄은 몰랐어.
こんなに交通地獄になるとは思わなかった。
오늘은 공휴일이라서 어디든 교통옥일 거야.
今日は祝日だから、どこも交通地獄だろうね。
오늘 아침, 교통옥 때문에 1시간이나 늦었어.
今朝、交通地獄で1時間も遅れた。
차도에 주차하 마세요.
車道に駐車しないでください。
보행자는 보도를 걷고 차도로 나가 않도록 해야 해요.
歩行者は歩道を歩き、車道に出ないようにしましょう。
차도를 건널 때는 신호를 켜야 해요.
車道を渡るときは、信号を守らないといけません。
차량은 차도를 통행하 않으면 안 된다.
車両は車道を通行しなければならない。
주차 위반을 피하기 위해 정된 주차장에 주차했다.
駐車違反を避けるために、指定された駐車場に停めた。
주차 위반 딱를 끊은 것은 이번이 두 번째다.
駐車違反の切符を切られたのはこれで二回目だ。
주차 위반이 많은 역에서는 경찰이 자주 단속을 한다.
駐車違反が多い地域では、警察が頻繁に取り締まりを行っている。
라벤더 에센셜 오일을 사용해서 마사를 한다.
ラベンダーのエッセンシャルオイルを使ってマッサージをする。
편안하고 싶을 때는 라벤더 향기를 방에 퍼게 한다.
リラックスしたいときはラベンダーの香りを部屋に漂わせる。
그 영화의 내용에 대해 찬반양론이 있만, 나는 재미있게 봤다.
その映画の内容については賛否両論があるが、私は楽しめた。
그는 화학조미료를 사용하 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
彼は化学調味料を使わず、自然な素材だけで料理を作ることを心がけている。
호캉스는 여행을 떠나 않고도 휴식을 취할 수 있어서 좋아요.
ホテルでの休暇は、旅行に出かけなくてもリラックスできるので好きです。
법적으로 상간녀에 대한 형사처벌은 폐되었만, 민사소송은 가능하다.
法律上、夫の不倫相手に対する刑事罰は廃止されたが、民事訴訟は可能だ。
이건 완전 뇌피셜이만, 그는 아마 그 여자와 사귈 거야.
これは完全に自分の勝手な想像だけど、彼はおそらくその女の子と付き合うだろう。
신입 간호사는 태움 문화를 견디 못하고 퇴사했다.
新人看護師はテウム文化に耐えられず退職した。
AI의 작동 원리를 이해하 못해서 문송합니다.
AIの仕組みが理解できなくて文系で申し訳ありません。
: 이 화학 실험 절차를 이해하 못해서 문송합니다.
この化学実験の手順が分からなくて文系で申し訳ありません。
이 수식을 이해하 못해서 문송합니다.
この数式が理解できなくて文系で申し訳ありません。
초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주 않으려고 한다.
草食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
초식남과 육식녀의 관계는 어떤 궁금하다.
草食男子と肉食女子の関係はどうなのか気になる。
초식남들은 감정을 잘 표현하 않는 경향이 있다.
草食男子は感情をあまり表現しない傾向がある。
그녀는 희망고문을 당해서 마막에는 완전히 쳐 있었다.
彼女は希望拷問を受けて、最後には完全に疲れ果てていた。
막 순간까 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다.
最後の瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。
그가 나에게 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하 않았다.
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。
로또는 결코 존재하 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다.
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。
스마트시티를 구축하면 에너 소비를 효율적으로 관리할 수 있다.
スマートシティを構築するとエネルギー消費を効率的に管理できる。
스마트시티는 환경 보호와 에너 절약을 목표로 한다.
スマートシティは環境保護とエネルギー節約を目指している。
스마트시티는 환경 보호와 에너 절약을 목표로 한다.
スマートシティは環境保護とエネルギー節約を目指している。
갑분싸가 되 않게 조심해.
空気が冷たくならないように気をつけて。
그 이야기 나오니까 갑분싸 되 않았어?
あの話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
왜 갑분싸가 된 거?
どうして急に空気が冷たくなったんだろう?
못미라서 너에게 너무 미안하다.
守ってあげられなくて本当にごめんなさい。
못미 때문에 그 일을 후회하고 있어.
守れなかったことを後悔している。
내가 그때 못미하 않았다면…
あの時、守ってあげられていたら…
못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
너를 못미해서 정말 미안해.
あなたを守れなくて本当にごめん。
못미는 나의 잘못이야.
守ってあげられなかったのは私のミスだ。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(118/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ