【지】の例文_118

<例文>
테스트 종료 후 문제를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問題用紙を集めますのでそのままお待ちください。
시험 종료 후 문제 회수하겠습니다.
試験終了後、問題用紙を回収いたします。
문제 내용을 확인해 주세요.
問題用紙の内容を確認してください。
문제를 배부해 드리겠습니다.
問題用紙を配布いたします。
때때로 기시감을 느낄 때가 있요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
애증의 감정에 배되 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理性的に対応することが大切です。
애증이 뒤섞인 생각을 해소하는 것은 쉽 않습니다.
愛憎の入り混じった思いを解消するのは簡単ではありません。
애증의 감정이 그의 행동을 배하고 있어요.
愛憎の感情が彼の行動を支配しています。
그에게 아버는 애증의 대상이다.
彼にお父さんは愛憎の対象だ。
경멸하 않고 상대방을 이해하려고 노력하고 있습니다.
軽蔑することなく、相手を理解しようと努めています。
경멸하 말고 대화를 통해 해결책을 찾읍시다.
軽蔑するのではなく、対話を通じて解決策を見つけましょう。
경멸하 말고 공감대를 가고 대하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、共感を持って接することが重要です。
경멸하 않고 대화를 통해 이해를 넓히고 싶습니다.
軽蔑することなく、対話を通じて理解を深めたいです。
경멸하 말고 상대방의 입장에 서서 생각합시다.
軽蔑するのではなく、相手の立場に立って考えましょう。
경멸하 않고 우선은 상대방을 이해하는 노력이 필요합니다.
軽蔑することなく、まずは相手を理解する努力が必要です。
경멸하 말고 상대방의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、相手の意見を尊重することが大切です。
오피스 유 보수에 대해 정기적인 점검을 실시하고 있습니다.
オフィスのメンテナンスについて、定期的な点検を実施しています。
우리들이 일하는 오피스는 평소에 일반적으로 공개되 않습니다.
私たちの働くオフィスは普段一般に開かれることはありません。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통합니다.
増資の承認に関して、全株主に通知を行います。
무역 회사 서비스에 관해 질문이 있으면 언제든 물어보세요.
貿易会社のサービスに関して、質問があればご遠慮なくお尋ねください。
면접 시간이 정해는 대로 알려드리겠습니다.
面接する時間が決まり次第、お知らせいたします。
취업 면접에서 자기 PR이나 망동기는 반드시 물어보는 질문입니다.
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。
원격로부터 설비나 기기를 감시 제어할 수 있다.
遠隔地から設備や機器を監視・制御できる。
내일 오전에 기술직 원자를 면접할 예정입니다.
明日の午前中、技術職の応募者を面接する予定です。
면접할 때는 원 동기를 자세히 물어 보세요.
面接する際は、志望動機を詳しくお聞きください。
다음 주 수요일에 원자를 면접할 예정입니다.
来週の水曜日に、応募者を面接する予定です。
면접하기 전에 원 서류를 확인해 두세요.
面接する前に、応募書類を確認しておいてください。
내일 원자를 면접할 예정입니다.
明日、応募者を面接する予定です。
오늘 오후에 원자를 면접하기로 되어 있습니다.
本日午後、応募者を面接することになっております。
듣기 평가가 끝날 때까 자리에서 일어나 않도록 부탁드립니다.
リスニングテストが終了するまで、席を立たないようにお願いします。
듣기 평가 음성은 한 번밖에 재생되 않으므로 주의해 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声は、一度しか再生されませんので注意してください。
듣기 평가 답에 이름을 기입해 주세요.
リスニングテストの解答用紙に名前を記入してください。
듣기 평가 음성이 잘 들리 않는 경우에는 즉시 알려 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声が聞こえにくい場合は、直ちにお知らせください。
듣기 시험 음성이 잘 들리 않는 경우는 손을 들어 알려 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声が聞こえにくい場合は、手を挙げてお知らせください。
듣기 시험이 끝나면, 답를 제출해 주세요.
リスニングテストが終わったら、解答用紙を提出してください。
시험 용를 작성할 때는 정확하게 적어주세요.
試験問題紙に記入する際は、正確に書き込んでください。
시험 용 회수가 끝날 때까 기다려 주세요.
試験問題紙の回収が終わるまで、お待ちください。
시험 용 답란이 좁은 경우에는 별에 기입해 주시기 바랍니다.
試験問題紙の解答欄が狭い場合は、別紙に記入してください。
시험 용에 여백이 있으면 계산용으로 사용해도 됩니다.
試験問題紙に余白があれば、計算用に使用しても構いません。
시험를 받으면 바로 문제를 확인하세요.
試験問題紙を受け取ったら、すぐに問題を確認してください。
시험에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
試験問題紙に問題があれば、すぐにお知らせください。
시험는 시간 내에 모두 풀도록 하세요.
試験問題紙は時間内にすべて解答するようにしてください。
시험 뒷면도 확인해주세요.
試験問題紙の裏面も確認してください。
시험가 부족한 경우 손을 들어 알려주시기 바랍니다.
試験問題紙が不足している場合は、手を挙げてお知らせください。
시험에 이름을 기입해 주세요.
試験問題紙に名前を記入してください。
시험는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다.
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。
해답가 부족한 경우는 손을 들어 주세요.
解答用紙が不足している場合は、手を挙げてください。
해답에 계산을 써도 됩니다.
解答用紙に計算を書き込んでも構いません。
해답 여백은 사용하 마세요.
解答用紙の余白は使用しないでください。
해답 재배포는 불가하니 잃어버리 않도록 해주세요.
解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(118/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ