【지】の例文_120

<例文>
대형 마트 재고 조사는 정기적으로 이루어고 있습니다.
大手スーパーの棚卸しは定期的に行われています。
대형 마트 세일 정보를 놓치 마세요.
大手スーパーのセール情報をお見逃しなく。
명함 갑 사용감에 만족하십니까?
名刺入れの使用感にご満足いただけていますか。
명함 갑 수리를 원하시면 연락주세요.
名刺入れの修理をご希望の場合はご連絡ください。
명함 갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요?
名刺入れの素材についてご質問はございますか。
가방 실밥에 하자가 없는 확인해 주세요.
カバンの縫い目に不具合がないか確認してください。
실밥을 뽑을 때까 목욕이나 샤워를 삼가 주세요.
抜糸まで入浴やシャワーを控えてください。
동전 갑 표면에 흠집이 없는 확인해 주십시오.
小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。
동전 퍼가 정상적으로 작동하는 확인해 주십시오.
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。
동전 갑 디자인은 어떠신가요?
小銭入れのデザインはいかがでしょうか。
일본은 동전 갑을 따로 가고 다니는 사람이 많다.
日本は小銭入れを、別に持ち歩く人が多い。
갑에는 거의 돈이 남아 있 않았다.
彼の財布には少ししかお金が残っていなかった。
빨간 갑은 돈을 불러온다고 한다.
赤い財布はお金を呼び寄せるという。
갑 보증서는 잘 보관해 주세요.
財布の保証書は大切に保管してください。
갑을 사용한 후에는 꼭 닫아주세요.
財布の使用後はしっかりと閉じてください。
갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요?
財布の素材についてご質問はございますか。
아까부터 갑이 보이 않아요.
さっきから財布が見つからないんですよ。
갑을 분실했어요.
財布を紛失しました。
갑을 잃어버렸습니다.
財布を失くしました。
새로운 갑을 샀어요.
新しい財布を買いました。
협상단 여러분, 끝까 힘내세요.
交渉団の皆様、最後まで頑張ってください。
협상단 분들께 도 부탁드립니다.
交渉団の方々にご指導をお願い申し上げます。
전주는 비빔밥의 발상로 '맛의 도시'로 불립니다.
全州(チョンジュ)はビビンバの発祥地で、「食の都」と呼ばれます。
카드 갑에 카드를 너무 많이 넣어서 찢어졌다.
カードケースにカードをたくさん入れたら、裂けた。
고무팩 효과를 실감할 수 있을 때까 얼마나 걸릴까요?
ゴムパックの効果を実感できるまでどのくらいかかりますか?
고무팩 사용할 때 피부가 탱탱해는 느낌이 들어요?
ゴムパックを使うとき、肌が引き締まる感じがしますか?
여행호텔에는 넓은 파우더 룸이 있습니다.
旅行先のホテルには、広々としたパウダールームがあります。
머드팩을 바르고 천천히 냈어요.
泥パックを塗って、ゆっくり過ごしました。
가창 실력을 유하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다.
歌唱のスキルを維持するために、定期的に練習しています。
콘서트에서 휘를 맡을 예정입니다.
コンサートで指揮を執る予定です。
그가 오케스트라 휘를 맡습니다.
彼がオーケストラの指揮を執ります。
새로운 곡의 휘를 맡게 되었습니다.
新しい曲の指揮を執ることになりました。
휘를 하는 건 처음이에요.
指揮を執る役割を果たすのは初めてです。
휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다.
指揮を執ることによって、演奏が一体となります。
콘서트에서 휘를 맡을 예정입니다.
コンサートで指揮を執る予定です。
무관이 전투의 휘를 맡았다.
武官が戦闘の指揮を取った。
감독의 휘에 관해서 비판적인 목소리도 높아고 있다.
監督の采配に関して批判的な声も上がっている。
휘자가 되려면 음악에 대한 깊은 식과 휘 기술이 요구된다.
指揮者になるには、音楽に対する深い知識と指揮の技術が求められる。
콘서트 마막에 휘봉을 잡는 역할을 맡습니다.
コンサートの最後に指揮を執る役割を担います。
그가 오케스트라 휘봉을 잡습니다.
彼がオーケストラの指揮を執ります。
그는 도자로서 2개 팀의 휘봉을 잡았다.
彼は指導者として2チームで監督を務めた。
감독은 2020년 도쿄 올림픽까 휘봉을 잡는다.
監督は、2020年の東京五輪まで采配を振る。
휘할 때는 전체 밸런스가 중요합니다.
指揮を執る際は、全体のバランスが重要です。
휘하기 전에 악보를 확인했어요.
指揮を執る前に楽譜を確認しました。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 휘했다.
その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。
유명한 휘자가 휘하는 오케스트라 연주회에 갔다.
有名な指揮者が指揮するオーケストラの演奏会に行った。
합창부 휘자가 매우 열심입니다.
合唱部の指揮者がとても熱心です。
합창부 연습에 늦 않도록 하고 있어요.
合唱部の練習に遅れないようにしています。
드럼 비트가 곡에 에너를 줍니다.
ドラムのビートが曲にエネルギーを与えます。
진동을 일으키는 것이 없으면 음이 발생하 않습니다.
振動を起こすものがなければ、音が発生することはありません。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(120/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ