【지】の例文_112

<例文>
휴강 일정이 공식 홈페이에 공되었어요.
休講の予定が公式ホームページに告知されました。
오늘 아침 휴강 공가 올라왔어요.
今朝、休講のお知らせが出ました。
교수님이 휴강을 공하셨어요.
教授が休講を告知しました。
검안을 받 않으면 정확한 시력을 알 수 없습니다.
検眼を受けないと、正確な視力は分かりません。
무법천 속에서 살아가는 것은 매우 위험합니다.
無法地帯の中で生きることは非常に危険です。
무법천 상태를 극복하고 평화로운 사회를 만들어갑시다.
無法地帯の状態を克服し、平和な社会を作っていきましょう。
무법천 속에서도 정의를 키는 사람들이 있습니다.
無法地帯の中でも正義を守る人々がいます。
시민들의 협조 없이는 무법천를 해결할 수 없습니다.
市民の協力なしには無法地帯を解決できません。
무법천를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。
이 무법천 상황은 시급히 개선되어야 합니다.
この無法地帯の状況は早急に改善されるべきです。
무법천 속에서 시민들은 불안한 나날을 보내고 있습니다.
無法地帯の中で、市民は不安な日々を過ごしています。
경찰의 부재로 인해 거리가 무법천가 되었습니다.
警察の不在により、街は無法地帯と化しました。
역은 무법천가 되어버렸습니다.
この地域は無法地帯になってしまいました。
무법천에서는 약자가 더 큰 피해를 입었어요.
無法地帯では弱者がさらに大きな被害を受けます。
무법천에서 법과 질서를 되찾는 것은 어렵습니다.
無法地帯で法と秩序を取り戻すのは難しいです。
그 도시는 오랫동안 무법천였어요.
その都市は長い間無法地帯でした。
무법천는 공포와 혼란을 가져옵니다.
無法地帯は恐怖と混乱をもたらします。
사람들이 법을 무시하면 무법천가 돼요.
人々が法律を無視すると無法地帯になります。
무법천를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다.
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。
역은 밤이 되면 무법천가 됩니다.
その地域は夜になると無法地帯になります。
경찰이 없어서 무법천가 되었어요.
警察がいないため、無法地帯になりました。
도시가 무법천가 되는 것을 막아야 합니다.
都市が無法地帯になるのを防がなければなりません。
무법천에서는 안전을 보장받을 수 없어요.
無法地帯では安全が保障されません。
이곳은 무법천와 같아요.
ここはまるで無法地帯のようです。
맞춤법을 무시하 마세요.
正書法を無視しないでください。
맞춤법을 키면 문장이 세련됩니다.
正書法を守ると文章が洗練されます。
맞춤법을 키는 것은 중요합니다.
正書法を守ることは重要です。
선생님에게 자주 맞춤법을 적을 받았다.
先生からしきりに正書法を指摘された。
앵그리맘은 교육 제도의 문제점을 적하고 있습니다.
アングリーマムは教育制度の問題点を指摘しています。
"디털 원어민" 은 인터넷에서 학습하거나 정보를 검색합니다.
デジタルネイティブは、インターネットで学習したり、調べ物をしたりします。
"디털 원어민" 세대는 정보 처리 속도가 매우 빠릅니다.
デジタルネイティブの世代は、情報の処理が非常に早いです。
최근 학생들은 대부분 "디털 원어민"입니다.
最近の学生はほとんどがデジタルネイティブです。
그녀는 "디털 원어민"으로, SNS 사용을 매우 잘합니다.
彼女はデジタルネイティブで、SNSを使うのがとても上手です。
젊은 세대는 "디털 원어민"으로서 디털 도구를 능숙하게 다룹니다.
若者はデジタルネイティブとして、デジタルツールを使いこなしています。
저는 "디털 원어민"은 아니만, 디털 기술에 관심이 있습니다.
私はデジタルネイティブではありませんが、デジタル技術に興味があります。
"디털 원어민"이라는 말은 디털 기술에 익숙한 세대를 칭합니다.
デジタルネイティブという言葉は、デジタル技術に慣れ親しんだ世代を指します。
그는 "디털 원어민"으로, 인터넷과 앱 사용이 매우 능숙합니다.
彼はデジタルネイティブで、インターネットやアプリの使い方が非常に得意です。
외모만으로 사람을 판단하는 버터페이스라는 말은 사용하 말아야 합니다.
容姿だけで人を判断するバターフェイスという言葉は使うべきではありません。
그녀는 우수하만 안타깝게도 버터페이스라고 불립니다.
彼女は優秀ですが、残念ながらバターフェイスと言われています。
버터페이스라는 말은 사회의 외모상주의를 반영하고 있어요.
バターフェイスという言葉は、社会の外見至上主義を反映しています。
노오력을 인정받 못할 때도 있어요.
努力を評価されない時もあります。
노오력을 해도 상황은 바뀌 않았어요.
努力をしても状況は変わりませんでした。
노오력을 해도 보답받 못할 때가 있어요.
努力をしても報われないことがあります。
애니메이션을 좋아하면 십덕후일도 몰라요.
アニメが好きなら、십덕후かもしれませんね。
저는 영화 십덕후라고 할 수 있을도 모르겠어요.
「私は映画の超マニアと言えるかもしれません。
같이 노래방에 가 않을래요?
一緒にカラオケに行きませんか?
박스 안에 있는 내용물을 아직 확인하 않았습니다.
ボックスの中身はまだ確認していません。
박스에 편를 넣었어요.
ボックスに手紙を入れました。
타이밍이 좋 않으면 성과가 나기 어려워요.
時合いが悪いと、成果が出にくくなります。
타이밍을 놓치 않기 위해 빠르게 행동했어요.
時合いを逃さないように、素早く行動しました。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(112/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ