![]() |
・ | 그 액체는 응고되지 않습니다. |
その液体は凝固しません。 | |
・ | 이 정보는 비공식적인 것이므로 아직 공개되지 않았습니다. |
この情報は非公式なものなので、まだ公表されていません。 | |
・ | 비공식적인 대화에서 여러 가지 의견을 들을 수 있었습니다. |
非公式な会話で色々な意見を聞くことができました。 | |
・ | 이것은 비공식적인 견해이며 아직 확정되지 않았습니다. |
これは非公式な見解であり、まだ確定していません。 | |
・ | 이것은 비공식적인 대화이지만, 나중에 공식적으로 보고하겠습니다. |
これは非公式な会話ですが、後で正式に報告します。 | |
・ | 비공식적인 자리에서도 예의를 지키는 것이 중요합니다. |
非公式な場であっても、礼儀を守ることが大切です。 | |
・ | 비공식적인 발표이지만, 빨리 알려 드리고 싶습니다. |
非公式な発表ですが、早めにお伝えしたいと思います。 | |
・ | 비공식적인 정보는 아직 확인되지 않았습니다. |
非公式な情報はまだ確認されていません。 | |
・ | 비공식적인 대화에서는 너무 심각하게 생각하지 마세요. |
非公式の会話では、あまり重く考えないでください。 | |
・ | 그 개념은 난해하지만, 조금씩 이해할 수 있게 됩니다. |
その概念は難解ですが、少しずつ理解できるようになります。 | |
・ | 롤즈는 무지의 베일이라는 개념을 제안했습니다. |
ロールズは無知のヴェールという概念を提案しました。 | |
・ | 롤즈는 복잡하지만 배우면 재미있습니다. |
ロルズは複雑ですが、覚えれば楽しいです。 | |
・ | 친구들과 함께 롤즈를 하면 시간이 금방 지나갑니다. |
友達と一緒にロルズをすると、時間があっという間に過ぎます。 | |
・ | 리그 오브 레전드는 글로벌 게임 시장에서 큰 영향력을 가지고 있어요. |
リーグ・オブ・レジェンドはグローバルゲーム市場で大きな影響力を持っています。 | |
・ | 일본에서도 리그 오브 레전드의 인기가 높아지고 있어요. |
日本でもリーグ・オブ・レジェンドの人気が高まっています。 | |
・ | 온라인 게임 회사들은 지속적인 업데이트를 제공합니다. |
オンラインゲーム会社は継続的なアップデートを提供しています。 | |
・ | 일본에서도 온라인 게임의 인기가 높아지고 있습니다. |
日本でもオンラインゲームの人気が高まっています。 | |
・ | 페이커는 5번의 롤드컵 우승을 차지했습니다. |
フェイカーは5回のLoL世界大会で優勝を果たしました。 | |
・ | 페이커는 매번 새로운 전략을 시도하며 게임을 지배합니다. |
Fakerは毎回新しい戦略を試み、ゲームを支配します。 | |
・ | 페이커는 어려운 순간에도 흔들리지 않습니다. |
Fakerは困難な時でも揺るぎません。 | |
・ | e스포츠의 상금은 점점 커지고 있어요. |
eスポーツの賞金はますます大きくなっています。 | |
・ | e스포츠는 단순한 게임이 아니라 진지한 경쟁입니다. |
eスポーツは単なるゲームではなく、真剣な競技です。 | |
・ | e스포츠는 세계적으로 인기가 많아지고 있어요. |
eスポーツは世界的に人気が高まっています。 | |
・ | 돼지갈비를 처음 먹어봤는데, 정말 맛있었어요. |
豚カルビを初めて食べましたが、とてもおいしかったです。 | |
・ | 숯불에 구운 돼지갈비는 고소합니다. |
炭火で焼いた豚カルビは香ばしいです。 | |
・ | 달콤하고 매운 양념 돼지갈비를 좋아합니다. |
甘辛い味付けの豚カルビが好きです。 | |
・ | 돼지갈비에 매콤달콤한 양념을 뿌려 맛있게 즐겼습니다. |
豚カルビに甘辛いたれをかけて、美味しく楽しみました。 | |
・ | 돼지갈비를 먹다 보면 나도 모르게 리필하고 싶어져요. |
豚カルビを食べていると、ついついおかわりしたくなります。 | |
・ | 갓 구운 돼지갈비를 그대로 먹는 것이 가장 맛있습니다. |
焼きたての豚カルビをそのまま食べるのが一番美味しいです。 | |
・ | 돼지갈비 양념이 잘 배어 진한 맛을 즐길 수 있습니다. |
豚カルビのたれがしっかり染み込んで、濃厚な味わいが楽しめます。 | |
・ | 어젯밤에 돼지갈비를 구워서 온 가족이 다 같이 먹었어요. |
昨日の夜、豚カルビを焼いて、家族みんなで食べました。 | |
・ | 돼지갈비를 구우면 비계가 녹아서 아주 육즙이 많아져요. |
豚カルビを焼くと、脂身が溶けてとてもジューシーになります。 | |
・ | 돼지 갈비는 맥주와 잘 어울리기 때문에 저녁 반주를 곁들이기에 딱 좋습니다. |
豚カルビは、ビールとよく合うので、晩酌のお供にぴったりです。 | |
・ | 돼지갈비를 구우면 고소한 냄새가 퍼져 식욕을 자극합니다. |
豚カルビを焼くと、香ばしい匂いが広がって食欲を刺激します。 | |
・ | 가게에서 먹은 돼지갈비가 부드럽고 너무 맛있었어요. |
お店で食べた豚カルビが、柔らかくてとても美味しかったです。 | |
・ | 돼지갈비를 상추에 싸서 먹으면 더욱 맛있어집니다. |
豚カルビをサンチュで包んで食べると、さらに美味しくなります。 | |
・ | 이 돼지갈비는 비계가 적당하고 아주 맛있네요. |
この豚カルビは、脂身が程よくてとても美味しいですね。 | |
・ | 오늘은 돼지갈비를 메인으로 가족끼리 BBQ를 즐겼습니다. |
今日は豚カルビをメインに、家族でBBQを楽しみました。 | |
・ | 갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다. |
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶品です。 | |
・ | 돼지갈비는 육즙이 풍부해서 포만감을 느낄 수 있습니다. |
豚カルビは、ジューシーで食べ応えがあり、満足感が得られます。 | |
・ | 친구와 함께 돼지갈비를 맛있게 먹었습니다. |
友人と一緒に、豚カルビを美味しくいただきました。 | |
・ | 추천 요리는 돼지갈비예요. |
おすすめ料理は豚カルビです。 | |
・ | 삼겹살 3인분이랑 돼지갈비 2인분 주세요. |
サムギョプサルを3人前と豚カルビ2人前ください。 | |
・ | 괜찮아, 신경 쓰지 말고 쌩까면 돼. |
大丈夫、気にせず無視すればいいよ。 | |
・ | 모르는 척하면서 주제를 바꿨지? |
知らないふりして話題を変えたよね? | |
・ | 어제 내 메시지 일부러 쌩깠지? |
昨日、僕のメッセージをわざと無視したでしょ! | |
・ | 내 말 생까지 마 |
俺の話、シカトするな | |
・ | 내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지? |
明日どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!? | |
・ | 일이 있긴 하지만 욜로니까 가끔은 나 자신을 아껴도 괜찮겠지. |
仕事があるからなぁ。でも人生一度きりだし、たまには自分を甘やかしてもいいよね。 | |
・ | 저 영화 보러 가자! 욜로니까 지금 즐겨야지. |
あの映画見に行こうよ!人生一度きりだから、今のうちに楽しんでおこう。 |