【지】の例文_102

<例文>
돈을 너무 쓰 않으려고 했는데, 되레 스트레스가 쌓였다.
お金を使いすぎないようにしたが、かえってストレスが溜まった。
갑작스러운 진에 흠칫했다.
突然の地震でびくっとした。
역의 형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다.
この地域の地形はぎざぎざの谷や崖が多い。
나뭇가에는 들쭉날쭉한 마디가 있다.
木の枝にはぎざぎざの節がある。
그의 시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다.
彼の指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。
선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되 않았다.
選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。
기둥을 억로 밀었더니 으직 소리를 내며 부러졌다.
柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。
두꺼운 얼음을으직 깨며 나아갔다.
厚い氷をめりめりと割って進んだ。
부서진 책상 다리가 으직 소리를 냈다.
壊れた机の脚がめりめりと音を立てた。
얼음을 으직 갈아서 빙수를 만들었다.
氷をめりめりと削ってかき氷を作った。
노후된 다리가 으직 무너져 갔다.
老朽化した橋がめりめりと崩れていった。
나무 상자의 뚜껑을 으직 억로 열었다.
木箱の蓋をめりめりとこじ開けた。
기둥을 세게 밀자 으직 삐걱거렸다.
柱を強く押すと、めりめりときしんだ。
마룻장이 으직 가라앉았다.
床板がめりめりと沈み込んだ。
얼음이 으직하고 갈라는 소리가 들렸다.
氷がめりめりと割れていく音が聞こえた。
그는 나뭇가를 으직 꺾었다.
彼は木の枝をめりめりと折った。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을도 모른다.
もしもこの機会を逃したら、次はないかもしれない。
행여 피곤하다면 무리하 마세요.
もしも疲れているなら、無理しないでください。
행여 실패하더라도 낙심하 마세요.
もしも失敗しても、落ち込まないでください。
행여나 초심자에게 무리라고 생각하고 있 않나요?
もしや初心者では無理だと思っていませんか?
행여 성공하 않을까하고 두근두근거린다.
もしや成功するのではないかと、どきどきするする。
혹여 그가 오 않으면 우리끼리 시작합시다.
もしも彼が来なかったら、私たちだけで始めましょう。
혹여 시험에 떨어면 내년에 다시 도전하면 돼.
もしも試験に落ちたら、来年また挑戦すればいい。
진으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다.
地震で建物がぐらぐらと揺れる。
어떤 상황에도 결코 흔들리 않는다.
どんな状況にも決して揺れる事がない。
진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다.
地震でもないのに常に揺れている気がする。
이 찌개에는 돼고기가 많이 들어 있어요.
このチゲには豚肉がたくさん入っています。
음식을 냉장고에 넣 않으면 금방 상해.
食べ物を冷蔵庫に入れないと、すぐにダメになるよ。
새로 산 컴퓨터는 단 하루만에 망가져 버렸다.
新しく買ったパソコンは、たった1日で壊れてしまった。
핸드폰이 망가다.
ケータイが壊れる。
차가 망가다.
車が壊れる。
인기 관광에서는 모조리 호텔 요금이 오릅니다.
人気の観光地では、軒並みにホテルの料金が上がります。
역의 호텔은 모조리 만실입니다.
この地域のホテルは軒並みに満室です。
친인척들 중에서 가장 나이가 많은 사람은 할아버예요.
親類縁者の中で、最も年上なのはおじいさんです。
친인척들이 서로 협력하여 역 활동을 원하고 있어요.
親類縁者が互いに協力して、地域の活動を支えています。
친인척들의 원 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
親類縁者からの支援で、困難を乗り越えることができました。
친모에게 배운 가치관이 제 인생을 탱하고 있어요.
実母から教わった価値観が、私の人生を支えています。
친모같은 친부모는 되고 싶 않아요.
実母みたいな母親にはなりたくないです。
아버가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요.
父の死後、実母は再婚して、家を離れました。
자녀분은 어떻게 내나요?
お子さんは最近いかがお過ごしですか。
친언니와 싸운 적도 있만, 금방 화해했어요.
実の姉と喧嘩したこともありますが、すぐに仲直りしました。
친언니는 항상 나를 해주는 존재예요.
実の姉はいつも私を支えてくれる存在です。
친언니는 나보다 나이가 많만, 항상 진심으로 도와줘요.
実の姉は私よりも年上ですが、いつも親身になって助けてくれます。
이 일족은 긴 역사를 가고 있어요.
この一族は長い歴史を持っています。
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아버예요.
一族の中で最も影響力のある人物は祖父です。
가계도에는 우리 조상이 어디에서 왔는가 적혀 있어요.
家系図には、私たちの先祖がどこから来たのかが書かれています。
가계도에는 제 증조할아버의 이름도 적혀 있어요.
家系図には、私の曾祖父の名前も記されています。
이 가계도는 제 할아버가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものです。
딸이 성장해 가는 과정을 켜보는 것이 행복해요.
娘が成長していく過程を見守ることができて、幸せです。
가족애가 깊어면 가족 간의 유대가 강해져요.
家族愛が深まると、家族との絆が強くなります。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(102/770)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ