【지】の例文_108

<例文>
그는 실패를 받아들이며 쓴웃음을 었다.
彼は失敗を受けて苦笑いした。
예상치 못한 일에 갑자기 쓴웃음을 었다.
意外な出来事に、思わず苦笑いをしてしまった。
실패를 웃어 넘기려고 했만 결국 쓴웃음이 나왔다.
失敗を笑い飛ばそうとしたが、結局苦笑いになってしまった。
그의 대답에 쓴웃음을 었다.
彼の答えに苦笑いを浮かべた。
쓴웃음을 으며 긴장을 풀었다.
苦笑いを浮かべることで、緊張を和らげた。
상대의 농담에 쓴웃음을 었다.
相手の冗談に苦笑いをした。
그는 부끄러움에 쓴웃음을 었다.
彼は恥ずかしさに苦笑いを浮かべた。
상황이 너무 곤란해서 쓴웃음을 을 수밖에 없었다.
状況があまりにも困難で、苦笑いをせざるを得なかった。
쓴웃음을 었다.
苦笑した。
당혹감을 느꼈만, 결국 잘 대처할 수 있었다.
戸惑いを感じていたが、最終的にはうまく対処できた。
처음에는 당혹감을 느꼈만, 점차 익숙해졌다.
最初は戸惑いを感じていたが、次第に慣れていった。
당혹감을 느끼면서도 침착함을 유하려고 했다.
戸惑いを感じながらも、冷静を保とうとした。
당혹감을 감추 못했다.
戸惑いを隠すことができなかった。
그 사건에 절규를 를 수밖에 없었다.
その出来事に絶叫をあげるしかなかった。
절규한 후 눈물이 멈추 않았다.
絶叫してから涙が止まらなかった。
절규한 후 눈물이 멈추 않았다.
絶叫してから涙が止まらなかった。
분이 가라앉 않아 결국 목소리를 높였다.
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。
분이 치밀어 올랐만, 침착하게 대응하려고 노력했다.
怒りが込み上げてきたが、冷静に対応するよう努めた。
후회스러운 일뿐이만 앞으로 나아갈 수밖에 없다.
悔やまれることばかりだが、前に進むしかない。
과거의 선택이 금도 후회스럽다.
過去の選択が今でも悔やまれる。
그 사람에게 제대로 감사 인사를 하 못한 것이 후회스럽다.
あの人にきちんとお礼を言えなかったことが悔やまれる。
그 선택이 옳았는 금도 후회스럽다.
あの選択が正しかったのか、今でも悔やまれる。
그때 그녀를 잡 못한 것이 후회스럽다.
そのとき彼女を手に入れられなかったことが、悔やまれる。
시민단체들은 언론의 자유를 키기 위해서 싸우고 있습니다.
市民団体は言論の自由を守るために戦っています。
친구에게 뜬소문을 믿 말라고 충고했다.
友達に根拠のない噂を信じないように忠告した。
뜬소문에 휘둘리 않도록 하자.
根拠のない噂に振り回されないようにしよう。
뜬소문에 휘둘리 않도록 하자.
根拠のない噂に振り回されないようにしよう。
그런 뜬소문에 흔들리 마.
そんな根拠のない噂に惑わされるな。
그에 대한 뜬소문이 퍼고 있다.
彼についての根拠のない噂が広まっている。
고는 못 참는 자존심 강한 성격이다.
負けるのは耐えられないプライドの高い性格だ。
나는 절대 누구에게도 않아!
僕は絶対、誰にも負けない!
는 것이 이기는 것이다.
負けるが勝ち。
경쟁에 다.
競争に負ける。
소송에 다.
訴訟に負ける。
내기에 다.
賭けに負ける。
당신에게 고 싶 않아요.
あなたに負けたくないです。
낙심하 말고 다음 기회를 기다리자.
落胆せずに、次のチャンスを待とう。
그는 낙심해서 아무 말도 하 않았다.
彼は落胆して何も話さなかった。
그렇게 낙심하 마세요.
そんなに落ち込まないでください。
너무 낙심하거나 슬퍼하 마세요.
あまり落ち込んだり、悲しまないでください。
소풍이 중되어 낙심하다.
遠足が中止になってがっかりする。
그 시대의 여인네들은 매우 강한 의를 가고 있었다.
あの時代の女人たちは、非常に強い意志を持っていた。
그 시대의 여인네들은 집을 키는 것이 요구되었다.
その時代の女人は、家を守ることが求められた。
이런 못난 놈에게 의하면 안 된다.
こんなろくでなしに頼んではいけない。
남자 아이는 홀쭉이만 운동은 잘해요.
あの男の子はやせっぽちだけど、運動は得意だ。
그의 동생은 홀쭉이만 축구를 잘합니다.
彼の弟はやせっぽちですが、サッカーが得意です。
실력파 코치가 팀을 도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。
그는 실력파 배우로, 어떤 역할이든 멋게 연기한다.
彼は実力派の俳優で、どんな役でも見事に演じる。
그는 30세에 불과하만 업계의 귀재라고 불리게 되었다.
彼は若干30歳にして、業界の鬼才と呼ばれるようになった。
쓸모없다고 버릴 뻔했만, 이 나부랭이가 아직 쓸 수 있을도 모른다.
無駄に捨てるつもりだったけど、この切れ端がまだ使えるかもしれない。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(108/789)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ