【지】の例文_108

<例文>
늦깎이만 꿈을 포기하 않고 계속 쫓았어요.
遅咲きでも夢を諦めずに追い続けました。
늦깎이만 성공할 수 있었습니다.
遅咲きでも成功することができました。
그 영화의 명장면은 금도 전해고 있습니다.
あの映画の名場面は今でも語り継がれています。
영화의 명장면을 떠올리면 금도 눈물이 납니다.
映画の名場面を思い出すと、今でも涙が出ます。
그 드라마의 마막 회는 명장면으로 가득했어요.
そのドラマの最終回は名場面が満載でした。
그 영화의 명장면의 촬영는 여기입니다.
あの映画の名場面の撮影地はここです。
그녀는 그 시대의 유명한 딴따라였금은 아예 안 보인다.
彼女はその時代の有名な芸能人だったが、今はもう見かけない。
주연상을 받은 배우는 다음 작품에 대한 기대가 커고 있어요.
主演賞を取った俳優は、次回作への期待が高まっています。
주연상을 수상한 영화는 관객들로부터 큰 를 받았어요.
主演賞を受賞した映画は、観客からも大きな支持を得ました。
주연상을 수상한 그는 앞으로의 일에 대해 강한 의를 보이고 있어요.
主演賞を受賞した彼は、これからの仕事に対して強い意欲を見せています。
그는 주연상을 수상하여 배우로서의 입를 확립했어요.
彼は主演賞を受賞して、俳優としての地位を確立しました。
촬영 현장에서는 감독이 배우들에게 시를 내리고 있어요.
撮影現場では、監督が俳優たちに指示を出しています。
그는 그 선수의 열성팬으로, 경기를 놓치 않습니다.
彼はその選手の熱心なファンで、試合を見逃すことはありません。
'빠순이'라는 단어는 때로 과도한 팬의 행동을 칭하기도 합니다.
「パスニ」という言葉は、時には過度なファンの行動を指すこともあります。
연습생 생활은 엄격하만, 데뷔를 이루기 위한 중요한 과정입니다.
練習生生活は厳しいですが、デビューを果たすための大切な過程です。
연습생들은 연예 기획사의 도를 받으며 성장해갑니다.
練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。
예명은 종종 본인의 개성이나 이미에 맞춰 선택됩니다.
芸名はしばしば、本人の個性やイメージに合わせて選ばれます。
예명은 그의 이미에 딱 맞습니다.
芸名は、彼のイメージにぴったり合っています。
멋진 예명을 어주다.
格好いい芸名を付ける。
연예계에서 예명을 사용하는 탤런트는 적 않아요.
芸能界で芸名を使うタレントは少なくありません。
그는 프로 스포츠 선수가 되기를 망하는 망생입니다.
彼はプロのスポーツ選手になることを志望している志望生です。
망생들은 시험 결과를 기다리고 있는 중입니다.
志望生は試験の結果を待っているところです。
많은 망생들이 그 직업을 목표로 노력하고 있어요.
多くの志望生がその職業を目指して努力しています。
망생들 중에서 가장 노력하는 사람은 그입니다.
志望生の中で最も努力しているのは彼です。
그는 대기업에 입사하는 것을 목표로 하는 망생입니다.
彼は大手企業に入社することを目指している志望生です。
망생에게 이 시험은 매우 중요합니다.
志望生にとって、この試験は非常に重要です。
제 친구는 법을 배우고 싶어하는 망생입니다.
私の友人は法律を学びたい志望生です。
많은 망생들이 그 시험을 보러 왔어요.
多くの志望生がその試験を受けに来ました。
그는 작가 망생이었다.
彼は作家志望生だった。
그녀는 어렸을 적부터 연예인 망생이었다.
彼女はちいさいごろから芸能人志望生だった。
카리스마 있는 사람은 일반 사람들과 다른 특별한 매력을 가고 있어요.
カリスマ的な人物は、普通の人にはない特別な魅力を持っています。
그 정치가는 카리스마가 있어서 를 모으고 있어요.
その政治家はカリスマ性があり、支持を集めています。
카리스마 있는 도자는 조직을 잘 이끕니다.
カリスマ性のある指導者は、組織をうまくまとめます。
그 배우는 카리스마적인 매력을 가고 있어요.
その俳優はカリスマ的な魅力を持っています。
연예계 일원으로서 많은 팬을 가고 있어요.
芸能界の一員として、多くのファンを持っています。
아이돌의 팬클럽에는 응원의 메시를 보낼 수 있어요.
アイドルのファンクラブには、応援のメッセージを送ることができます。
대종상은 한국 영화에서 중요한 위의 상징입니다.
大鐘賞は韓国映画における重要なステータスシンボルです。
대종상은 한국 영화 발전을 원하는 중요한 영화제입니다.
大鐘賞は韓国映画の発展を支える重要な映画祭です。
그는 여전히 아이돌 못 않은 인기를 누리고 있다.
彼は相変わらずアイドルに劣らぬほどの人気を享受している。
그녀는 레드카펫에서 미소를 으며 팬들에게 손을 흔들었습니다.
彼女はレッドカーペットで微笑みながらファンに手を振りました。
그 매니저는 매우 뛰어난 커뮤니케이션 기술을 가고 있어요.
そのマネージャーは非常に優れたコミュニケーションスキルを持っています。
아무리 매니저라도 그녀의 사생활까는 알 못합니다.
いくらマネージャーでも彼女のプライベートのことまでは知りません。
그 가수는 전성기를 나 후에도 활동을 계속하고 있어요.
あの歌手は全盛期を過ぎた後も活動を続けています。
그 스포츠 선수의 전성기는 몇 년간 속되었어요.
そのスポーツ選手の全盛期は数年間続きました。
그 기업은 전성기를 나, 조금 안정기를 맞이했습니다.
その企業は全盛期を過ぎて、少し落ち着いてきました。
그 배우는 금도 전성기의 인기를 유하고 있어요.
あの俳優は今でも全盛期の人気を保っています。
그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가고 있었어요.
彼女は全盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。
이제 전성기가 났어요.
もう全盛期が過ぎました。
전성기를 나다.
全盛期を過ぎる。
한류 붐은 아시아뿐만 아니라, 유럽과 미국에도 퍼고 있어요.
韓流ブームはアジアだけでなく、欧米にも広がっています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(108/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ