【지】の例文_98

<例文>
상파 드라마를 좋아합니다.
地上派のドラマが好きです。
상파 뉴스를 매일 보고 있습니다.
地上派のニュースを毎日見ています。
상파에서는 이 영화가 방송되 않아요.
地上派ではこの映画は放送されません。
상파 프로그램을 녹화했습니다.
地上派の番組を録画しました。
식의 마막에 만세 삼창을 외쳤습니다.
式の最後に万歳三唱を行いました。
만능처럼 보이만 한계도 있습니다.
万能のように見えるが、限界もある。
만능 플레이어는 어떤 포션에서도 활약합니다.
オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションでも活躍します。
그녀는 유명한 방송인으로 많은 를 받고 있습니다.
彼女は有名な放送人として多くの支持を受けています。
그녀는 고집쟁이만 매우 성실한 사람입니다.
彼女は頑固者だけど、とても真面目な人です。
고집쟁이인 아버는 옛날 방식을 바꾸려 하 않아요.
頑固者の父は、昔ながらのやり方を変えようとしない。
그는 고집쟁이라서 누구의 의견도 듣 않아요.
彼は頑固者で、誰の意見にも耳を貸さないです。
고집쟁이만 그의 말에는 항상 설득력이 있다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力がある。
고집쟁이인 그녀는 끝까 자신의 생각을 관철했다.
頑固者の彼女は、最後まで自分の考えを貫いた。
고집쟁이라고 불려도 자신의 신념을 키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。
아버는 고집쟁이라서 새로운 것을 잘 받아들이 않아요.
父は頑固者だから、なかなか新しいことを受け入れない。
고집쟁이만, 그 열정은 존중하고 싶습니다.
頑固者だけど、その情熱には敬意を払いたいです。
그는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히 않는다.
彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。
고집쟁이라고 불리만, 자신의 신념을 소중히 생각합니다.
頑固者だと言われるけど、自分の信念は大切にしています。
그녀는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히 않아요.
彼女は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げません。
고집쟁이에게 얘기해 봤자 쇠귀에 경 읽는 격이.
意地っ張りに話をしてみても、馬の耳に念仏のようなものだろう。
본방송을 절대로 놓치 않는다.
本放送を絶対に見逃さない。
영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。
신문이나 잡에 투고하다.
新聞や雑誌などに投稿する。
그는 각종 스포츠전문와 일간 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다.
彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。
그는 잡에 기사를 기고했다.
彼は雑誌に記事を寄稿した。
그 피디는 오랜 경험을 가고 있어요.
そのプロデューサーは長年の経験を持っています。
할아버는 예전부터 고집통으로 유명합니다.
祖父は昔から頑固者として有名です。
고집통이만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力があります。
고집통인 그녀는 끝까 자신의 생각을 관철했다.
頑固者の彼女は、最後まで自分の考えを貫いた。
고집통이라고 불려도 자신의 신념을 키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。
아버는 고집통이라서 새로운 것을 잘 받아들이 않습니다.
父は頑固者だから、なかなか新しいことを受け入れない。
고집통이만, 그 열정은 존중하고 싶습니다.
頑固者だけど、その情熱には敬意を払いたい。
그는 고집통이라서 자신의 의견을 절대 굽히 않습니다.
彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。
외골수는 어려움에 직면해도 결코 포기하 않습니다.
一本気な人は、困難に直面しても決して諦めない。
외골수는 성공할 때까 해내는 힘을 가고 있습니다.
一本気な人は、成功するまでやり遂げることができる力を持っている。
그는 외골수라서 끝까 포기하 않고 노력합니다.
彼は一本気な人だから、最後まであきらめずに努力し続ける。
그는 외골수적인 면모를 가고 있는 것 같아요.
彼は一途な面貌を持っているみたいです。
재수생은 조급해하 않고 차분하게 계획을 세워 나가는 것이 중요합니다.
浪人生は焦ることなく、冷静に計画を立てて進めることが大切だ。
재수생을 원하기 위해 가정과 친구들이 중요한 역할을 합니다.
浪人生を支えるために、家庭や友人が重要な役割を果たす。
그는 백만장자로서 역 사회에 많은 원을 하고 있습니다.
彼は百万長者として、地域社会に多くの支援を行っている。
그는 백만장자만 사치스러운 생활을 하 않고 소박하게 살고 있습니다.
彼は百万長者だが、贅沢な生活を送らず質素に暮らしている。
대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가고 있습니다.
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。
내 차는 오래되었만 아직도 잘 달립니다.
私の車は古いですが、まだ走ります。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人もいます。
입소자가 편안하게 낼 수 있도록 방을 깨끗하게 유하고 있습니다.
入所者が快適に過ごせるよう、部屋を清潔に保っています。
뻥쟁이는 믿 말아야 합니다.
嘘つきな人を信じてはいけません。
뻥쟁이라도 마음속에서는 후회하고 있을도 모릅니다.
嘘つきでも、心の中では後悔しているかもしれません。
뻥쟁이 친구에게는 더 이상 의존하 않기로 했어요.
嘘つきな友達には、もう頼らないことにしました。
그는 백인과 아시아계 혈통을 가고 있어요.
彼は白人とアジア系の血を引いています。
백인이 많은 역에서는 영어가 주요 언어입니다.
白人が多い地域では、英語が主要な言語です。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(98/755)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ