【지】の例文_97
<例文>
・
암퇘
지
의 임신 기간은 약 4개월이다.
雌豚の妊娠期間は約4ヶ月である。
・
암퇘
지
사료에는 특별한 영양소가 포함되어 있다.
雌豚の餌には特別な栄養素が含まれている。
・
암퇘
지
는 보통 한 번에 10마리 이상의 새끼를 낳는다.
雌豚は通常、一度に10匹以上の子豚を産む。
・
이 암퇘
지
는 특히 크게 자랐다.
この雌豚は特に大きく成長した。
・
농장에서는 암퇘
지
와 수퇘
지
를 따로 관리하고 있다.
農場では雌豚とオス豚を分けて管理している。
・
암퇘
지
가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다.
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。
・
이 암퇘
지
는 온순해서 사람을 잘 따른다.
この雌豚はおとなしく、人懐っこい性格をしている。
・
암퇘
지
를 키울 때는 특별한 영양 관리가 필요하다.
雌豚の飼育には特別な栄養管理が必要だ。
・
암퇘
지
의 체중은 수퇘
지
보다 가벼운 경우가 많다.
雌豚の体重はオス豚よりも軽いことが多い。
・
이 암퇘
지
는 건강해서 많은 새끼를 낳았다.
この雌豚は健康で、子豚をたくさん産んだ。
・
농장에는 많은 암퇘
지
가 사육되고 있다.
農場にはたくさんの雌豚が飼育されている。
・
반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가
지
마세요.
ハブがいる可能性があるので草むらには入らないように。
・
반시뱀이 나타나는 곳에 주의 표
지
판이 설치되어 있다.
ハブが現れる場所には注意看板が設置されている。
・
이
지
역에서는 반시뱀 피해가 많다.
この地域ではハブの被害が多い。
・
숲 깊은 곳에 구렁이의 둥
지
가 있다고 한다.
森の奥に大蛇の巣があるらしい。
・
구렁이가 느릿느릿 바위 사이를
지
나가고 있었다.
大蛇がのろのろと岩の間を進んでいた。
・
구렁이의 움직임은 느리
지
만 강력하다.
大蛇の動きはゆっくりだが力強い。
・
구렁이가 나뭇가
지
에 똬리를 틀고 있었다.
大蛇が木の枝にとぐろを巻いていた。
・
오래된 신화에는 구렁이가 마을을
지
킨다는 이야기가 있다.
古い神話には、大蛇が村を守る話がある。
・
맹수가 사는
지
역에서는 주의가 필요하다.
猛獣が住む地域では注意が必要だ。
・
코끼리는 거대하
지
만, 맹수는 아니다.
ゾウは巨大だが、猛獣ではない。
・
맹수 우리 안에 절대 손을 넣
지
마세요.
猛獣の檻には絶対に手を入れないでください。
・
살무사는 작
지
만 매우 강한 독을 가
지
고 있습니다.
マムシは小さいが非常に強い毒を持っています。
・
그는 살무사의 독을 견디
지
못하고 병원으로 이송되었다.
彼はマムシの毒に耐えきれず病院へ運ばれた。
・
살무사는 공격적이
지
않
지
만, 자극하면 물릴 수 있다.
マムシは攻撃的ではないが、刺激すると噛まれることがある。
・
살무사 독은 신속히 치료하면 생명에는
지
장이 없습니다.
マムシの毒は速やかに治療すれば命に別状はありません。
・
살무사를 발견하면 절대로 손 대
지
마세요.
マムシを見つけたら、絶対に手を出さないでください。
・
살모사의 독은 강하
지
만, 생명을 위협하는 경우는 드뭅니다.
マムシの毒は強力ですが、命に関わることは少ないです。
・
만약에 살모사를 발견한 경우는 절대로 가까이 가거나 만
지
거나 하
지
마세요.
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、触ったりしないでください。
・
생존 본능은 유전적으로 이어
지
는 것이다.
生存本能は遺伝的に受け継がれるものだ。
・
생존 본능이 없었다면 인류는 여기까
지
진화하
지
못했을 것이다.
生存本能がなければ、人類はここまで進化しなかっただろう。
・
동물은 생존 본능으로 위험을 감
지
한다.
動物は生存本能によって危険を察知する。
・
해달은 매우
지
능이 높은 동물입니다.
ラッコはとても知能が高い動物です。
・
해달은 해조류를 몸에 감아 떠내려가
지
않도록 합니다.
ラッコは海藻を体に巻きつけて流されないようにします。
・
해달은 추운 바다에서도 살 수 있도록 두꺼운 털을 가
지
고 있어요.
ラッコは寒い海でも生きていけるように、厚い毛皮を持っています。
・
해달의 서식
지
는 해마다 줄어들고 있어요.
ラッコの生息地は年々減少しています。
・
낯선 타
지
에서 죽을 힘을 다해 돈을 벌었다.
見知らぬ他地域で死ぬ気でお金を稼いだ。
・
타
지
에서 왔다.
他地域からきた。
・
환경 오염이 심해
지
면 동식물의 생존이 위협받는다.
環境汚染が進むと、動植物の生存が脅かされる。
・
동식물의 다양성을
지
키는 것이 미래와 연결된다.
動植物の多様性を守ることが未来につながる。
・
도시 개발로 인해 동식물의 서식
지
가 점점 사라
지
고 있다.
都市開発によって動植物の生息地が失われつつある。
・
이
지
역에는 희귀한 동식물이 많이 서식하고 있다.
この地域には珍しい動植物がたくさん生息している。
・
산 속에 둥
지
를 틀고 조용한 생활을 즐기고 있다.
山の中に巣をかけ、静かな生活を楽しんでいる。
・
그는 어딘가에서 둥
지
를 틀고 가족을 부양하고 있다.
彼はどこかで巣をかけて、家族を養っている。
・
이 마을에 둥
지
를 튼 후로 생활이 안정되었다.
この村に巣をかけてから、生活が安定した。
・
뻐꾸기는 다른 새와 달리 스스로 둥
지
를 틀
지
않습니다.
カッコウは他の鳥と違って自分で巣を作りません。
・
깊은 생각에 잠긴 그의 표정은 매우 진
지
했다.
考えにふける彼の表情はとても真剣だった。
・
깊은 생각에 잠기면서도 그는 조용히 미소를
지
었다.
物思いに浸りながらも、彼は静かに微笑んだ。
・
깊은 생각에 잠기면 마음이 차분해
지
는 때가 있다.
物思いに浸っていると、心が穏やかになることがある。
・
그녀는 화가 난 건
지
미간을 찌푸리고 있다.
彼女は怒っているのか、眉間にしわを寄せている。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
97
/769)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ