【지】の例文_94
<例文>
・
도회
지
에는 많은 고층 건물이 늘어서 있다.
都会にはたくさんの高層ビルが建ち並んでいる。
・
그는 도회
지
에서 시골로 이사했다.
彼は都会から田舎に引っ越した。
・
도회
지
의 생활은 편리하
지
만 바쁘다.
都会の生活は便利だが、忙しい。
・
처음에는 도회
지
에서 혼자 사는 것은 불안했다.
最新はと都内での一人暮らしは不安だった。
・
도회
지
이미
지
를 풍기다.
都会のイメージを漂わせる。
・
대륙 이동설은
지
질학에서 중요한 이론이다.
大陸移動説は地質学において重要な理論だ。
・
대륙의 기후는
지
역에 따라 크게 다르다.
大陸の気候は地域によって大きく異なる。
・
이 동물은 대륙마다 다른 특징을 가
지
고 있다.
この動物は大陸ごとに異なる特徴を持っている。
・
세계의 육
지
에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다.
世界の陸地には、6つの大陸と多くの島々があります。
・
대륙이란
지
구의
지
각 가운데, 커다란 면적 덩어리 하나를 말합니다.
大陸とは地球の陸地のうち、大きな面積の塊の1つのことです。
・
지
구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다.
地球の表面は約7割の海洋と約3割の大陸で覆われています。
・
동네 우체국에서 편
지
를 보냈어요.
町の郵便局で手紙を送りました。
・
그녀는 무신론자이
지
만 정신적인 가치를 소중히 여긴다.
彼女は無神論者だが、精神的な価値を大切にしている。
・
그는 한때 독실한 신자였
지
만
지
금은 무신론자가 되었다.
彼はかつて敬虔な信者だったが、今は無神論者になった。
・
그는 무신론자로서 종교를 믿
지
않는다.
彼は無神論者で、宗教を信じていない。
・
서양 문화가 일본에 퍼진 것은 메이
지
시대부터이다.
西洋の文化が日本に広まったのは明治時代からだ。
・
그는 사무라이 정신을 가
지
고 결코 포기하
지
않는다.
彼はサムライの精神を持ち、決して諦めない。
・
사무라이 문화는
지
금도 일본에 영향을 주고 있다.
サムライ文化は今でも日本に影響を与えている。
・
옛날 콩트 프로그램을 다시 보면
지
금도 충분히 재미있다.
昔のコント番組を見返すと、今でも十分面白い。
・
이 개그맨의 콩트는 템포가 좋아서 관객을
지
루하게 하
지
않는다.
この芸人のコントはテンポが良く、観客を飽きさせない。
・
생채기는 피부가 조금 벗겨
지
는 정도여서 심각하
지
않다.
擦り傷は少しだけ皮膚が削れる程度なので、深刻ではない。
・
생채기가 치유되는 과정에서 딱
지
가 생길 수 있다.
擦り傷が治る過程で、かさぶたができることがある。
・
생채기가 났
지
만, 특별히 심하
지
않아서 걱정하
지
않는다.
擦り傷ができたが、特にひどくはないので心配しない。
・
생채기는 피부 표면만의 상처이기 때문에 시간이
지
나면 나아진다.
擦り傷は皮膚の表面だけの傷だから、時間が経つと治る。
・
생채기는 금방 나을 줄 알았
지
만, 조금 길어
지
고 있다.
擦り傷はすぐに治ると思ったが、少し長引いている。
・
사람 가슴에 생채기 낼 만한 얘기는 하
지
말자.
人の胸に擦り傷ができるような話はやめよう。
・
멍 자국이 치료될 때까
지
몇 주가 걸릴 수도 있다.
あざの跡が治るまで数週間かかることもある。
・
멍 자국이 남
지
않도록 상처를 빨리 치유하는 것이 중요하다.
あざの跡が残らないように、傷を早く治すことが大切だ。
・
멍 자국은 시간이
지
나면 옅어
지
게 된다.
あざの跡は時間が経つと薄くなっていく。
・
멍 자국이 남
지
않도록 빨리 차갑게 해주는 것이 좋다.
あざの跡が残らないように、早めに冷やした方がいい。
・
멍 자국이 아직 완전히 사라
지
지
않았다.
あざの跡がまだ完全に消えていない。
・
저혈당이 되면 손발이 차가워
지
는 경우가 있다.
低血糖になると、手足が冷たく感じることがある。
・
저혈당이 심해
지
면 의식을 잃을 수도 있다.
低血糖がひどくなると、意識を失うことがある。
・
저혈당이 되면 기분이 불안정해
지
기 쉽다.
低血糖になると、気分が不安定になりやすい。
・
저혈당에 빠
지
면 집중력이 떨어져서 작업을 할 수 없게 되는 경우가 있다.
低血糖に陥ると、集中力が低下して作業ができなくなることがある。
・
저혈당이 되
지
않도록 식사를 자주 하려고 한다.
低血糖にならないように、食事をこまめに摂るようにしている。
・
그는 알레르기성 비염 치료를 시작한
지
얼마 되
지
않았다.
彼はアレルギー性鼻炎の治療を始めたばかりだ。
・
비염 때문에 외출할 때는 약을 항상
지
참하고 있다.
鼻炎のため、外出時には薬を持参している。
・
비염이 심하면 집중력이 떨어
지
는 경우가 있다.
鼻炎がひどいと、集中力が落ちることがある。
・
비염이 심해
지
기 전에 병원에서 진료를 받는 것이 좋다.
鼻炎がひどくなる前に病院で診てもらった方がいい。
・
그는 자신의 과거를 숨기기 위해 몇 가
지
사실을
지
어냈다.
彼は自分の過去を隠すために、いくつかの事実をでっち上げた。
・
그가 말하는 것은 모두
지
어낸 것에 불과하다.
彼の言っていることは、全てでっち上げに過ぎない。
・
그 보고서의 내용은
지
어낸 것이었다.
その報告書の内容はでっち上げられたものだった。
・
그 소문은 그저
지
어낸 것에 불과하다.
その噂はただのでっち上げに過ぎない。
・
지
어낸 이야기로 모두를 속이다니 최악이다.
でっち上げた話でみんなを騙すなんて最低だ。
・
그의 성공 이야기는
지
어낸 것에 불과하다.
彼の成功話はでっち上げに過ぎない。
・
그 증언은 완전히
지
어낸 것이라고 입증되었다.
その証言は完全にでっち上げだと証明された。
・
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해
지
어낸 변명을 했다.
彼女は自分の失敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。
・
그 이야기는 완전히
지
어낸 것이라고 알고 있다.
その話は完全にでっち上げだと分かっている。
・
여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은
지
어낸 것이었다.
女性が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
94
/769)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ