【지】の例文_84

<例文>
수험생 여러분, 조급해하 말고 침착하게 시험에 임해 주세요.
受験生の皆様、焦らず落ち着いて試験に臨んでください。
수험생 여러분 무리하 말고 적당한 휴식도 잊 마세요.
受験生の皆様、無理をせずに適度な休憩も忘れずに。
범인은 장물을 몰래 가고 도주했습니다.
犯人は盗品を隠し持って逃走しました。
국제사회는 분쟁역에서의 피난민 원을 포함한 인도적 원을 하고 있습니다.
国際社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。
자원봉사자는 분쟁 역에서 아이들에 대한 교육 원 활동을 하고 있습니다.
ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。
그 NGO는 긴급 의료팀을 파견하여 인도적 원을 하고 있습니다.
そのNGOは、緊急医療チームを派遣して人道支援を行っています。
정부는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 원을 하고 있습니다.
政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 역에서의 가족 재결합 원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
국제연합은 분쟁 해결과 평화 구축을 위한 인도적 원 활동을 하고 있습니다.
国際連合は、紛争解決と平和構築のための人道支援活動を行っています。
자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다.
ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援物資を提供しています。
정부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた避難民に対する人道支援を強化しています。
그 조직은 기아 역에 대한 인도적 원을 속적으로 하고 있습니다.
その組織は、飢餓地域への人道支援を継続的に行っています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。
그 NGO는 빈곤층에 대한 인도적 원 프로그램을 하고 있습니다.
そのNGOは、貧困層に対する人道支援プログラムを実施しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。
국제사회는 분쟁역에 대한 인도적 원을 강화할 필요가 있습니다.
国際社会は、紛争地域への人道支援を強化する必要があります。
그 단체는 재해 역에 대한 인도적 원을 제공하고 있습니다.
その団体は、災害地域への人道支援を提供しています。
적임자가 없으면 프로젝트는 잘 진행되 않는다.
適任者がいないと、プロジェクトはうまく進まない。
이 포션의 적임자를 찾기란 쉽 않다.
このポジションの適任者を見つけるのは簡単ではない。
회의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨고 있다.
会議の司会者として、彼は適任者とされている。
적임자가 결정될 때까 나는 임시 역할을 하게 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮の役割を果たすことになった。
양도세 불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다.
譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。
매각한 토에 대해 양도세를 불할 필요가 있다.
売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。
양도세 신고가 늦어면 추가 수수료가 발생한다.
譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。
취득부터 양도까의 기간에 따라 양도세가 달라진다.
取得から譲渡までの期間によって譲渡税が変わる。
주택을 매각함으로써 양도세를 불하게 된다.
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。
무법자가 사회 질서를 어럽히고 있습니다.
無法者が社会の秩序を乱しています。
무법자의 체포로 역 안전이 회복되었습니다.
無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。
무법자의 존재가 역사회를 불안하게 하고 있습니다.
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。
펌프의 유 보수를 정기적으로 실시하고 있습니다.
ポンプのメンテナンスを定期的に行っています。
펌프 배관이 올바르게 연결되어 있는 확인했습니다.
ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。
수압 저하는 펌프 고장이 원인일도 모릅니다.
水圧の低下は、ポンプの故障が原因かもしれません。
진단이 늦어면 그 만큼 치료도 어려워진다.
診断が遅れれば、それだけ治療は難しくなる。
심부전이라는 진단이 내려다.
心不全と診断が下される。
외상 부위에 통증이나 위화감이 속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再度検査を受けるべきです。
외상 치료 후에는 흉터가 남 않도록 적절한 치료를 합시다.
外傷の治療後は、傷跡が残らないように適切なケアを行いましょう。
곱슬머리가 있으면 머리카락이 건조해기 쉽습니다.
くせ毛があると、髪の毛が乾燥しやすいです。
점막에 부담을 주 않도록 자극적인 음식 섭취를 삼가도록 합시다.
粘膜に負担をかけないように、刺激物の摂取を控えましょう。
점막 건강을 유하기 위해 청결한 환경을 유합시다.
粘膜の健康を維持するために、清潔な環境を保ちましょう。
점막의 건강을 유하기 위해서는 적절한 위생 관리가 중요합니다.
粘膜の健康を保つためには、適切な衛生管理が大切です。
앉은키가 맞 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
앉은키가 맞 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
座高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
앉은키가 맞 않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
座高が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
앉은키를 재서, 적절한 자세를 유할 수 있습니다.
座高を測ることで、適切な姿勢を保つことができます。
뇌세포의 건강을 유하기 위해서는 양호한 수면 환경이 필요합니다.
脳細胞の健康を維持するためには、良好な睡眠環境が必要です。
뇌세포 기능을 유하기 위해 적절한 휴식과 영양이 필요합니다.
脳細胞の機能を維持するために、適切な休息と栄養が必要です。
뇌세포 활성화를 위한 노력이 인기능 개선에 도움이 됩니다.
脳細胞の活性化に向けた取り組みが、認知機能の改善に役立ちます。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(84/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ