【지】の例文_86

<例文>
그 기행에는 근본적인 원인이 있을도 모릅니다.
その奇行には、根本的な原因があるかもしれません。
그 기행은 스트레스나 피로가 원인일도 모릅니다.
その奇行は、ストレスや疲労が原因かもしれません。
그의 기행은 과도한 스트레스가 원인일도 모릅니다.
彼の奇行は、過度のストレスが原因かもしれません。
비인간적인 취급에 대해 적절한 도가 필요합니다.
非人間的な取り扱いについて、適切な指導が必要です。
비인간적인 행동에 대한 적이 잇따르고 있습니다.
非人間的な振る舞いに対する指摘が相次いでいます。
그 방법은 비인간적이며 개선의 여가 있습니다.
その方法は非人間的であり、改善の余地があります。
타인을 비인간적으로 취급하는 내용을 금할 방침입니다.
他人を非人間的に扱う内容を禁止する方針です。
역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다.
この地域の伝統文化には、純潔な価値が息づいています。
역의 전통은 순결한 아름다움을 키고 있습니다.
この地域の伝統は純潔な美しさを守っています。
그녀는 순결한 마음을 가고 있어요.
彼女は純潔な心を持っています。
심술궂은 행동을 하 않도록 조심하는 것이 중요합니다.
意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。
심술궂은 사람과는 가능한 관계하고 싶 않다.
意地悪な人とは、出来ることなら関わりたくない。
심술궂은 동료와는 일하고 싶 않습니다.
意地悪な同僚とは、仕事したくないです。
서로 심술 부리 말고 협력해서 문제를 해결합시다.
お互いに意地悪をせず、協力して問題を解決しましょう。
심술을 부리 않도록 상대방의 기분을 존중합시다.
意地悪をしないように、相手の気持ちを尊重しましょう。
다소곳한 성격의 그녀는 그다 자기주장을 하 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
얌전한 성격인 그는 그다 자기주장을 하 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
그는 얌전한 성격이라 별로 눈에 띄 않아요.
彼はおとなしい性格で、あまり目立つことはありません。
아랫도리의 피로를 해소하기 위해 마사 크림을 사용하고 있습니다.
下半身の疲労を解消するために、マッサージクリームを使用しています。
하반신 근육을 유하기 위해 근력 운동을 하고 있습니다.
下半身の筋肉を保つために、筋力トレーニングを行っています。
근육 단련이나 요가를 열심히 해도 좀처럼 하반신이 날씬해는 효과가 나타나 않는다.
筋トレやヨガを頑張ってみても、なかなか下半身痩せの効果は現れない。
하반신 근육을 유하기 위한 운동을 동영상으로 소개하고 있습니다.
下半身の筋肉を維持するための運動を動画で紹介しています。
특히 여성은 하반신에 방이 붙기 쉽다.
特に女性は下半身に脂肪が付きやすい。
다이어트를 해도 하반신만 살이 잘 빠 않는다.
ダイエットをしても下半身だけうまく痩せられない。
하체 건강을 유하기 위해 정기적으로 운동을 계속하고 있습니다.
下半身の健康を保つために、バランスの取れた食事を心がけています。
하체에 부담을 주 않도록 올바른 자세에 유의하고 있습니다.
下半身に負担をかけないように、正しい姿勢を心がけています。
후두엽 건강을 유하기 위해 뇌의 활성화를 위해 노력하고 있습니다.
後頭葉の健康を保つために、脳の活性化に努めています。
후두엽 건강을 유하기 위해 스트레스를 줄이는 것이 중요합니다.
後頭葉の健康を維持するために、ストレスを減らすことが大切です。
숨소리를 내 않다
寝息を出さない。
왼팔에 가벼운 통증이 있기 때문에 무리하 않고 휴식을 취하고 있습니다.
左腕に軽い痛みがあるので、無理せず休養しています。
왼팔을 다쳐서 무리하 않고 쉬고 있어요.
左腕に怪我をしたので、無理せず休んでいます。
왼팔의 움직임이 좋 않아서 전문의와 상담했습니다.
左腕の動きが悪いため、専門医に相談しました。
왼쪽 팔을 움직일 때 무리하 않고 천천히 움직이고 있습니다.
左腕を動かす際に、無理せずゆっくりと動かしています。
왼쪽 팔 통증이 완전히 없어질 때까 휴식을 우선으로 하고 있습니다.
左腕の痛みが完全になくなるまで、休養を優先しています。
왼쪽 팔 근육을 유연하게 유하기 위해 스트레칭을 계속하고 있습니다.
左腕の筋肉を柔軟に保つために、ストレッチを続けています。
왼쪽 팔에 약간의 통증이 있습니다만, 치료 덕분에 좋아고 있습니다.
左腕に少し痛みがありますが、治療のおかげで良くなっています。
왼쪽 팔 부상이 완치될 때까 재활을 계속합니다.
左腕の怪我が完治するまで、リハビリを続けます。
왼쪽 팔의 근육통이 계속되고 있어서 마사를 받았습니다.
左腕の筋肉痛が続いているため、マッサージを受けました。
자궁 질환에 걸리 않도록 예방 접종을 했습니다.
子宮の病気にかからないよう、予防接種を受けました。
자궁 질환에 걸리 않도록 일상 생활에 주의를 기울이고 있습니다.
子宮の病気にかからないよう、日常生活に気をつけています。
자궁에 문제가 없는 정기적으로 검사를 받고 있습니다.
子宮に問題がないか、定期的に検査を受けています。
자궁 수술을 받을 의사와 상담을 하고 있습니다.
子宮の手術を受けるかどうか、医師と相談しています。
자궁 건강을 유하기 위해 정기적으로 검진을 받고 있습니다.
子宮の健康を保つために、定期的に検診を受けています。
유산할 우려가 있기 때문에 금은 활동을 자제하고 있습니다.
流産する恐れがあるため、今は活動を控えています。
유산을 할 가능성이 있기 때문에 금은 푹 쉬고 있습니다.
流産する可能性があるため、今はゆっくりと休んでいます。
유산할도 모른다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
유산할 위험을 줄이기 위해 의사의 시를 잘 키고 있습니다.
流産するリスクを減らすために、医師の指示をしっかり守っています。
피임하는 방법에는 몇 가 선택가 있습니다.
避妊する方法には、いくつかの選択肢があります。
정확한 식을 바탕으로 피임하는 것이 중요합니다.
正確な知識に基づいて避妊することが大切です。
안전한 관계를 유하기 위해 피임하는 것이 중요합니다.
安全な関係を維持するために、避妊することが重要です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(86/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ