【지】の例文_83

<例文>
울상 은 그가 도저히 잊혀 않았다.
泣き顔の彼がどうしても忘れられなかった。
그의 울상을 보고는 눈물이 멈추 않았다.
彼の泣き顔を見たら、涙が止まらなくなった。
울상 으며 말하는 그의 말에 가슴이 아팠다.
泣き顔で話す彼の言葉に胸が痛んだ。
그는 울상을 짓고 왜 이런 일이 일어났는 후회하고 있었다.
彼は泣き顔で、どうしてこんなことになったのかと悔やんでいた。
울상을 짓고 있는 그를 위로하려 했만 잘되 않았다.
泣き顔をしている彼を慰めようとしたが、うまくいかなかった。
아이는 울상을 으며 어머니를 찾고 있었다.
子供は泣き顔で母親を探していた。
울상 은 채로 서 있는 그녀가 걱정되었다.
泣き顔で立ち尽くす彼女が心配だった。
항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살 못한다.
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。
그녀는 초조함을 숨기려고 했만 표정에 드러났다.
彼女は焦りを隠そうとしたが、表情に出ていた。
초조함을 느끼면 생각이 정리되 않는다.
焦りを感じていると、思考がまとまらない。
매상이 늘 않아 초조함을 느낀다.
売上が伸びず苛立ちを感じる。
그녀는 초조함을 감추 않았다.
彼女はいらだちを隠さなかった。
재미없는 농담에 쓴웃음을 었다.
面白くない冗談に苦笑いをした。
자신이 한 일로 쓴웃음을 었다.
自分がしたことで苦笑いをした。
자신의 실수에 쓴웃음을 었다.
自分のミスに苦笑いをした。
모두가 쓴웃음을 으며 그 이야기를 피했다.
全員が苦笑いをしながらその話題を避けた。
그의 발언에 쓴웃음을 으며 대답했다.
彼の発言に苦笑いを浮かべながら答えた。
귀찮은 이야기가 나오면 그는 쓴웃음을 었다.
面倒な話題になると、彼は苦笑いをしていた。
그녀의 말에 쓴웃음을 을 수밖에 없었다.
彼女の言葉に苦笑いを浮かべるしかなかった。
로 웃을 수밖에 없어서 쓴웃음을 었다.
無理に笑うしかなかったので、苦笑いを浮かべた。
그는 실패를 받아들이며 쓴웃음을 었다.
彼は失敗を受けて苦笑いした。
예상치 못한 일에 갑자기 쓴웃음을 었다.
意外な出来事に、思わず苦笑いをしてしまった。
실패를 웃어 넘기려고 했만 결국 쓴웃음이 나왔다.
失敗を笑い飛ばそうとしたが、結局苦笑いになってしまった。
그의 대답에 쓴웃음을 었다.
彼の答えに苦笑いを浮かべた。
쓴웃음을 으며 긴장을 풀었다.
苦笑いを浮かべることで、緊張を和らげた。
상대의 농담에 쓴웃음을 었다.
相手の冗談に苦笑いをした。
그는 부끄러움에 쓴웃음을 었다.
彼は恥ずかしさに苦笑いを浮かべた。
상황이 너무 곤란해서 쓴웃음을 을 수밖에 없었다.
状況があまりにも困難で、苦笑いをせざるを得なかった。
쓴웃음을 었다.
苦笑した。
당혹감을 느꼈만, 결국 잘 대처할 수 있었다.
戸惑いを感じていたが、最終的にはうまく対処できた。
처음에는 당혹감을 느꼈만, 점차 익숙해졌다.
最初は戸惑いを感じていたが、次第に慣れていった。
당혹감을 느끼면서도 침착함을 유하려고 했다.
戸惑いを感じながらも、冷静を保とうとした。
당혹감을 감추 못했다.
戸惑いを隠すことができなかった。
그 사건에 절규를 를 수밖에 없었다.
その出来事に絶叫をあげるしかなかった。
절규한 후 눈물이 멈추 않았다.
絶叫してから涙が止まらなかった。
절규한 후 눈물이 멈추 않았다.
絶叫してから涙が止まらなかった。
분이 가라앉 않아 결국 목소리를 높였다.
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。
분이 치밀어 올랐만, 침착하게 대응하려고 노력했다.
怒りが込み上げてきたが、冷静に対応するよう努めた。
후회스러운 일뿐이만 앞으로 나아갈 수밖에 없다.
悔やまれることばかりだが、前に進むしかない。
과거의 선택이 금도 후회스럽다.
過去の選択が今でも悔やまれる。
그 사람에게 제대로 감사 인사를 하 못한 것이 후회스럽다.
あの人にきちんとお礼を言えなかったことが悔やまれる。
그 선택이 옳았는 금도 후회스럽다.
あの選択が正しかったのか、今でも悔やまれる。
그때 그녀를 잡 못한 것이 후회스럽다.
そのとき彼女を手に入れられなかったことが、悔やまれる。
시민단체들은 언론의 자유를 키기 위해서 싸우고 있습니다.
市民団体は言論の自由を守るために戦っています。
친구에게 뜬소문을 믿 말라고 충고했다.
友達に根拠のない噂を信じないように忠告した。
뜬소문에 휘둘리 않도록 하자.
根拠のない噂に振り回されないようにしよう。
뜬소문에 휘둘리 않도록 하자.
根拠のない噂に振り回されないようにしよう。
그런 뜬소문에 흔들리 마.
そんな根拠のない噂に惑わされるな。
그에 대한 뜬소문이 퍼고 있다.
彼についての根拠のない噂が広まっている。
고는 못 참는 자존심 강한 성격이다.
負けるのは耐えられないプライドの高い性格だ。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(83/769)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ