【지】の例文_90

<例文>
중소기업은 역 경제를 탱하는 중요한 존재이다.
中小企業は地域経済を支える重要な存在だ。
실천적인 연수를 통해 중소기업을 탱하는 인재 육성을 원하고 있습니다.
実践的な研修を通じ、中小企業を支える人材の育成を支援しています。
식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다.
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까 가고 싶습니다.
大企業で平社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
윗사람에게 보내는 편는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
현대 소설은 구어체가 많아고, 문어체는 줄어들고 있다.
現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。
면접에서는 너무 구어체를 쓰 않도록 조심해.
面接では、あまり口語体を使わないように気をつけてね。
한국에서는 윗사람에게 낮춤말을 쓰면 실례?
韓国では目上の人にため語を使うのは失礼だよね?
공식 문서에서는 줄임말을 사용하 않는 것이 좋다.
公式の文書では略語を使わない方がいい。
식을 올리기 전에 여러 가 준비가 필요하다.
式を挙げる前に、いろいろな準備が必要だ。
전남친과는 이제 연락을 하 않아요.
元カレとはもう連絡を取っていないんです。
전남친과 헤어진 이유는 가치관이 맞 않아서다.
元カレと別れた理由は、価値観が合わなかったからだ。
그녀는 전남친과 금도 친구 관계를 유하고 있다.
彼女は元カレと今でも友達関係を保っている。
백년가약을 키며 함께 걸어가겠다고 맹세했다.
百年佳約を守り、共に歩んでいくことを誓った。
타향살이를 했었만 역시 고향이 제일 편안하다.
他郷暮らしをしていたが、やはり故郷が一番落ち着く。
타향살이는 외롭만 새로운 경험을 얻을 수 있다.
他郷暮らしは寂しいが、新しい経験を得ることができる。
생활이 어려워져서 외식을 거의 하 않게 되었다.
生活が厳しくて、あまり外食をしなくなった。
역에는 생활이 어려운 가정이 많다.
この地域では、生活が厳しい家庭が多い。
하수도 유 관리는 시의 책임이에요.
下水道の維持管理は市の責任です。
하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금예요.
下水道工事が進んでいるため、近隣の道路が通行止めです。
역에서는 빗물을 하수도로 흘려보내는 시스템이 도입되었어요.
この地域では、雨水を下水道に流すシステムが導入されています。
새로운 하수도가 완공되어 역의 수질이 개선되었어요.
新しい下水道が完成したため、地域の水質が改善されました。
하수도에서 흐르는 물은 환경에 나쁜 영향을 주 않도록 처리되고 있어요.
下水道から流れる水は、環境に悪影響を与えないように処理されています。
하수도의 오수는 어디로 흘러가는 알고 있나요?
下水道の汚水ことへ流れていくのか知っていますか?
역에서는 하수가 적절하게 처리되 않아 오염이 문제로 되고 있다.
この地域では、下水が適切に処理されていないため、汚染が問題となっている。
하수 관리가 잘 이루어면 마을 환경이 크게 개선돼요.
下水の管理がうまくいけば、町の環境は格段に良くなります。
하수가 잘 흐르 않으면 주변에 냄새가 퍼질 수 있어요.
下水の流れが悪いと、周囲に臭いが漂うことがあります。
하수관이 터져서 주변에 악취가 퍼고 있어요.
下水管が破裂して、周囲に悪臭が広がっています。
가계부를 써서 이번 달 출을 관리하고 있다.
家計簿をつけて、今月の支出を管理している。
가계부를 쓰면 돈을 어디에 쓰고 있는 명확하게 알 수 있다.
家計簿をつけることで、何にお金を使っているのかが明確に分かる。
매달 가계부를 써서 불필요한 출을 줄이려고 노력하고 있다.
毎月家計簿をつけて、無駄な支出を減らすようにしている。
역의 가구 중 약 30%가 1인 가구입니다.
この地域の世帯の約30%が単身世帯です。
가구 수가 증가하는 역에서는 주거 수요도 높아고 있다.
世帯数が増えている地域では、住居の需要も高くなっている。
1인 가구가 많아고 있다.
単身世帯が増え続いている。
진으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다.
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した。
그들은 새로운 땅에 정착하고 역 주민들과 친해졌다.
彼らは新しい土地に住み着いて、地元の人々と仲良くなった。
원래 미국에서 시작했만 최근에는 한국에서도 조금씩 정착하고 있는 듯합니다.
もともとアメリカで始まった、最近は韓国でも少しずつ定着しつつあるようです。
건설 업계에서는 주휴 2일제가 정착하 못하고 있는 것이 현실입니다.
建設業界では週休2日制が定着していないのが現実です。
새로운 곳에 정착하기까는 시간이 걸립니다.
新しい所に定着するまでは時間がかかります。
정주하기 위해서는 먼저 그 역의 문화를 배워야 한다.
定住するために、まずはその土地の文化を学ばなければならない。
나의 할아버는 젊었을 때 캐나다에 정주했다.
私の祖父は若い頃、カナダに定住した。
넉넉하는 않만 이래저래 꾸려 나가고 있다.
十分ではにが、どうにかこうにか暮らしを立てている。
나들이할 때는 마스크를 잊 말고 챙기세요.
外出する際は、マスクを忘れずに持って行ってください。
주말에 나들이할 예정인데, 어디에 갈 고민하고 있어요.
週末に外出する予定ですが、どこに行こうか迷っています。
대방출로 인해 재고가 거의 없어고 있습니다.
大放出のため、在庫がほとんどなくなってきています。
대방출 세일은 오늘까이므로 서둘러 가서 사야 합니다.
大放出セールは今日までなので、急いで買いに行きましょう。
매매가는 역의 경제 상황에 영향을 받습니다.
売買価格は地域の経済状況に影響されます。
매매가가 적정하 않으면, 거래가 성사되 않습니다.
売買価格が適正でないと、取引が成立しません。
의 매매가는 위치에 따라 크게 다릅니다.
土地の売買価格は、場所によって大きく異なります。
판매가가 적절하 않으면, 판매에 영향을 미칠 수 있습니다.
販売価格が適切でないと、売れ行きに影響を与えることがあります。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(90/769)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ