・ | 진군하기 전에 현지 정보를 수집한다. |
進軍する前に地元の情報を集める。 | |
・ | 진군하기 위해 지형을 파악한다. |
進軍するために地形を把握する。 | |
・ | 그의 지휘 아래 부대가 진군한다. |
彼の指揮の下、部隊が進軍する。 | |
・ | 적의 기지를 향해 진군하다. |
敵の基地に向けて進軍する。 | |
・ | 전쟁의 결과로 지역이 초토화되다. |
戦争の結果、地域が焦土と化す。 | |
・ | 공습으로 주택지가 초토화되다. |
空爆によって住宅地が焦土と化す。 | |
・ | 초토화로 교통망이 끊어지다. |
焦土と化すことで交通網が寸断される。 | |
・ | 초토화함으로써 적에게 아무것도 남기지 않았다. |
焦土化することで敵に何も残さなかった。 | |
・ | 그 지역을 완전히 초토화하는 계획이 진행 중이다. |
その地域を完全に焦土化する計画が進行中だ。 | |
・ | 최정예 보안 전문가가 시스템을 지킨다. |
最精鋭のセキュリティ専門家がシステムを守る。 | |
・ | 최정예 엔지니어가 로켓을 설계한다. |
最精鋭のエンジニアがロケットを設計する。 | |
・ | 그 기업에는 최정예 엔지니어가 있다. |
その企業には最精鋭のエンジニアがいる。 | |
・ | 그의 임무는 적 기지를 섬멸하는 것이다. |
彼のミッションは敵基地を殲滅することだ。 | |
・ | 지휘관은 적의 기지를 섬멸할 계획을 짰다. |
指揮官は敵の基地を殲滅する計画を練った。 | |
・ | 분쟁이 격발하는 지역에서 피난하다. |
紛争が激発する地域から避難する。 | |
・ | 분쟁이 격발하는 지역에 파견되었다. |
紛争が激発する地域に派遣された。 | |
・ | 교관이 거총의 개선점을 지도한다. |
教官が据銃の改善点を指導する。 | |
・ | 거총 연습을 게을리하지 않는다. |
据銃の練習を怠らない。 | |
・ | 거총 지시가 내려졌다. |
据銃の指示が出された。 | |
・ | 권법사범으로부터 지도를 받았습니다. |
拳法の練習メニューをこなしました。 | |
・ | 권법의 가르침을 지키고 있습니다. |
拳法の教えを守っています。 | |
・ | 호신용으로 호루라기를 가지고 있습니다. |
護身用にホイッスルを持っています。 | |
・ | 그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다. |
彼女は護身用にスタンガンを持っている。 | |
・ | 호신용으로 스프레이를 가지고 다닌다. |
護身用にスプレーを持ち歩く。 | |
・ | 대상 지역을 좁히다. |
対象地域を狭める。 | |
・ | 선택지를 좁히다. |
選択肢を狭める。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り上げる。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り上げる。 | |
・ | 그는 마지막 힘을 쥐어짜낸다. |
彼は最後の力を絞り出す。 | |
・ | 마지막 한 방울까지 짜내다. |
最後の一滴まで絞り出す。 | |
・ | 그녀는 지혜를 짜낸다. |
彼女は知恵を絞り上げる。 | |
・ | 내용물을 남기지 않고 짜내다. |
中身を残さず絞り出せる。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 주의가 필요하다. |
金属探知器を通過するときは注意が必要だ。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 주머니를 비운다. |
金属探知器を通る際にはポケットを空にする。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과하면서 신발을 벗었다. |
金属探知器を通過する際に靴を脱いだ。 | |
・ | 금속 탐지기가 울리면 경비원이 체크하러 온다. |
金属探知器が鳴ると、警備員がチェックに来る。 | |
・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 벨트를 풀 필요가 있다. |
金属探知器を通過する際にはベルトを外す必要がある。 | |
・ | 공항 금속 탐지기는 매우 민감하다. |
空港の金属探知器は非常に敏感だ。 | |
・ | 경찰관은 항상 경찰봉을 가지고 다닌다. |
警察官は常に警棒を持ち歩いている。 | |
・ | 산골 민박집에서 현지 음식을 맛보다. |
山奥の民宿で地元料理を味わう。 | |
・ | 탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다. |
探知器が正確に作動しているか確認する。 | |
・ | 탐지기가 반응하지 않아 점검했다. |
探知器が反応しなかったので点検した。 | |
・ | 화재탐지기를 각 방에 설치했다. |
火災探知器を各部屋に設置した。 | |
・ | 가스 누출 탐지기가 이상을 감지했다. |
ガス漏れ探知器が異常を感知した。 | |
・ | 방범탐지기가 작동해 경보가 울렸다. |
防犯探知器が作動して、警報が鳴った。 | |
・ | 고성능 가스 탐지기를 구입했다. |
高性能のガス探知器を購入した。 | |
・ | 경보 탐지기가 오작동을 일으켰다. |
警報探知器が誤作動を起こした。 | |
・ | 탐지기가 이상을 검지했기 때문에, 피난이 시작되었다. |
探知器が異常を検知したため、避難が始まった。 | |
・ | 어군탐지기를 이용해 물고기가 있는 곳을 찾았다. |
魚群探知器を使って魚の居場所を見つけた。 | |
・ | 탐지기는 미세한 변화에도 반응한다. |
探知器は微細な変化にも反応する。 |