【지】の例文_178

<例文>
그룹 안에서 그가 따돌림을 당하는 않았는 걱정이에요.
グループの中で彼が除け者にされていないか心配です。
공연이 다가올수록 긴장감이 더해고 있습니다.
公演が近づくにつれて、緊張感が増しています。
컬을 공연하다.
ミュージカルを公演する。
피에로가 펼치는 유머에 관객들은 웃음을 멈추 않았습니다.
道化役者が繰り広げるユーモアに、観客は笑いが止まりませんでした。
그는 어릿광대로서의 재능을 가고 있어요.
彼はおどけ者としての才能を持っています。
그는 광대로서 많은 팬들에게 를 받고 있습니다.
彼は道化役者として多くのファンに支持されています。
그녀는 광대로서의 재능을 가고 있어요.
彼女は道化役者としての才能を持っています。
첫 공연에서는 긴장했만 성공했어요.
初公演では緊張していましたが、成功しました。
교도관의 감시 하에 죄수의 생활이 규율 있게 유됩니다.
矯導官の監視下で、囚人の生活が規律正しく保たれます。
간수 덕분에 교도소 안은 질서가 유되고 있습니다.
看守がいるおかげで、刑務所内は秩序が保たれています。
간수는 죄수에게 규칙을 키도록 도합니다.
看守は、規則を守るよう囚人に指導します。
그녀는 여배우로서 큰 꿈을 가고 있습니다.
彼女は女優として大きな夢を持っています。
그녀는 여배우가 되는 꿈을 가고 있었습니다.
彼女は女優になる夢を持っていました。
그녀는 여배우로서의 재능을 가고 있습니다.
彼女は女優としての才能を持っています。
우는 정말 멋진 여배우다.
チェジウは本当に素敵な女優だ。
이 작품의 시사회는 특별한 의미를 가고 있습니다.
この作品の試写会は、特別な意味を持っています。
그녀는 여주인공으로서 많은 팬을 가고 있습니다.
彼女はヒロインとして多くのファンを持っています。
빅리그 선수로서 자부심을 가고 있습니다.
ビッグリーグの選手としての誇りを持っています。
빅리그 선수들은 높은 기술을 가고 있습니다.
ビッグリーグの選手たちは高い技術を持っています。
출전권 경쟁이 치열해고 있습니다.
出場枠の争いが激しくなっています。
입상하기 위해 속적으로 노력하겠습니다.
入賞するために、継続的に努力を続けます。
승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할 기대됩니다.
勝率がシーズン終了時にどのように変動するか楽しみです。
승률이 높아면 팬들의 기대도 높아집니다.
勝率が上がると、ファンの期待も高まります。
승률이 떨어고 있는 원인을 분석 중입니다.
勝率が低下している原因を分析中です。
구름 관중이 켜보는 가운데 긴장하면서도 즐겼습니다.
大勢の観衆が見守る中、緊張しつつも楽しみました。
구름 관중에 둘러싸인 선수들이 미소를 었습니다.
大勢の観衆に囲まれた選手たちが笑顔を見せました。
구름 관중이 주목하는 가운데 우승을 차했습니다.
大勢の観衆が注目する中、優勝を果たしました。
난타전 마막에 승리의 기쁨을 나눴습니다.
乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。
난타전이 벌어면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다.
乱打戦が繰り広げられると、観客の声援が響きます。
난타전은 마막까 눈을 뗄 수 없는 전개였습니다.
乱打戦は最後まで目が離せない展開でした。
난타전 속에서 냉정함을 유하는 것이 필요합니다.
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。
난타전이 펼쳐는 가운데 히어로가 탄생했습니다.
乱打戦が繰り広げられる中、ヒーローが誕生しました。
이적료를 둘러싼 소문이 퍼고 있습니다.
移籍金を巡る噂が広がっています。
이적료 설정은 선수의 실력을 나타내는 표입니다.
移籍金の設定は、選手の実力を示す指標です。
이적료 불이 늦어고 있다고 들었습니다.
移籍金の支払いが遅れていると聞きました。
이적료가 불된 후 계약이 체결되었습니다.
移籍金が払われた後、契約が結ばれました。
준준결승을 향해 팀의 사기가 높아고 있습니다.
準々決勝に向けて、チームの士気が高まっています。
8강전까 오게 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来ることができて誇りです。
8강전을 향해 팀의 사기가 높아고 있습니다.
準々決勝に向けて、チームの士気が高まっています。
8강전까 갈 수 있어서 기뻐요.
準々決勝まで進むことができて嬉しいです。
대패했만 다음 경기를 위해 열심히 하겠습니다.
大敗してしまったけれど、次の試合に向けて頑張ります。
슬롯머신을 플레이하기 위해 돈을 가고 왔습니다.
スロットマシーンをプレイするためにお金を持ってきました。
슬롯머신 기종을 몇 가 시도해 봤어요.
スロットマシーンの機種をいくつか試してみました。
사격 훈련을 받을 때는 도자의 시에 따라 주십시오.
射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。
사격하기 전에 총의 안전장치가 해제되어 있는 확인해 주세요.
射撃する前に、銃の安全装置が解除されているか確認してください。
처음 사격할 때는 도자의 시에 따라주세요.
初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。
사격장 안전수칙을 잘 켜주세요.
射撃場での安全ルールをしっかり守ってください。
난 주에 골프 대회에 참가했어요.
先週、ゴルフの大会に参加しました。
그는 골프를 잘 치만 아직 연습이 필요해요.
彼はゴルフが上手ですが、まだ練習が必要です。
그의 아버는 그에게 골프를 가르쳤습니다.
彼の父は彼にゴルフを教えました。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(178/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ