【지】の例文_171

<例文>
무리 어 생활하다.
群れをなして生活する。
무리를 어 이주하다.
群れをなして移住する。
무리를 어 이동하다.
群れをなして移動する。
망아는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
그들은 큰 무리를 어 이동합니다.
彼らは大きな群れを作って移動します。
그들은 무리를 어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。
새가 무리를 어 날고 있었다.
鳥は群れをなして飛んでいた。
무리에서 처다.
群れから逸ぐれる。
양 떼는 넓은 목초에서 풀을 뜯고 있습니다.
羊の群れは広い牧草地で草を食べています。
타조의 몸은 깃털로 덮여 있만, 날 수 없습니다.
ダチョウの体は羽毛で覆われていますが、飛べません。
이 경치는 유명한 관광에 필적하는 아름다움입니다.
この景色は有名な観光地に匹敵する美しさです。
그의 식은 전문가와 맞먹습니다.
彼の知識は専門家に匹敵します。
역 식물의 생태는 다른 곳과 다릅니다.
この生物の生態は他の種とは大きく異なります。
그들의 생태를 키기 위한 활동이 진행되고 있습니다.
彼らの生態を守るための活動が進んでいます。
갑작스런 명을 받고 허둥거리다.
突然の指名を受けておたおたする。
허둥거리 마. 할 일을 하자.
おたおたするな。やるべきことをやろう。
갑을 잃어버려 허둥거리다.
財布を落としておたおたとする。
에서 알이 부화했어요.
巣から卵が孵化しました。
주위에는 나무들이 우거져 있습니다.
巣の周りには木々が茂っています。
안에서 새끼가 성장하고 있습니다.
巣の中でヒナが成長しています。
키기 위해 주위를 둘러보고 있어요.
巣を守るために周囲を見回りしています。
에서 새끼가 날아올랐어요.
巣からヒナが飛び立ちました。
근처에 위험이 없는 확인했어요.
巣の近くには危険がないか確認しました。
높은 나무 위에 둥가 있어요.
高い木の上に巣があります。
에 새끼가 태어났어요.
巣にヒナが生まれました。
새가 둥를 떠났어요.
鳥が巣を離れました。
안으로 어미 새가 돌아왔습니다.
巣の中に親鳥が帰ってきました。
안에서 알을 따뜻하게 하고 있어요.
巣の中で卵を温めています。
를 짓는 새가 있어요.
巣作りをする鳥がいます。
에서 새끼가 얼굴을 내밀었어요.
巣からヒナが顔を出しました。
을 곳을 찾았어요.
巣を作る場所を見つけました。
키는 어미 새가 있어요.
巣を守る親鳥がいます。
새는 둥로 돌아왔습니다.
鳥は巣に戻りました。
뻐꾸기는 다른 새의 둥를 빌려 알을 낳습니다.
カッコウは他の鳥の巣を借りて卵を産みます。
마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥가 있다.
床下を調べてみたらアリの巣がある。
새는 저녁이 되면 둥로 돌아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
가정이란 둥이며, 그 둥 안에 가족이 있습니다.
家庭とは巣で、その巣の中に家族があります。
베이 색감은 마음을 진정시킵니다.
ベージュの色感が心を落ち着けます。
여러 종류의 스니커를 가고 있습니다.
色々な種類のスニーカーを持っています。
스니커 사이즈가 맞 않아서 교환했어요.
スニーカーのサイズが合わないので交換しました。
굳은 결의를 가고 나아가겠습니다.
固い決意を持って進みます。
굳은 표정을 짓다가 웃음이 었어요.
堅い表情を崩して笑顔になりました。
굳은 결의를 가고 도전하겠습니다.
堅い決意を持って挑戦します。
굳은 표정을 유하고 있었만, 속으로는 긴장하고 있었습니다.
硬い表情を保っていましたが、内心は緊張していました。
굳은 결의를 가고 도전하겠습니다.
硬い決意を持って挑戦します。
굳은 표정을 짓 않는 그가 멋져요.
硬い表情を崩さない彼が素敵です。
나이가 들면 몸도 생각도 굳어기 쉽습니다.
年をとれば体も考えも堅くなりやすいです。
시간이 나 빵이 딱딱하게 굳었네요.
時間が過ぎ、パンが固くなりましたね。
새파란 나뭇잎으로 숲이 우거고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다.
真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。
우산을 쓰 않고 우비를 입기로 했다.
傘を刺すを辞めて、レインコートを着るようにした。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(171/749)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ