![]() |
・ | 새는 날아가면서 뒤돌아보지 않는다. |
鳥は飛びながら振り返ない。 | |
・ | 나무늘보는 독특한 울음소리를 가지고 있습니다. |
ナマケモノは独特な鳴き声を持っています。 | |
・ | 갓 태어난 아기의 울음소리는 아버지의 가슴을 벅차게 만들었다. |
生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。 | |
・ | 뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다. |
カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。 | |
・ | 뻐꾸기는 높은 나뭇가지에 머물러 있어요. |
カッコウは高い木の枝に止まっています。 | |
・ | 뻐꾸기는 다른 새 둥지에 알을 낳아요. |
カッコウは他の鳥の巣に卵を産みます。 | |
・ | 뻐꾸기가 둥지를 짓는 모습을 관찰했어요. |
カッコウが巣を作る様子を観察しました。 | |
・ | 지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요. |
さえずる声が、静かな森に響き渡っています。 | |
・ | 지저귀는 새들의 목소리에 마음이 치유되었어요. |
さえずる鳥たちの声に、心が癒されました。 | |
・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
・ | 새들이 지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다. |
鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーを楽しみました。 | |
・ | 아침 바람과 함께 새들이 지저귀기 시작했습니다. |
朝の風とともに、鳥たちがさえずり始めました。 | |
・ | 그녀의 목소리는 마치 새가 지저귀는 것처럼 상냥해요. |
彼女の声は、まるで小鳥がさえずるように優しいです。 | |
・ | 지저귀는 새소리가 창문 너머로 부드럽게 울려 옵니다. |
さえずる鳥の声が、窓越しに優しく響いてきます。 | |
・ | 마당에 있는 새들이 일제히 지저귀기 시작했어요. |
庭にいる鳥たちが一斉にさえずり始めました。 | |
・ | 산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요. |
散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。 | |
・ | 나무들 속에서 지저귀는 새들이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
木々の中でさえずる鳥たちが春の訪れを告げています。 | |
・ | 새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다. |
鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。 | |
・ | 그의 노랫소리는 마치 새가 지저귀는 것 같아요. |
彼の歌声はまるで鳥がさえずるかのようです。 | |
・ | 그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요. |
その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。 | |
・ | 봄이 되면 정원의 나무들에서 새들이 지저귀어요. |
春になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。 | |
・ | 창문을 열자 새가 지저귀는 소리가 들려왔어요. |
窓を開けると、鳥がさえずる音が聞こえてきました。 | |
・ | 공원에서 지저귀는 새들에게 힐링됩니다. |
公園でさえずる鳥たちに癒されます。 | |
・ | 숲속에서는 다양한 새들이 지저귀는 소리가 울리고 있어요. |
森の中ではさまざまな鳥がさえずる声が響いています。 | |
・ | 작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요. |
小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。 | |
・ | 아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요. |
朝になると鳥たちがさえずる音が心地よいです。 | |
・ | 새가 나무 위에서 지저귀고 있어요. |
鳥が木の上でさえずっています。 | |
・ | 세상 여러 가지 꽃 색깔이 있지만 파란색 꽃은 적은 것 같아요. |
世の中様々な花の色がありますが、青色の花は少ないように思われます。 | |
・ | 피부색 반창고가 눈에 띄지 않아 편리합니다. |
肌色の絆創膏が目立たなくて便利です。 | |
・ | 피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 케어가 필요합니다. |
肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。 | |
・ | 녹색 에코백을 가지고 쇼핑하러 갔어요. |
緑色のエコバッグをもって買い物に行きました。 | |
・ | 녹색은 생명 유지에 필요한 색상입니다. |
緑色は生命維持に必要な色です。 | |
・ | 고속도로 안내표지판은 왜 녹색인가요? |
高速道路の案内標識はどうして緑色なのですか。 | |
・ | 검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다. |
黒色は太陽光の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。 | |
・ | 검정지갑이 심플하고 기능적입니다. |
黒色の財布がシンプルで機能的です。 | |
・ | 검정 청바지는 어떤 스타일에도 잘 맞아요. |
黒色のジーンズがどんなスタイルにも合います。 | |
・ | 언제나 청바지에 운동화 차림이다. |
いつもデニムにスニーカー姿だ。 | |
・ | 그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다. |
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 응모 용지에 전화 번호를 기입했다. |
応募用紙に電話番号を記入した。 | |
・ | 용지에 기입한 내용을 재확인했다. |
用紙に記入した内容を再確認した。 | |
・ | 용지에 필요 사항을 기입해 주세요. |
用紙に必要事項を記入してください。 | |
・ | 소정 용지에 기입하다. |
所定用紙に記入する。 | |
・ | 그 책의 표지는 노란색이었다. |
その本の表紙は黄色だった。 | |
・ | 그의 옷은 새까만 디자인으로 심플하지만 스타일리시합니다. |
彼の服は真っ黒いデザインで、シンプルですがスタイリッシュです。 | |
・ | 머릿속이 하얘지다. |
頭の中が真っ白になる。 | |
・ | 이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
この子犬は色が白くてかわいい。 | |
・ | 흰색 양산이 햇빛으로부터 지켜줍니다. |
白色の日傘が日差しから守ってくれます。 | |
・ | 흰색 고양이가 조용히 양지에서 자고 있어요. |
白色の猫が静かに日向で寝ています。 |