・ | 그는 다음 호의 표지에 실린다. |
彼は次の号の表紙に載る。 | |
・ | 잡지의 기사를 오려내어 스크랩북에 붙였다. |
雑誌の記事を切り抜いてスクラップブックに貼った。 | |
・ | 잡지의 표지 디자인이 일신되었다. |
雑誌の表紙デザインが一新された。 | |
・ | 이 잡지는 특히 젊은이들에게 인기가 있다. |
この雑誌は特に若者に人気がある。 | |
・ | 잡지 광고로 신상품을 알게 되었다. |
雑誌の広告で新商品を知った。 | |
・ | 미용 잡지에 새로운 메이크업 특집이 실려 있었다. |
美容雑誌に新しいメイクの特集が載っていた。 | |
・ | 그는 잡지 인터뷰에 응했다. |
彼は雑誌のインタビューに応じた。 | |
・ | 이 잡지는 사진이 너무 예쁘다. |
この雑誌は写真がとても綺麗だ。 | |
・ | 잡지 기사에 감명을 받았다. |
雑誌の記事に感銘を受けた。 | |
・ | 신간 잡지가 발매되었다. |
新刊の雑誌が発売された。 | |
・ | 그녀는 잡지의 편집자로 일하고 있다. |
彼女は雑誌の編集者として働いている。 | |
・ | 도서관에서 오래된 잡지를 발견했다. |
図書館で古い雑誌を見つけた。 | |
・ | 잡지 표지에 유명인이 실려 있었다. |
雑誌の表紙に有名人が載っていた。 | |
・ | 이 잡지에는 재미있는 기사가 많이 실려 있다. |
この雑誌には面白い記事がたくさん載っている。 | |
・ | 그는 매달 잡지를 구독하고 있다. |
彼は毎月雑誌を購読している。 | |
・ | 새로운 패션 잡지를 샀다. |
新しいファッション雑誌を買った。 | |
・ | 그 잡지는 벤처 기업을 취재하는 특집을 짰다. |
その雑誌はベンチャー企業を取材する特集を組んだ。 | |
・ | 도서관에는 잡지가 많이 있다. |
図書館には雑誌がたっぷりある。 | |
・ | 패션 잡지를 즐겨보다. |
ファッション雑誌を好んで読む。 | |
・ | 여성의 라이프 스타일 등 다채로운 장르의 잡지가 유통되고 있습니다. |
女性ライフスタイルなど多彩なジャンルの雑誌が流通されています。 | |
・ | 여성 패션 잡지는 여전히 인기가 있습니다. |
女性ファッション雑誌はいまだに人気があります。 | |
・ | 한국어 잡지라니 도저히 읽을 수 없다고 생각했는데 지금은 조금씩 읽을 수 있게 되었다. |
韓国語の雑誌なんてとうてい読めないと思っていたけど、今は少しずつ読めるようになってきた。 | |
・ | 블로거가 여행지의 호텔을 취재한다. |
ブロガーが旅行先のホテルを取材する。 | |
・ | 지역 신문이 새로운 교육 프로그램을 취재한다. |
地元紙が新しい教育プログラムを取材する。 | |
・ | 그 잡지는 예술가의 작업실을 취재하는 기사를 실었다. |
その雑誌は芸術家のアトリエを取材する記事を掲載した。 | |
・ | 기자가 환경 문제에 대해 취재하기 위해 현지를 찾았다. |
記者が環境問題について取材するために現地を訪れた。 | |
・ | 라디오 방송국이 지역 행사를 취재할 계획을 세웠다. |
ラジオ局が地元のイベントを取材する計画を立てた。 | |
・ | 지금 벌써 3천 명이 넘었어요 |
今もう3千人が過ぎました。 | |
・ | 수출 지향형 공업화 전략은 지금 중대한 전기에 서있다. |
輸出指向型工業化戦略は、今重大な転機に立たされている。 | |
・ | 그 경연 대회는 지역 행사로 인기가 있다. |
そのコンテストは地域のイベントとして人気がある。 | |
・ | 박수를 받는 사람은 큰 에너지와 용기를 얻습니다. |
拍手を受ける人は多くなエネルギーと勇気を得ます。 | |
・ | 지역 진흥을 위해 주민 참여형 프로젝트가 시작됐다. |
地域振興のために住民参加型のプロジェクトが始まった。 | |
・ | 농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다. |
文化振興のための助成金が支給された。 | |
・ | 지역 진흥을 위해 새로운 시설이 건설된다. |
地域振興のために新しい施設が建設される。 | |
・ | 산업 진흥을 지원했다. |
産業振興を支援した。 | |
・ | 관료들은 지방의 경제 진흥책을 협의하고 있습니다. |
官僚は地方の経済振興策を協議しています。 | |
・ | 인프라 투자가 지역 경제에 공헌한다. |
インフラ投資が地域経済に貢献する。 | |
・ | 인프라의 부족이 지역의 발전을 방해한다. |
インフラの不足が地域の発展を妨げる。 | |
・ | 인프라 정비가 지역의 매력을 높인다. |
インフラの整備が地域の魅力を高める。 | |
・ | 인프라의 유지 보수가 중요하다. |
インフラのメンテナンスが重要だ。 | |
・ | 인프라의 개선이 지역의 발전을 촉진한다. |
インフラの改善が地域の発展を促進する。 | |
・ | 새로운 식당이 지역 활성화에 기여하고 있다. |
新しいレストランが地域の活性化に貢献している。 | |
・ | 행사가 지역 활성화에 중요한 역할을 한다. |
イベントが地域の活性化に重要な役割を果たす。 | |
・ | 지역 활성화를 추진했다. |
地域活性化を推進した。 | |
・ | 기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다. |
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。 | |
・ | 당신의 뇌를 활성화시키는 5가지 방법 |
あなたの脳を活性化させる5つの方法 | |
・ | 대중교통 개선이 지역의 활성화에 공헌한다. |
公共交通の改善が地域の活性化に貢献する。 | |
・ | 새로운 사업이 지역 고용을 활성화한다. |
新しいビジネスが地元の雇用を活性化する。 | |
・ | 지역 활성화를 위한 회의가 개최되었다. |
地域の活性化に向けた会議が開催された。 |