【지】の例文_23

<例文>
난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다.
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。
난해 날씨는 기록적으로 더웠습니다.
一昨年の天気は記録的に暑かったです。
난해 조사 결과를 참고하겠습니다.
一昨年の調査結果を参考にいたします。
난해 이벤트는 매우 성황이었습니다.
一昨年のイベントはとても盛況でした。
난해에 일어난 문제가 해결되었습니다.
一昨年に起こった問題が解決しました。
난해에 발행한 청구서를 확인했습니까?
一昨年に発行した請求書を確認しましたか?
난해에 전달드린 자료는 가고 계신가요?
一昨年にお渡しした資料はお手元にありますか?
난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다.
一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。
난해에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
一昨年の出来事を覚えていますか?
난해에 했던 프로젝트가 성공했어요.
一昨年に行ったプロジェクトが成功しました。
난해 매출은 호조를 보였습니다.
一昨年の売上は好調でした。
난해 이벤트에 참여했어요.
一昨年のイベントに参加しました。
난 주 공사항에 변동은 없습니다.
先々週のお知らせに変更はございません。
난 주 미팅은 매우 의미가 있었습니다.
先々週のミーティングはとても有意義でした。
난 주에 일어난 문제에 대해 다시 조사하겠습니다.
先々週に起こった問題について再度調査します。
난 주 보고서가 아직 도착하 않았어요.
先々週の報告書がまだ届いておりません。
난 주 세미나는 많은 공부가 되었어요.
先々週のセミナーは大変勉強になりました。
난 주 미팅에서 나온 문제점을 해결했어요.
先々週の打ち合わせで出た問題点を解決しました。
난 주 건에 대해서 다시 한번 확인하도록 하겠습니다.
先々週の件について、改めて確認させていただきます。
난 주 날씨는 너무 좋았네요.
先々週の天気はとても良かったですね。
난 주 출장 보고서를 작성했어요.
先々週の出張の報告書を作成しました。
난 주 미팅 내용 공유드리겠습니다.
先々週のミーティングの内容を共有いたします。
난 주 실적은 예상 이상이었습니다.
先々週の業績は予想以上でした。
난 주에 보내드린 자료는 가고 계신가요?
先々週にお送りした資料はお手元にありますか?
난 주 매출 데이터 확인했습니다.
先々週の売上データを確認いたしました。
난 주 프로젝트 진행은 어떠셨나요?
先々週のプロジェクト進捗はいかがでしたか?
난 주에 연락드린 건입니다.
先々週にご連絡を差し上げました件です。
난 주에 있었던 일을 기억하고 있습니까?
先々週の出来事を覚えていますか?
난 주 메일을 다시 보내주실 수 있나요?
先々週のメールを再送していただけますか?
난 주 주말에 친구들과 함께 홍대에 갔다 왔어요.
先々週の週末、友達と一緒に弘大へ行ってきました。
난 주 목요일에 감기로 회사를 쉬었어요.
先々週の木曜日、風邪で会社を休みました。
주방 세제를 너무 많이 사용하 않도록 주의합니다.
食器用洗剤を使いすぎないよう注意します。
역성장이 심화되 않도록 속적인 대책을 마련하겠습니다.
逆成長が深刻化しないよう、引き続き対策を講じます。
역성장에 직면해 있만 회복에 힘쓰겠습니다.
逆成長に直面していますが、回復に努めます。
종기는 자연적으로 낫는 경우가 많만, 주의가 필요합니다.
おできは自然に治ることが多いですが、注意が必要です。
종기가 나면 만 맙시다.
おできができたら、触らないようにしましょう。
뾰루가 있을 때는 휴식을 취하는 것이 가장 좋습니다.
おできがあるときは、リラックスすることが一番です。
뾰루가 생기면 무리하게 자극하 않는 것이 중요합니다.
おできができたら、無理に刺激しないことが大切です。
뾰루가 난 후부터 식생활에 신경을 쓰고 있습니다.
おできができてから、食生活に気をつけています。
뾰루를 예방하기 위해서는 생활 습관이 중요합니다.
おできを予防するためには、生活習慣が大切です。
뾰루를 빨리 치료하기 위해 충분한 수면을 취하는 것이 중요합니다.
おできを早く治すために、十分な睡眠をとることが重要です。
뾰루는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。
뾰루를 방치하면 악화될 수 있습니다.
おできを放置すると、悪化することがあります。
뾰루가 난 부분을 부드럽게 씻었습니다.
おできができた部分を優しく洗いました。
입 가장자리에 뾰루가 났어요.
口の角にできものができました。
뾰루는 피 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다.
吹き出物は、皮脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症状だ。
편식이나 수면부족 등으로 피부에 여드름이나 뾰루가 생기기 쉽다.
偏食・睡眠不足などで肌にニキビや吹き出物ができやすい。
뾰루가 나다.
吹き出物ができる。 できものができる。
저는 장자로서 형제를 키는 것이 사명이라고 생각합니다.
私は長子として、兄弟を守ることが使命だと思っています。
제 형은 장자여서 항상 우리를 켜줍니다.
彼女は長子なので、親からのサポートが多いです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/652)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ