【지】の例文_21

<例文>
희망을 가고 있었만 마음이 꺾였어요.
希望を持っていましたが、心が折れました。
여러 번 도전했만 마음이 꺾였어요.
何度も挑戦しましたが、心が折れました。
노력해도 결과가 따라주 않아 마음이 꺾였습니다.
努力しても結果が伴わず、心が折れました。
중간에 내던고 싶을 정도로 마음이 꺽인 것 같아요.
途中で投げ出したくなるほど心が折れそうです。
몇 번이나 도전했만, 마음이 꺾였어요.
何度もチャレンジしましたが、心が折れました。
뜻대로 되 않아 마음이 꺾였어요.
思い通りに進まず、心が折れました。
열심히 했는데도 평가받 못해 마음이 꺾였어요.
頑張ったのに評価されず、心が折れました。
기대했던 결과가 나오 않아 아들의 마음이 꺾인 것 같아요.
期待していた結果が出ず、息子の心が折れたようです。
형의 설득에 아버도 마음이 꺾인 것 같다.
兄の説得に父も心が折れたようだ。
신발 가게에서 사이즈가 맞 않는 신발을 교환받았어요.
靴屋でサイズが合わない靴を交換してもらいました。
제 구두가 어디에 놓였는 기억나시나요?
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか?
통굽 신발로 않는 하루를 보낼 수 있었어요.
厚底の靴で疲れにくい一日を過ごせました。
이 통굽 운동화는 장시간 걸어도 피곤하 않아요.
この厚底スニーカーは長時間歩いても疲れません。
발 경혈을 자극하는 마사를 받았어요.
足のツボを刺激するマッサージを受けました。
주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다.
支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。
주 설치에 시간이 걸렸만 만족합니다.
支柱の設置に手間がかかりましたが、満足です。
주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다.
支柱を追加して、強風対策をしました。
주를 단단히 고정하여 안전성을 확보했습니다.
支柱をしっかり固定して、安全性を確保しました。
주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요.
支柱を使って、トマトを育てています。
주가 바람에 흔들려서 휘어져 버렸어요.
支柱が風にあおられて曲がってしまいました。
주를 사용해서 야채를 키우고 있어요.
支柱を使って、野菜を育てています。
주가 없으면 식물이 쓰러져 버립니다.
支柱がないと、植物が倒れてしまいます。
주를 사용하여 텐트를 설치했습니다.
支柱を使って、テントを設営しました。
역동성 높은 활동이 역사회를 활성화합니다.
力動性の高い活動が、地域社会を活性化します。
그녀는 역동적인 표현력을 가고 있어요.
彼女は力動的な表現力を持っています。
이 작품은 역동적인 에너를 느끼게 합니다.
この作品は力動的なエネルギーを感じさせます。
역동이 느껴는 순간은 마음이 뛰어요.
力動が感じられる瞬間は、心が躍ります。
낙하산이 펴 않아 두 사람이 추락사했다.
落下傘が開かず二人が墜落死した。
노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가고 있습니다.
ノーベル文学賞の受賞者は、毎年異なる背景を持っています。
피부에 맞 않는 화장품을 사용하면 염증이 생깁니다.
肌に合わない化粧品を使うと、かぶれてしまいます。
피부가 거칠어다.
肌が荒れる。
피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 켜주는 기관입니다.
皮膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。
살갗이 부드러워는 크림을 찾고 있습니다.
肌が柔らかくなるクリームを探しています。
살갗이 거칠어는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다.
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。
살갗이 거칠어다.
肌が荒れる。
뺨을 마사하면 혈액순환이 좋아집니다.
頬っぺたをマッサージすることで、血行が良くなります。
찬바람이 뺨에 느껴다.
冷たい風が頬に感じる。
미간을 중심으로 한 마사가 기분 좋습니다.
眉間を中心にしたマッサージが気持ち良いです。
미간 주위를 마사하면 편안해질 수 있습니다.
眉間のあたりをマッサージすると、リラックスできます。
관자놀이 마사를 좋아해요.
こめかみのマッサージが好きです。
관자놀이가 개운해면 머리가 가볍게 느껴집니다.
こめかみがすっきりすると、頭が軽く感じます。
관자놀이를 마사하면 편안해집니다.
こめかみをマッサージすると、リラックスできます。
눈가 주름을 개선하기 위해 마사를 하고 있습니다.
目元のシワを改善するためにマッサージをしています。
눈가를 아름답게 유하기 위해 수면이 중요합니다.
目元を美しく保つために睡眠が大切です。
잠들기 전에 스마트폰을 사용하 않도록 하고 있습니다.
睡眠前にスマホを使わないようにしています。
시험이 얼마 남 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다.
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。
요통이 3개월 이상 속되는 상태를 만성 요통이라고 합니다.
腰痛が3か月以上続く状態を、慢性腰痛といいます。
요통은 가벼울 때 회복하기 쉽만, 방치해 두면 만성 요통이 됩니다.
腰痛は軽いうちは回復しやすいですが、放っておくと慢性腰痛になります。
고기를 푹 삶으세요.
豚肉をじっくり煮込んでください。
아이들이 오랜 기간 학교에 가 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(21/652)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ