【지】の例文_31

<例文>
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하 못한다.
野生動物は、犬や猫とはちがって人間とともにする生活に適応できない。
구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には人間以外にもたくさんの野生動物が住んでいます。
일시적인 해결책이 제안되었만, 다른 선택도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
일시적인 연에 불편을 드려 죄송합니다.
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。
일시적인 장애가 발생했만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発生しましたが、すぐに対処します。
일시적인 정전이 발생했만 곧 복구되었습니다.
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。
일시적인 혼란이 있었만 바로 해결되었습니다.
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。
부품 공급에 일시적인 연이 있습니다.
部品の供給に一時的な遅れがあります。
일시적인 연이 발생했만 곧 다시 재개하겠습니다.
一時的な遅延が発生しましたが、すぐに再開します。
자동차는 통행이 금된 도로를 통행할 수 없습니다.
自動車は通行を禁止されている道路を通行できません。
통행에 방해가 되니, 이곳에 자전거를 세우 마십시오.
通行の妨害となるので、ここに自転車を止めないでください。
등산로 표판을 확인하며 나아갔다.
登山道の標識を確認しながら進んだ。
등산로는 가파른 비탈길이 이어고 있다.
登山道は急な坂が続いている。
일시적으로 통행이 금됩니다.
一時的に通行止めとなります。
서비스는 일시 정됩니다.
サービスは一時停止されます。
일시 정 부탁드립니다.
一時停止をお願いいたします。
일시적인 혼란이 있었만 바로 해결되었습니다.
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。
이 프로그램은 일시 정 중입니다.
このプログラムは一時停止中です。
옆집 강아가 자주 놀러와요.
隣の家の犬がよく遊びに来ます。
옆집 분은 이사 온 얼마 안 됐어요.
隣の家の方が引っ越してきたばかりです。
전소되 않고 초기 진화가 성공했습니다.
全焼することなく、初期消火が成功しました。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 시했다.
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。
역 하천이 범람했기 때문에 주민들은 피난 명령을 받았습니다.
地域の河川が氾濫したため、住民は避難命令を受けました。
산악 대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다.
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。
화산 폭발이 발생했기 때문에 주변 역의 주민들은 피난 명령을 받았습니다.
火山の噴火が発生したため、周辺地域の住民は避難命令を受けました。
빌딩 6층에서 피난하는 것이라면, 비상 계단을 사용할 수 밖에 없요.
ビルの6階から避難するんだったら、非常階段を使うしかないですよね。
그는 임시직 일자리에 원했습니다.
彼は臨時職の仕事に応募しました。
그는 먼 역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다.
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。
졸업한 벌써 2년이 났는데 아직도 일자리를 찾 못했습니다.
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。
방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요.
地方に行きたくても働き口がなくてあきらめた。
그들은 빌딩 화재로 대피하 못한 사람들을 구조했습니다.
彼らはビルの火災で避難できなかった人々を救助しました。
주변 역 주민들에게 대피령이 내려져 안전한 역으로 대피했습니다.
周辺地域の住民には避難命令が出され、安全な地域へと退避しました。
사막 대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다.
砂漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。
해안 역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고대로 대피했습니다.
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。
건물의 안전한 장소로 신속하게 대피하도록 시를 받았습니다.
建物の安全な場所へ迅速に退避するように指示されました。
홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고대로 대피했습니다.
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。
화산 폭발이 경계되면서 주변 역 주민들은 안전한 곳으로 대피했습니다.
火山の噴火が警戒され、周辺地域の住民は安全な場所に退避しました。
저 빌딩은 큰 화재를 당했금은 재건되었다,
あのビルは大火に見舞われたが、現在は再建された。
고급 주택을 수십 채씩 보유한 부자가 적 않다.
高級住宅を数十軒も保有する金持ちが少なくない。
10채 중 4채 이상이 미분양으로 남는 아파트 단가 늘고 있다.
10軒中4軒以上が売れ残るマンション団地が増えている。
한국은 외부 충격에 대해 높은 구력과 복원력을 보이고 있다
韓国は外部からの衝撃に対し、高い持久力と復元力を示している。
그 오래된 교회가 전소되어 역 사람들이 슬퍼하고 있습니다.
その古い教会が全焼し、地域の人々が悲しんでいます。
화재 경보기가 울린 덕분에 전소되 않고 끝났습니다.
火災警報器が鳴ったおかげで、全焼されずに済みました。
토석류에 의해 농가 침수될 수 있어요.
土石流によって、農地が浸水することがあります。
토석류 위험이 있어서 통행 규제가 이루어고 있습니다.
土石流の危険があるため、通行規制が行われています。
토석류의 영향을 받은 역에서 복구 작업이 진행되고 있습니다.
土石流の影響を受けた地域で復旧作業が行われています。
토석류 피해를 방하기 위한 대책이 필요합니다.
土石流による被害を防ぐための対策が必要です。
산 경사면에서 토석류가 발생하여 통행이 금되었습니다.
山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。
호우의 영향으로 토석류의 위험이 높아고 있어요.
大雨の影響で土石流のリスクが高まっています。
낙석주의 표판이 산길 입구에 있습니다.
落石注意の標識が、山道の入り口にあります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(31/652)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ