【지】の例文_41

<例文>
털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다.
デジタル技術の進歩により、音楽の制作が大衆化しました。
건강 향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다.
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。
환경 보호 의식이 높아면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다.
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。
속임수를 쓰는 것은 좋 않다.
ごまかしをするのはよくない。
속임수는 통하 않는다.
ごまかしは通用しない。
사장님에게는 속임수가 통하 않는다.
社長にはごまかしがきかない。
낙천주의자는 어떤 상황에서도 희망을 잃 않습니다.
楽天主義者は、どんな状況でも希望を失わない。
그는 결코 포기하 않는 낙관주의자였다.
彼は決してあきらめない楽観主義者だった。
좌석벨트를 매 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다.
シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがあります。
좌석벨트 사용은 생명을 키는 데 매우 중요합니다.
シートベルトの使用は、命を守るために非常に重要です。
그는 좌석벨트를 매 않고 차를 운전하다가 경찰에게 주의를 받았습니다.
彼はシートベルトをしないで車を運転していて、警察に注意されました。
좌석벨트를 매 않으면 교통사고에서 중상을 입을 가능성이 있습니다.
シートベルトをしていないと、交通事故で重傷を負う可能性があります。
밀림은 구에 중요한 장소입니다.
密林は地球にとって重要な場所です。
밀림에는 미의 세계가 펼쳐져 있습니다.
密林には未知の世界が広がっています。
에베레스트 등산은 금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。
그 장비는 비싸만 효과적입니다.
その装備は高価ですが効果的です。
장비가 잘 갖춰져 있는 확인했습니다.
装備が整っていることを確認しました。
안전 장비를 착용하 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다.
安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。
예상을 벗어나 않았다.
予想の範囲内だった。
교육의 질이 낮아고, 사회가 타락하기 시작했다.
教育の質が低下し、社会が堕落し始めている。
동물들은 먹이 사슬을 통해 에너를 순환시킵니다.
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。
자원을 순환시켜 속 가능한 사회를 만들도록 합시다.
資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。
환경 변화에 따라 에너는 순환합니다.
環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。
반복해서 사용할 수 있는 에너를 순환적으로 이용하고 있습니다.
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。
이 도시는 에너 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다.
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。
구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다.
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。
구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요.
地球上の水は長い時間をかけて循環しています。
바람은 구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다.
風は地球上で循環することで気候を調整します。
에너의 순환이 환경 친화적인 사회를 탱합니다.
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。
구의 대기는 항상 순환하고 있습니다.
地球の大気は常に循環しています。
물은 구상에서 순환하고 있습니다.
水は地球上で循環しています。
공항버스는 직접 공항까 운행되므로 편리합니다.
空港バスは直接空港まで運行されるため便利です。
공항버스는 밤늦게까 운행합니다.
空港バスは夜遅くまで運行しています。
공항버스를 타면 공항까 이동이 편리합니다.
空港バスに乗ると、空港までの移動が楽です。
공항버스를 타면 직접 공항까 갈 수 있습니다.
空港バスに乗ると、直接空港まで行けます。
서울시내까는 택시나 공항버스를 이용하세요.
ソウル市内まではタクシーか空港バスをご利用ください。
치유되려면 인내심을 가고 치료를 계속하는 것이 중요합니다.
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。
그 상처는 시간이 나면 치유될 것이라고 믿고 있습니다.
その傷は時間が経てば治癒されると信じています。
한 번 치유되었더라도 재발하 않도록 주의가 필요합니다.
一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。
오랜 시간이 걸리겠만, 결국 치료될 것입니다.
長い時間がかかりますが、最終的には治癒されるでしょう。
그는 치료될 때까 잠시 휴식이 필요합니다.
彼は治癒されるまで、しばらく休養が必要です。
효과를 느끼 못하면 다른 약을 처방하겠습니다.
もし効果が感じられない場合、別の薬を処方します。
의사가 처방한 약을 잊 말고 드세요.
医師が処方した薬を忘れずに飲んでください。
의사는 청진기를 사용하여 호흡 소리가 정상적인 확인했습니다.
医師は聴診器を使って、呼吸音が正常かどうかを確認しました。
청진기를 사용하여 심장 소리가 정상인 확인했습니다.
聴診器を使って、心臓の音が正常かどうかを確認しました。
그는 심전도 검사를 받은 후 특별한 문제는 발견되 않았습니다.
彼は心電図の検査を受けた後、特に問題は見つかりませんでした。
메스 날이 날카로워서 만면 바로 베일 수 있습니다.
メスの刃が鋭いので、触れるとすぐに切れてしまいます。
메스를 사용할 때 힘을 너무 주 않도록 주의하세요.
メスを使う際、力を加えすぎないように注意してください。
압박 붕대를 감을 때 너무 세게 감 않도록 하세요.
圧迫包帯を巻くときは、あまり強く巻きすぎないようにしましょう。
출혈이 멈추 않으면 압박 붕대를 다시 감아 주세요.
出血が止まらない場合、圧迫包帯を再度巻き直してください。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(41/766)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ