【지】の例文_43

<例文>
회사는 과적을 방하기 위해 정기적으로 점검을 실시하고 있습니다.
会社は過積載を防ぐために定期的に点検を行っています。
승냥이는 예리한 후각을 가고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다.
山犬は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意です。
그는 전쟁에 징집되 않기 위해 해외로 도망갔다.
彼は、戦争に徴集されないため、海外へ逃亡した。
척척박사인 그녀는 동식물에 대한 식이 풍부합니다.
物知り博士である彼女は、動植物に関する知識が豊富です。
척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 식을 가고 있습니다.
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。
측근이 충실하게 원하여, 그의 정치 활동은 성공을 거두었습니다.
側近が忠実に支え続けて、彼の政治活動は成功を収めました。
그는 도박꾼으로 유명했만, 그 후 도박에서 손을 뗐다.
彼はギャンブラーとして名を馳せたが、その後、賭け事から足を洗った。
도박꾼은 이길 꿈을 꾸며 여러 번 내기를 반복하만, 잃는 경우가 많다.
ギャンブラーは、勝つことを夢見て何度も賭けを繰り返すが、負けることが多い。
그는 도박꾼으로, 종종 카노에 가서 큰 돈을 건다.
彼はギャンブラーで、しばしばカジノに行って大金を賭ける。
도박꾼들은 딴 돈에 대해서는 길게 말하만 얼마를 잃었는에 대해서는 거의 말하 않는다.
ギャンブラーたちは、勝った金に対しては長くしゃべるが、いくら失ったについてはほどんど言わない。
그는 원주민의 생활을 배우기 위해 그 역에 살았다.
彼は原住民の生活を学ぶために、その地域に住んでいた。
원주민 문화는 현대 생활과 다른 독특한 특징을 가고 있다.
原住民の文化は、現代の生活と異なる独自の特徴を持っている。
필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까 성적을 올렸다.
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。
설문조사에서 그가 꼴찌를 차했다.
アンケートの調査で彼がびりとなった。
동란 시대를 살아남은 사람들은 강한 정신을 가고 있었다.
動乱の時代に生き抜いた人々は強い精神を持っていた。
사나이로서 가족을 키는 책임을 소중히 여기고 있다.
男らしい男として、家族を守る責任を大切にしている。
그는 사나이로, 어떤 어려움에도 맞서 싸울 용기를 가고 있다.
彼は男らしい男で、どんな困難にも立ち向かう勇気を持っている。
그는 할배만, 아직도 젊은 마음을 가고 있다.
彼はジジイだけど、まだまだ若い心を持っている。
가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다.
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。
가의 활동은 많은 사람들에게 희망을 주고 있습니다.
篤志家の活動が、多くの人々に希望を与えています。
가로서 그는 항상 사람들을 위해 헌신하고 있습니다.
篤志家として、彼は常に人々のために尽力しています。
가의 활동은 사회에 따뜻한 영향을 미치고 있습니다.
篤志家の活動が、社会に温かい影響を与えています。
그는 독가로서 많은 사람들을 도왔습니다.
彼は篤志家として、多くの人々を助けてきました。
가가 모은 기부금은 어려운 사람들을 위해 사용됩니다.
篤志家が集めた寄付金は、困っている人々のために使われます。
가로서 그녀는 병원에 큰 기부를 했습니다.
篤志家として、彼女は病院に大きな寄付をしました。
가로서 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다.
篤志家として、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。
그는 역 사회를 위해 활동하는 독가입니다.
彼は地域社会のために活動する篤志家です。
이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 키기 위해 싸웠다고 전해집니다.
この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。
이 사원에는 마을을 키는 수호신이 모셔져 있어요.
この寺院には、町を守る守護神が祀られています。
그는 골초였만 건강을 위해 금연을 시작했습니다.
彼はヘビースモーカーだが、健康のために禁煙を始めました。
그 시대의 간신들은 국가의 질서를 어럽히는 존재였다.
その時代の奸臣たちは、国家の秩序を乱す存在だった。
간신들에 의해 나라가 위기에 빠게 되는 일이 많았다.
奸臣によって国が危機に陥ることが多かった。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。
철인처럼 그는 어떤 어려움에도 않습니다.
鉄人のように、彼はどんな困難にも負けません。
철인처럼 강한 정신력을 유하는 것이 중요합니다.
鉄人のように強い精神力を持ち続けることが大切です。
검열은 사회의 질서를 키기 위해 이루어집니다.
検閲は、社会の秩序を守るために行われます。
검열로 인해 신문이나 잡의 기사가 수정되기도 합니다.
検閲により、新聞や雑誌の記事が編集されることもあります。
일부 국가에서는 인터넷에 대한 검열이 엄격히 이루어고 있습니다.
一部の国では、インターネットに対する検閲が厳しく行われています。
검열 대상이 되는 콘텐츠는 시대와 역에 따라 다릅니다.
検閲の対象となるコンテンツは、時代や地域によって異なります。
검열 결과 영화가 상영되 않기도 합니다.
検閲の結果、映画が上映されないこともあります。
검열이 이루어면 예술가들의 창작 활동에도 영향을 미칩니다.
検閲が行われると、アーティストたちの創作活動にも影響を与えます。
검열이 엄격해면 표현의 자유가 위협받게 됩니다.
検閲が厳しくなると、表現の自由が脅かされます。
검열이 이루어면 사실이 왜곡될 수 있습니다.
検閲が行われると、事実が歪められることがあります。
저격범은 시위 중인 도자를 목표로 총을 쐈다.
狙撃犯は抗議活動中の指導者を狙って発砲した。
저격범의 동기가 밝혀면 사건은 해결에 가까워질 것이다.
狙撃犯の動機が明らかになれば、事件は解決に近づくだろう。
교단의 도자는 종종 신자들에게 강한 영향을 미친다.
教団の指導者はしばしば信者に強い影響を与える。
교단은 신자를 원하기 위한 시설도 운영하고 있다.
教団は信者を支援するための施設も運営している。
교단의 도자가 새로운 교리를 도입했다.
教団の指導者が新たな教義を導入した。
교단의 교리는 신자들에게 생활의 침이 된다.
教団の教義は、信者にとって生活の指針となっている。
교단 도자는 교리 해석에 있어 권위를 가진다.
教団の指導者は、教義の解釈において権威を持つ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(43/766)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ