【지】の例文_46

<例文>
창호에 구멍이 나면 바람이 통과해서 추워진다.
障子紙に穴が空いていると、風が通って寒くなる。
창호는 습기에 약해서 주의가 필요해요.
障子紙は湿気に弱いので、注意が必要です。
오래된 창호를 벗겨내고 새로운 것을 붙였어요.
古い障子紙を剥がして、新しいものを貼りました。
창호를 교체해서 방이 밝아졌다.
障子紙を交換して、部屋が明るくなった。
창호에 무늬가 있으면 방이 화사하게 보인다.
障子紙に模様がついていると、部屋が華やかに見える。
창호가 찢어져서 수리가 필요하다.
障子紙が破れているので、修理が必要だ。
물독의 물은 여름 더운 날에도 차가움을 유한다.
水壷の水は、夏の暑い日でも冷たさを保つ。
줄로 문르다.
やすりで擦る。
이 줄자는 5미터까 잴 수 있다.
このメジャーは5メートルまで測れる。
비상약이 부족하 않도록 정기적으로 확인하는 것이 좋아요.
常備薬を切らさないように、定期的に確認しておくと良いです。
발모제는 속적으로 사용하는 것이 중요하다고 느꼈어요.
発毛剤は継続的に使用することが重要だと感じました。
발모제 효과가 나타나기까 적어도 몇 달은 걸려요.
発毛剤の効果が現れるまで、少なくとも数ヶ月はかかります。
발모제에는 여러 가 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다.
発毛剤にはいくつかの種類があり、使用方法も異なる。
발모제는 의사의 도 아래에서 사용하는 것이 좋아요.
発毛剤は医師の指導のもとで使うべきです。
약을 조제받기 전에 알레르기가 있는 알려주세요.
薬を調剤してもらう前に、アレルギーがあるか伝えてください。
약사가 약을 어 주었어요.
薬剤師が薬を調剤してくれました。
약을 을 때 정확한 용량을 키는 것이 중요합니다.
薬を調剤する際、正確な分量を守ることが重要です。
병원에서 약을 어 받았어요.
病院で薬を調剤してもらいました。
매일 보약을 먹고 건강을 유하고 있어요.
毎日強壮剤を飲んで、健康を保っています。
위장약을 먹어도 증상이 나아 않으면 병원에 가야 해요.
胃腸薬を飲んでも症状が改善しない場合は、病院に行くべきです。
기침약은 증상을 완화시키는 데 도움을 주만 근본적인 치료는 아닙니다.
咳止めはあくまで症状を和らげるもので、根本的な治療ではありません。
해열제를 먹어도 열이 내려가 않으면 병원에 가야 해요.
解熱剤を飲んでも熱が下がらないときは、病院に行くべきです。
설사가 심해면 바로 설사약을 쓰세요.
下痢がひどくなったら、すぐに下痢止めを使ってください。
설사약이 듣 않으면 병원에 가는 것이 좋아요.
下痢止めが効かないときは、病院に行ったほうがいいです。
접이식 자전거는 보관 공간을 많이 차 않아서 편리해요.
折りたたみ自転車は収納場所を取らないので便利です。
접이식 자전거는 차에 싣고, 여행에서 사용해요.
折りたたみ自転車は車に積んで、旅行先で使用します。
접이식 자전거를 타고, 역까 출근하고 있어요.
折りたたみ自転車を使って、駅まで通勤しています。
접이식 자전거로 공원까 갔어요.
折りたたみ自転車で公園まで行きました。
접이식 의자는 앉았을 때 편안하고, 오래 앉아도 피곤하 않다.
折りたたみ式椅子は座り心地が良く、長時間使っても疲れません。
접이식 의자는 보관 공간을 많이 차 않아서 편리하다.
折りたたみ式椅子は収納場所を取らないので便利です。
접는 우산은 가벼워서 여행에 가고 가기 좋아요.
折り畳み傘は軽いので、旅行に持っていくのに最適です。
접는 우산을 가방에 넣어 가고 다니고 있어요.
折り畳み傘をカバンに入れて持ち歩いています。
비가 올 때는 접는 우산을 가고 다녀요.
雨が降る時は折り畳み傘を持っち歩いてます。
오후에 비가 올 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다.
午後に雨が降るかもしれなくて、折り畳み傘を用意した。
이층 침대 위층은 조금 무섭만, 익숙해면 괜찮다.
二段ベットの上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。
보청기는 소형이라 눈에 띄 않게 사용할 수 있다.
補聴器は小型なので、目立たずに使えます。
이 알약은 식후에 먹으라고 시받았다.
この錠剤は食後に飲むように指示されています。
약이 듣 않으면 의사에게 상담하는 것이 중요하다.
薬が効かないときは、医師に相談することが大切です。
약이 듣 않으면, 다른 약으로 바꿔달라고 하자.
薬が効かない場合は、別の薬に変えてもらいましょう。
약이 듣 않아서, 다시 병원에 가야 한다.
薬が効かなくて、もう一度病院に行かなければならない。
이 약은 잘 듣도 않는데 값은 비싸요
この薬はよく効きもしないのに、値段が高いです。
멀미약을 먹으니 전혀 멀미하 않았다.
酔い止めを飲んだら、全然酔わなかった。
멀미약을 먹고 배를 타면 편하게 낼 수 있다.
酔い止めを飲んでから船に乗ると、楽に過ごせる。
나는 식후에 항상 이를 닦는 않는다.
私は食後にいつも歯を磨くわけではない。
약을 달이면 쓴맛이 나만 효과는 뛰어나다.
薬を煎じると、苦い味がするが効き目は抜群だ。
셀 수 없이 많은 선택가 있다고 느꼈다.
数え切れないほど多くの選択肢があると感じた。
구온난화의 원인은 매우 많다. 그 결과는 셀 수 없이 많다.
地球温暖化の原因は非常に多い。その結果は数え切れない。
화산섬 하에는 아직 많은 미발견 광물이 잠들어 있다고 전해진다.
火山島の地下には、まだ多くの未発見の鉱物が眠っていると言われている。
화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적도 즐길 수 있다.
火山島の観光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。
화산섬 주변은 매우 풍부한 생태계를 가고 있다.
火山島の周辺は、非常に豊かな生態系を持っている。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(46/789)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ