【지】の例文_36

<例文>
대 풍경은 매우 아름다워요.
湿地帯の風景はとても美しいです。
대를 보호하는 프로젝트에 참여했어요.
湿地帯を保護するプロジェクトに参加しました。
이 습대는 다양한 생물이 서식하고 있어요.
この湿地帯は多様な生物が生息しています。
이 양서류는 습대에서 발견되었어요.
この両生類は、湿地帯で見つかりました。
이 양서류는 습에서 흔히 볼 수 있어요.
この両生類は、湿地でよく見かけます。
역에는 많은 양서류가 서식하고 있어요.
この地域にはたくさんの両生類が生息しています。
양서류의 말뜻은 '수중과 육 양쪽에서 산다'는 것입니다.
両生類の言葉の意味は「水中と陸の両方で生きる」ということです。
그는 설치류에 관한 책을 많이 가고 있어요.
彼はげっ歯類に関する本をたくさん持っています。
누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹만 새도 주식이다.
麹ヘビは両生類とげっ歯類を好んで食べるが、鳥も主食だ。
조류의 출현은 금부터 약 1억 5000만년 전이라고 한다.
鳥類の出現は今から約1億5000万年前といわれている。
조류는 하늘을 자유롭게 날기 위한 날개를 가고 있다.
鳥類は空を自由に飛ぶための翼を持っている。
식물은 광합성을 해서 에너를 얻을 수 있다.
植物は光合成をしてエネルギーを得ることができる。
식물은 최초에 어떻게 구에 나타난 것일까?
植物は最初どうやって地球に現れたのか。
구상의 생물은 동물, 식물, 균류로 크게 나뉜다.
地球上の生物は動物、植物、菌類に大別される。
오래된 도감에는 시대의 식이 담겨 있습니다.
古い図鑑には、時代の知識が詰まっています。
그는 항상 도감을 가고 다닙니다.
彼はいつも図鑑を持ち歩いています。
도감을 통해 많은 식을 얻을 수 있어요.
図鑑を通して多くの知識を得ることができます。
학술 논문은 식의 보고입니다.
学術論文は知識の宝庫です。
도서실은 식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに人気です。
그녀의 노트는 식의 보고입니다.
彼女のノートは知識の宝庫です。
역은 문화의 보고입니다.
この地域は文化の宝庫です。
도서관은 식의 보고라고 할 수 있습니다.
図書館は知識の宝庫と言えます。
도서관은 식의 보고입니다.
図書館は知識の宝庫です。
부정행위를 규탄하는 목소리가 높아고 있습니다.
不正行為を糾弾する声が高まっています。
시장은 독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現で糾弾した。
의심이 깊어면 신뢰도 흔들립니다.
疑いが深まると、信頼も揺らぎます。
의심하 않고 믿을 수 있는 관계가 이상적입니다.
疑いを持たずに信じることができる関係が理想です。
의심의 여가 없다.
疑う余地がない。
만화가의 작품이 애니메이션으로 만들어게 되었습니다.
漫画家の作品がアニメ化されることになりました。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
군인들이 나라를 키기 위해 활동하고 있어요.
軍人が国を守るために活動しています。
군인으로서 사명감을 잊 않겠습니다.
軍人としての使命感を忘れません。
군인들이 나라를 키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
軍人が国を守るために日々努力しています。
군인 훈련은 힘들만 보람이 있어요.
軍人の訓練は厳しいですが、やりがいがあります。
군인으로서의 자부심을 가고 있습니다.
軍人としての誇りを持っています。
아버는 군인답게 끝까 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました。
그녀는 역 도서관에서 사서로 일하고 있습니다.
彼女は地域の図書館で司書として働いています。
대원들은 사명감을 가고 활동하고 있습니다.
隊員は、使命感を持って活動しています。
대원들의 사기가 높아고 있습니다.
隊員の士気が高まっています。
조율사의 도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。
방송 작가 일에 관심을 가고 있어요.
放送作家の仕事に興味を持っています。
안무가의 도로 감정을 담은 춤을 출 수 있었습니다.
振付師の指導で、感情を込めた踊りができました。
안무가의 시에 따라 움직임을 연습했어요.
振付師の指示に従って、動きを練習しました。
안무가의 도로 댄스 기술이 향상되었습니다.
振付師の指導で、ダンスの技術が向上しました。
구두닦이는 신발을 오래 유하기 위해 중요합니다.
くつ磨きは、靴を長持ちさせるために大切です。
기관사는 운전에 대한 식이 풍부합니다.
機関士は、運転に関する知識が豊富です。
역에는 많은 나무꾼이 있어요.
この地域には多くの木こりがいます。
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유 능력이 향상됩니다.
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。
이 식물은 잔뿌리를 가고 있고, 확실히 땅에 뿌리를 두고 있습니다.
この植物はひげ根を持っており、しっかりと地面に根付いています。
목련 가를 이용해서 꽃다발을 만들었어요.
モクレンの枝を使って花束を作りました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(36/652)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ