【지】の例文_48

<例文>
한 번 잃은 신뢰는 돌아오 않아. 후회막급이야.
一度失った信頼は戻らない。後悔先に立たずだ。
그의 충고를 듣 않은 걸 후회하고 있어. 후회막급이야.
彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。後悔先に立たずだ。
개구쟁이만 마음은 착한 아이야.
いたずらっこだけど、心は優しい子だ。
그 아이는 개구쟁이만 미워할 수 없어.
その子はいたずらっこだけど、憎めない。
마음이 따뜻해다.
心が温かくなる。
돈 문제로 치사하게 굴 마.
お金のことでけちくさい態度をとるな。
별것도 아닌 걸 가고 되게 치사하네 구네.
別に大したものでもないのに意地汚くふるまうね。
그는 고집불통이만 사실은 착한 사람이다.
彼は意地っ張りだけど、本当は優しい人だ。
고집불통인 성격을 고치 않으면 인간관계가 어려워질 거야.
意地っ張りなところを直さないと、人間関係が難しくなるよ。
아버는 고집불통이라 한 번 결정한 것은 절대 바꾸 않는다.
父は意地っ張りだから、一度決めたことは絶対に変えない。
상사는 고집불통이라 새로운 의견을 받아들이 않는다.
上司は意地っ張りで、新しい意見を受け入れない。
그녀는 고집불통이라서 남의 말을 듣 않는다.
彼女は意地っ張りすぎて、人の話を聞かない。
그렇게 고집불통처럼 굴 말고, 조금 타협해라.
そんなに意地を張らずに、少し妥協しなさい。
고집불통이라서 절대로 의견을 바꾸 않는다.
意地っ張りだから、絶対に意見を変えない。
수는 누구도 말릴 수 없는 고집불통이다.
ジスは誰にも止められない意地っ張りだ。
오랜만에 얼굴을 비췄네. 잘 내고 있네.
久しぶりに顔を出したね。元気そうだ。
네가 얼굴을 비치 않으면, 모두가 걱정할 거야.
あなたが顔を出さないと、みんなが心配するよ。
요즘 그 사람은 전혀 얼굴을 비치 않네.
最近、彼は全然顔を出さないね。
특정 자격이 없으면 원할 수 없어서 문턱이 높다.
特定の資格がないと応募できないので、敷居が高い。
그의 사과는 미사여구뿐이라 진정성이 느껴 않았다.
彼の謝罪は美辞麗句ばかりで誠意が感じられなかった。
그녀의 편는 미사여구로 가득 차 있었다.
彼女の手紙は美辞麗句にあふれていた。
공허한 인생을 살고 싶 않다.
空虚な人生を送りたくない。
성공했만 왠 공허한 기분이었다.
成功しても、なぜか空虚な気持ちだった。
그의 오만한 태도는 정말 긋하다.
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。
그녀의 참견은 긋하다.
彼女のおせっかいにはうんざりだ。
긋할 정도의 스트레스가 쌓였어.
うんざりするほどのストレスがたまった。
긋할 정도의 소음이 들렸다.
うんざりするほどの騒音が聞こえた。
긋할 정도로 긴 기다림이었다.
うんざりするほどの長い待ち時間だった。
그의 오만한 태도는 긋했다.
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。
그의 오만한 태도는 긋하다.
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。
그의 농담은 긋하다.
彼のジョークにはうんざりだ。
장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 긋한 계절이기도 하다.
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。
드디어 이 긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。
달콤한 말에 속는 것도 이제 긋하다.
甘い言葉に騙されるのはもうたくさんだ。
오늘은 하루 종일 비가 긋하게 오고 있다.
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。
당신도 긋하겠만 우리도 긋하다.
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。
긋한 전쟁도 끝이 났다.
うんざりする戦争もけりがついた。
이제 장마는 긋해.
もう梅雨はこりごりだ。
여자친구의 술버릇은 이제 긋하다.
彼女の酒癖にはもううんざりだ。
매일 야근하는 것도 이제 긋하다.
毎日残業ばかりで、もうたくさんだ。
그의 얼굴은 보기만 해도 긋하다.
その顔は見るだけでもうんざりだ。
엄마는 아기가 코하고 있는 모습을 보고 미소 었다.
お母さんは赤ちゃんがねんねするのを見て微笑んだ。
무리하 말고 쉬엄쉬엄 일해라.
無理せずに、休み休み仕事をしなさい。
너무 무리하 말고 쉬엄쉬엄 하세요.
あまり無理しないで、休み休みやってください。
너무 서두르 말고 쉬엄쉬엄 가요.
あんまり急がずにゆっくり行きましょう。
그는 항상 쉬엄쉬엄하고, 그렇게 서두르 않는다.
彼はいつも休み休みして、あまり急がない。
일이 바쁘만 쉬엄쉬엄하면 괜찮을 거야.
仕事が忙しいけど、休み休みやれば大丈夫だよ。
공부할 때는 쉬엄쉬엄하며 집중력을 유한다.
勉強する時は、休み休みにして集中力を維持する。
무리하 말고 쉬엄쉬엄해요.
無理しないで休み休みしてください。
그는 항상 독불장군이라서 주변 사람들과 별로 교류하 않는다.
彼はいつも一匹狼だから、周りの人々とあまり交流しない。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(48/766)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ