・ | 그는 광범위한 지식을 가지고 있다. |
彼は広範な知識を持っている。 | |
・ | 그녀는 과학 지식에 밝다. |
彼女は科学の知識に詳しい。 | |
・ | 그의 지식은 다방면에 걸친다. |
彼の知識は多岐にわたる。 | |
・ | 돈으로 책을 살 수 있어도 지식은 살 수 없다. |
お金で本を買うことはできても知識は買えない。 | |
・ | 지식이 넓은 분야에 걸쳐 풍부하다. |
知識が広い分野にわたって豊富だ。 | |
・ | 나는 의학 지식이 거의 없다. |
僕は医学の知識がほとんどない。 | |
・ | 지식욕이 강하다. |
知識欲が強い。 | |
・ | 기초 지식이 부족하다. |
基礎知識が足りない。 | |
・ | 수의사는 수의학 지식을 활용하여 동물을 치료합니다. |
獣医師は獣医学の知識を活かして動物を治療します。 | |
・ | 인공호흡기 조작에는 전문적인 지식이 필요합니다. |
人工呼吸器の操作には専門的な知識が必要です。 | |
・ | 역학은 사회 전체의 건강과 복지를 지키기 위한 과학적인 지식을 제공합니다. |
疫学は社会全体の健康と福祉を守るための科学的な知識を提供します。 | |
・ | 역학 지식은 감염병 발생 예측과 방지책 개선에 기여합니다. |
疫学の知見は感染症の発生予測と防止策の改善に貢献します。 | |
・ | 코로나19의 유행을 이해하기 위해서는 역학 지식이 중요합니다. |
新型コロナウイルスの流行を理解するためには、疫学の知識が重要です。 | |
・ | 교육이 지식 습득에 작용한다. |
教育が知識の習得に作用する。 | |
・ | 원심력 계산에는 물리학 지식이 필요하다. |
遠心力の計算には物理学の知識が必要だ。 | |
・ | 텔레비전은 우리들을 즐겁게 해 줄 뿐만 아니라 지식도 전달한다. |
テレビは私たちを楽しませるだけではなく私たちに知識を与える。 | |
・ | 기술적인 지식이 부족해서 문제 해결에 시간이 걸립니다. |
技術的な知識が不足しているので、問題の解決に時間がかかります。 | |
・ | 독서가 지식의 원동력입니다. |
読書が知識の原動力です。 | |
・ | 그의 지식에 유혹되었다. |
彼の知識に誘惑された。 | |
・ | 우리는 지식의 원천을 찾고 있습니다. |
私たちは知識の源を探し求めています。 | |
・ | 지식의 깊이는 무한하다. |
知識の深さは無限だ。 | |
・ | 지식은 무한하다. |
知識は無限だ。 | |
・ | 지식의 추구는 무한하다. |
知識の追求は無限だ。 | |
・ | 우리들이 습득하지 않으면 안 되는 지식의 양이 대폭 증가하고 있다. |
我々が拾得しなければならない知識の量が大幅に増加している。 | |
・ | 독학으로 컴퓨터 지식을 쌓았다. |
独学でコンピューターの知識を深めた。 | |
・ | 법규 지식은 전문가와 상의해야 한다. |
法規の知識は専門家に相談するべきだ。 | |
・ | 상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다. |
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。 | |
・ | 그녀는 문맹이지만 매우 지식이 풍부합니다. |
彼女は文盲ですが、非常に知識が豊富です。 | |
・ | 그 무당은 무속에 대한 지식이 깊다. |
あの巫女は巫俗に関する知識に長ける。 | |
・ | 고대의 약초 지식을 전승하다. |
古代の薬草知識を伝承する。 | |
・ | 시시각각으로 과학 지식이 진전됩니다. |
時々刻々で科学の知識が進展します。 | |
・ | 때로는 책을 읽고 지식을 쌓습니다. |
時には本を読んで知識を深めます。 | |
・ | 그는 농업 지식을 살리기 위해 귀농했다. |
彼は農業の知識を活かすために帰農した。 | |
・ | 수목원 안내판을 읽고 식물에 대한 지식을 쌓았다. |
樹木園の案内板を読んで植物の知識を深めた。 | |
・ | 지열에너지 개발에는 지질학적 지식이 필수적이다. |
地熱エネルギーの開発には地質学的な知識が不可欠だ。 | |
・ | 어망 수리에는 전문지식이 필요하다. |
漁網の修理には専門知識が必要だ。 | |
・ | 평론을 쓰려면 많은 지식이 필요해요. |
評論を書くには多くの知識が必要です。 | |
・ | 처형은 대학에서 강사를 하고 있어 전문 지식이 풍부하다. |
妻の姉は大学で講師をしていて、専門知識が豊富だ。 | |
・ | 원전의 유지 관리에는 전문 지식이 필요합니다. |
原発の維持管理には専門の知識が必要です。 | |
・ | 이 도서관은 지식의 성역입니다. |
この図書館は知識の聖域です。 | |
・ | 문명의 초석은 교육과 지식입니다. |
文明の礎は教育と知識です。 | |
・ | 양돈에는 전문 지식이 필요합니다. |
養豚には専門知識が必要です。 | |
・ | 그녀의 화훼 지식은 풍부해서 무엇이든 물어보면 대답해 준다. |
彼女の花卉の知識は豊富で、何でも聞けば答えてくれる。 | |
・ | 교육의 목표는 단순히 지식을 전달하는 데 있지 않습니다 |
教育の目標は単純に知識を伝達するだけではないです。 | |
・ | 해체된 건물의 철거에는 전문지식이 필요하다. |
解体された建物の撤去には専門知識が必要だ。 | |
・ | 허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다. |
取り崩された建物の解体には、専門知識と経験が必要だ。 | |
・ | 지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다 |
知識は私たちの手の届くところに存在します | |
・ | 참고서를 숙독하여 지식을 늘리다. |
参考書を熟読して、知識を増やす。 | |
・ | 팀 구성원들은 각자 전문 지식을 가지고 있습니다. |
チームの構成員は、各自が専門知識を持っています。 | |
・ | 이 프로젝트의 구성원은 전문 지식을 가지고 있습니다. |
このプロジェクトの構成員は、専門知識を持っています。 |