![]() |
・ | 가격이 낮지만 품질은 높다. |
価格が低いものの、品質は高い。 | |
・ | 사이버대학의 교육 품질은 지속적으로 향상되고 있어요. |
サイバー大学の教育の質は継続的に向上しています。 | |
・ | 그 제품은 외관은 좋지만 품질은 그다지 좋지 않다. 빛 좋은 개살구다. |
その商品は見た目が良いだけで、品質はあまり良くない。見かけ倒しだ。 | |
・ | 우렁이 껍질은 단단하지만, 속은 부드러워요. |
タニシの殻は硬いですが、中身は柔らかいです。 | |
・ | 군만두 껍질은 얇고 쫀득쫀득합니다. |
焼き餃子の皮は薄くてもっちりしています。 | |
・ | 군만두 껍질은 바삭바삭해요. |
焼き餃子の皮はパリパリしています。 | |
・ | 군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요. |
焼き餃子の皮はカリッとしていて、中身はジューシーです。 | |
・ | 친목질은 개인적 이익을 추구하는 행위로 보입니다. |
親睦行為は個人的利益を追求する行為に見えます。 | |
・ | 친목질은 규칙 위반으로 간주됩니다. |
親睦活動はルール違反と見なされます。 | |
・ | 그 물질은 천천히 응고됩니다. |
その物質はゆっくり凝固します。 | |
・ | 그 물질은 저온에서 응고됩니다. |
その物質は低温で凝固します。 | |
・ | 갑질은 직장 내 문제를 일으킬 수 있습니다. |
パワハラは職場内で問題を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 이 사건의 본질은 재벌 3세의 갑질이다. |
この事件の本質は、財閥三世のパワハラだ。 | |
・ | 치질은 항문 주변의 정맥이 압박되어 혈액 흐름의 정체로 인해 발생하는 질환입니다. |
痔は肛門部周辺の静脈が圧迫され血液の流れが滞ることによって発生する疾患です。 | |
・ | 치질은 항문이나 그 부근에 생기는 병의 총칭입니다. |
痔は肛門やその付近に生じる病気の総称です。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 방화문의 재질은 내화성이 요구됩니다. |
防火扉の材質は、耐火性が求められます。 | |
・ | 발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요. |
発火点が高い物質は、比較的安全とされています。 | |
・ | 발화점이 낮은 물질은 특히 주의가 필요합니다. |
発火点が低い物質は、特に注意が必要です。 | |
・ | 발화점이 높은 물질은 다루기 쉬운 것으로 알려져 있어요. |
発火点が高い物質は、扱いやすいとされています。 | |
・ | 발화점이 낮은 물질은 취급에 주의가 필요합니다. |
発火点が低い物質は、取り扱いに注意が必要です。 | |
・ | 가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다. |
皮革の手入れには、専用のクリームが必要です。 | |
・ | 와이셔츠 다림질은 잘 못하지만 열심히 하고 있어요. |
ワイシャツのアイロンがけは、苦手ですが頑張っています。 | |
・ | 달팽이 껍질은 색깔과 모양이 다양합니다. |
カタツムリの殻は、色や形が多様です。 | |
・ | 달팽이 껍질은 성장과 함께 커집니다. |
カタツムリの殻は、成長と共に大きくなります。 | |
・ | 달팽이 껍질은 몸을 보호하기 위한 중요한 역할이 있어요. |
カタツムリの殻は、体を守るための重要な役割があります。 | |
・ | 달팽이 껍질은 여러 가지 무늬가 있고 아름답습니다. |
カタツムリの殻は、様々な模様があって美しいです。 | |
・ | 새우 껍질은 버리지 않고 육수를 냅니다. |
エビの殻は捨てずに出汁を取ります。 | |
・ | 거북의 등껍질은 단단합니다. |
カメの甲羅が硬いです。 | |
・ | 자라 껍질은 매우 매끄러워요. |
スッポンの皮はとても滑らかです。 | |
・ | 자라의 등껍질은 매우 얇고 부드럽습니다. |
スッポンの甲羅はとても薄くて柔らかいです。 | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
・ | 이 제품의 질은 신뢰할 수 있다. |
この製品の質は信頼できる。 | |
・ | 인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다. |
引火点の低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。 | |
・ | 단백질은 몸속에서 어떤 역할을 하나요? |
タンパク質は体の中でどんな働きをしますか。 | |
・ | 도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다. |
万引きは絶対に許されない行為です。 | |
・ | 도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다. |
万引きは法律で罰せられる行為です。 | |
・ | 도둑질은 가게에 큰 손해를 끼칩니다. |
万引きはお店に大きな損害を与えます。 | |
・ | 도둑질은 나쁜 것이다. |
万引きは悪いことです。 | |
・ | 대나무 재질은 매우 가볍습니다. |
竹の材質は非常に軽量です。 | |
・ | 삼나무 나무껍질은 매우 튼튼합니다. |
杉の樹皮がとても丈夫です。 | |
・ | 참나무 나무껍질은 독특한 질감을 가지고 있습니다. |
樫の木の樹皮が独特の質感を持っています。 | |
・ | 참나무 나무껍질은 약간 까칠까칠해요. |
くぬぎの樹皮が少しざらざらしています。 | |
・ | 나무껍질은 나무의 건강 상태를 나타냅니다. |
木肌は、木の健康状態を示します。 | |
・ | 나무껍질은 시간에 따라 변화합니다. |
木肌は時間と共に変化します。 | |
・ | 이 나무껍질은 매우 매끄럽습니다. |
この木の木肌はとても滑らかです。 | |
・ | 선철의 품질은 사용하는 철광석의 종류에 영향을 받습니다. |
銑鉄の品質は、使用する鉄鉱石の種類に影響されます。 | |
・ | 무쇠의 품질은 제조 공정에서의 온도 관리에 크게 의존합니다. |
銑鉄の品質は、製造工程での温度管理に大きく依存します。 | |
・ | 양치질은 아침과 저녁 두 번 합니다. |
歯磨きは朝と夜の2回行います。 | |
・ | 아보카도 껍질은 못 먹어요. |
アボカドの皮は食べられません。 |