![]() |
・ | 마작은 높은 집중력과 계산 능력이 필요합니다. |
マージャンは、高い集中力と計算能力が必要です。 | |
・ | 잘하지 못하는 것에 시간을 사용하는 것보다 잘하는 것에 집중하는 편이 낫다. |
苦手なことに時間を費やすよりも、得意なことに集中する方がいい。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해 영양 균형 잡힌 식사를 섭취한다. |
集中力を高めるために、栄養バランスの取れた食事を摂る。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해 외부의 방해를 배제한다. |
集中力を高めるために、外部の邪魔を排除する。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해 스트레칭과 명상을 한다. |
集中力を高めるために、ストレッチや瞑想を行う。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다. |
集中力を高めるために、目標を明確にする。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해서, 시간 관리를 실시한다. |
集中力を高めるために、時間管理を行う。 | |
・ | 운동을 함으로써 집중력을 높일 수 있다. |
運動をすることで、集中力を高めることができる。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다. |
集中力を高めるためには、タスクを小さな部分に分割する。 | |
・ | 아침 시간대는 집중력이 높아진다. |
朝の時間帯は集中力が高まる。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다. |
テストの前に集中力を高めるために、短い休憩を取る。 | |
・ | 집중력을 유지하기 위해 정기적인 휴식이 중요하다. |
集中力を維持するために、定期的な休憩が重要だ。 | |
・ | 장시간의 독서에는 집중력이 필요하다. |
長時間の読書には集中力が必要だ。 | |
・ | 몸 안에 산소가 충분히 보급되는 것으로 집중력을 높이거나 체력을 지속하는 것을 기대할 수 있습니다. |
体中に酸素が十分に行き渡ることで、集中力アップやスタミナの持続が期待できます。 | |
・ | 놀라운 집중력을 발휘한다. |
驚きの集中力を発揮する。 | |
・ | 어떻게 하면 집중력을 높일 수 있을까? |
どうすれば集中力を高めることができるのか? | |
・ | 젊었을 때에 비해 주의력과 집중력이 부족하다. |
若い頃に比べて、注意力、集中力が足りない。 | |
・ | 주위가 지저분하면 일을 할 때 집중력이 떨어져요. |
周りが汚いと、仕事をする時に集中力が落ちます。 | |
・ | 대학교에 합격하기 위해서는 집중력을 키워야 한다. |
大学に合格するためには集中力を養わなければならない。 | |
・ | 집중력이 부족하다. |
集中力が足りない。 | |
・ | 집중력이 결여되다. |
集中力に欠ける。 | |
・ | 배탈이 나면 연습이나 경기에 집중할 수 없다. |
お腹を壊すと練習や試合に集中できない。 | |
・ | 그는 자신의 관심사에 집중하고 있다. |
彼は自分の関心事に集中している。 | |
・ | 세부 디테일까지 세심하고 집중적으로 연마시킨다. |
細部のディテールまできめ細かく集中的に研磨させる。 | |
・ | 팀은 다른 우선 사항에 집중하기 위해 프로젝트를 일시적으로 보류했습니다. |
チームは他の優先事項に集中するため、プロジェクトを一時的に棚上げしました。 | |
・ | 학업 성공의 열쇠는 계획과 집중력입니다. |
学業の成功の鍵は計画と集中力です。 | |
・ | 목표 달성을 위해서는 부단한 집중과 노력이 필요합니다. |
目標達成に向けて、不断の努力を惜しまず続けましょう。 | |
・ | 감독은 선수들을 질타하며 더 집중하라고 요구했다. |
監督は選手たちを叱咤し、もっと集中するように求めた。 | |
・ | 선생님은 학생들을 질타하며 수업의 집중력을 높이려고 했다. |
先生は生徒たちを叱咤して、授業の集中力を高めようとした。 | |
・ | 지도자는 부하에게 더 집중하라고 일갈했다. |
指導者は部下にもっと集中するように一喝した。 | |
・ | 교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다. |
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。 | |
・ | 지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다. |
指導者は一喝して、チームの努力不足を叱咤した。 | |
・ | 선생님의 일갈로 학생들은 진지하게 수업에 집중했다. |
先生の一喝で、生徒たちは真剣に授業に集中した。 | |
・ | 지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾았다. |
指導者の一喝で、チームは再度集中力を取り戻した。 | |
・ | 집중 호우로 인해 도로가 일부 폐쇄되었습니다. |
集中豪雨のため、道路が一部閉鎖されました。 | |
・ | 용접 작업은 높은 집중력을 필요로 한다. |
溶接作業は高い集中力を要する。 | |
・ | 전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다. |
戦場での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。 | |
・ | 이어폰을 사용해서 외부 소음을 차단하고 집중해서 일하고 있어요. |
イヤホンを使って外部の騒音を遮断して、集中して仕事をしています。 | |
・ | 껌을 씹으면 집중할 수 있다. |
ガムを噛むと集中できる。 | |
・ | 철야하면 집중력이 떨어진다. |
徹夜すると、集中力が落ちてしまう。 | |
・ | 새로운 금융상품이 시장에 도입되면서 금융업계에 이목이 집중되고 있습니다. |
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。 | |
・ | 환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다. |
幻聴は彼の日常生活における集中力を妨げています。 | |
・ | 한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다. |
韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。 | |
・ | 그는 단기적인 목표에 집중하고 있습니다. |
彼は短期的な目標に集中しています。 | |
・ | 필기시험 전에 집중해서 공부합시다. |
筆記試験の前に集中して勉強しましょう。 | |
・ | 집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다. |
集中していると、わきが臭いも気にならなくなる。 | |
・ | 기존 사업에 역량을 좀 더 집중할 필요가 있다. |
既存の事業に力をより集中する必要がある。 | |
・ | 모든 역량을 집중하다. |
すべての力量を集中する。 | |
・ | 태풍과 집중호우로 물 폭탄을 맞았다. |
台風と集中豪雨で凄まじい量の雨にあった。 | |
・ | 이 지역은 집중 호우가 있을 때마다 물난리가 나고 있다. |
この地域は集中豪雨のたびに洪水騒ぎを起こしている。 |