![]() |
・ | 공복 때문에 집중력이 떨어진다. |
空腹のせいで集中力が欠ける。 | |
・ | 공복 때문에 공부에 집중할 수 없다. |
空腹のせいで勉強に集中できない。 | |
・ | 공복으로 집중할 수 없다. |
空腹で集中できない。 | |
・ | 소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다. |
ソプラノの練習はとても集中力を必要とする。 | |
・ | 빅매치에서는 평소 이상으로 집중력이 요구됩니다. |
ビッグマッチでは、普段以上の集中力が求められます。 | |
・ | 해외파 선수가 활약하면 해외 리그에도 관심이 집중됩니다. |
海外組の選手が活躍すれば、海外リーグにも注目が集まります。 | |
・ | 실축을 하지 않도록 집중해서 플레이할 필요가 있습니다. |
ミスキックをしないように、集中してプレーする必要があります。 | |
・ | 그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요. |
彼女は集中治療室での治療を経て、無事に退院しました。 | |
・ | 환자의 상태가 안정되면, 집중치료실에서 일반 병동으로 옮길 예정입니다. |
患者の状態が安定したら、集中治療室から一般病棟に移動する予定です。 | |
・ | 집중치료실은 철저하게 관리되므로, 면회는 제한됩니다. |
集中治療室は厳重な管理がされているため、面会は制限されています。 | |
・ | 그는 집중치료실에서 치료를 받고 있으며, 조금씩 회복하고 있어요. |
彼は集中治療室で治療を受けており、少しずつ回復しています。 | |
・ | 집중치료실에서는 24시간 체제로 의사가 환자를 모니터링하고 있어요. |
集中治療室では24時間体制で医師が患者を監視しています。 | |
・ | 사고 후, 환자는 바로 집중치료실로 옮겨졌어요. |
事故後、患者はすぐに集中治療室に運ばれました。 | |
・ | 교실이 조용해서 집중할 수 있습니다. |
教室が静かで集中できます。 | |
・ | 회의에서 집중포화를 맞아 만신창이다. |
会議で集中砲火を浴び、満身創痍だ。 | |
・ | 새로 신설된 부처는 환경 보호에 집중할 것입니다. |
新設された部署は環境保護に集中する予定です。 | |
・ | 팬들은 모두 야광봉을 들고 무대에 집중했어요. |
ファンはみんなペンライトを持ってステージに集中しました。 | |
・ | 쌍방향 강의는 학생들의 집중력을 높입니다. |
双方向講義は学生の集中力を高めます。 | |
・ | 친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다. |
親衛隊は常に最高指導者を守ることに集中します。 | |
・ | 명상 중에는 일심불란으로 호흡에 집중한다. |
瞑想中は一心不乱に呼吸に集中する。 | |
・ | 취집보다는 자기 계발에 집중하고 싶어. |
結婚より自己啓発に集中したい。 | |
・ | e스포츠 경기는 고도의 집중력을 요구합니다. |
eスポーツの試合は高度な集中力を要求します。 | |
・ | 정신줄 놓지 말고 일 좀 집중해! |
気を抜かないで、ちゃんと仕事に集中して! | |
・ | 공시생들은 하루 종일 공부에만 집중해야 한다. |
公務員試験の受験生は一日中勉強に集中しなければならない。 | |
・ | 카페의 조용한 분위기는 카공족에게 집중할 수 있는 환경이에요. |
カフェの静かな雰囲気が、カゴンジョクにとって集中できる環境です。 | |
・ | 딩크족은 경력에 집중할 수 있어 일의 성과도 높아져요. |
ディンク族はキャリアに集中できるため、仕事の成果も上がります。 | |
・ | 유리 멘탈 때문에 중요한 순간에 집중을 못했다. |
弱いメンタルのせいで重要な瞬間に集中できなかった。 | |
・ | 요즘 돌싱녀들도 자기 행복을 찾는 데 집중하는 것 같아. |
最近は離婚経験のある女性も自分の幸せを追求しているみたい。 | |
・ | 한국어 공부를 좀 더 집중해서 하고 싶어요. |
韓国語勉強をもっと集中して行いたいです。 | |
・ | 한국어 공부에 집중하고 있어요. |
韓国語の勉強に集中しています。 | |
・ | 쟁점에 집중합시다. |
争点に集中しましょう。 | |
・ | 불면증 증상에는 권태감이나 집중력 저하 등이 있어요. |
不眠症の症状には、倦怠感や集中力低下などがあります。 | |
・ | 자습을 할 때 집중할 수 있는 음악을 틀어요. |
自習をしているとき、集中できる音楽を流します。 | |
・ | 집중하다보면 입질할 거에요. |
集中していれば当たりがくるはずです。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 집중할 수 없어요. |
邪魔者がいると集中できません。 | |
・ | 관자놀이가 아프면 일에 집중할 수 없게 됩니다. |
こめかみが痛むと、仕事に集中できなくなります。 | |
・ | 수면 부족은 집중력 저하를 초래할 수 있습니다. |
睡眠不足は集中力の低下を招くことがあります。 | |
・ | 옆길로 새지 않고 의제에 집중했습니다. |
横道にそれることなく、議題に集中しました。 | |
・ | 소음이 그의 집중력을 방해했다. |
騒音が彼の集中力を妨げた。 | |
・ | 빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼. |
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びましょう。 | |
・ | 역도에는 집중력이 필요합니다. |
重量挙げには集中力が必要です。 | |
・ | 흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다. |
白黒の映画は、ストーリーに集中できる良さがあります。 | |
・ | 팀은 집중력을 잃지 않고 훌륭하게 쾌승했습니다. |
チームは集中力を切らさず、見事に快勝しました。 | |
・ | 경정 선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다. |
競艇選手の体力と集中力に感心しました。 | |
・ | 사격 명중률을 높이려면 집중력이 중요합니다. |
射撃の命中率を高めるには集中力が大切です。 | |
・ | 집중력을 높여 정확하게 사격하는 것이 중요합니다. |
集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。 | |
・ | 골프는 집중력이 필요한 스포츠입니다. |
ゴルフは集中力が必要なスポーツです。 | |
・ | 배드민턴 경기에서 집중력을 발휘했다. |
バドミントンの試合で集中力を発揮した。 | |
・ | 양궁에서는 집중력이 중요합니다. |
アーチェリーでは集中力が重要です。 | |
・ | 접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다. |
接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。 |