![]() |
・ | 스쿼시는 집중력을 기르기에 적합합니다. |
スカッシュは集中力を養うのに適しています。 | |
・ | 태권도는 집중력을 기르기에 적합합니다. |
テコンドーは集中力を養うのに適しています。 | |
・ | 태권도 시합 중에 집중력을 잃지 않도록 하고 있습니다. |
テコンドーの試合中に集中力を切らさないようにしています。 | |
・ | 세간의 이목이 집중되는 이벤트에 참가했습니다. |
世間の注目が集まるイベントに参加しました。 | |
・ | 정력이 충실하면 집중력도 높아집니다. |
精力が充実していると、集中力も高まります。 | |
・ | 머리띠를 착용하여 작업 중 집중력을 높입시다. |
鉢巻きを着用して、作業中の集中力を高めましょう。 | |
・ | 세간의 이목이 집중되는 가운데 그녀는 압박을 느끼고 있었습니다. |
世間の注目が集まる中、彼女はプレッシャーを感じていました。 | |
・ | 이러쿵저러쿵하지 말고 이 건에 집중하세요. |
つべこべ言わずに、この件に集中してください。 | |
・ | 머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다. |
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。 | |
・ | 배가 고파서 일에 집중할 수 없다. |
お腹が空いて仕事に集中できない。 | |
・ | 반지하 방은 조용해서 일에 집중할 수 있어요. |
半地下の部屋は静かで仕事に集中できます。 | |
・ | 도예를 통해 집중력과 인내력이 몸에 배었습니다. |
陶芸を通じて、集中力と忍耐力が身につきました。 | |
・ | 상사병 때문에 일에 집중할 수 없는 날이 계속되고 있습니다. |
恋煩いのせいで、仕事に集中できない日が続いています。 | |
・ | 심호흡을 하면 집중력이 높아집니다. |
深呼吸をすると、集中力が高まります。 | |
・ | 일하는 중간에 심호흡을 하면 집중력이 돌아옵니다. |
仕事の合間に深呼吸すると、集中力が戻ります。 | |
・ | 몸이 가벼우면 집중력도 높아집니다. |
体が軽いと、集中力も高まります。 | |
・ | 물구나무서기 하기 위해서는 집중력이 필요합니다. |
逆立ちをするために集中力が必要です。 | |
・ | 기공 연습을 통해 집중력이 향상되었습니다. |
気功の練習を通じて、集中力が向上しました。 | |
・ | 내조 덕분에 일에 집중할 수 있어요. |
内助のおかげで、仕事に集中できます。 | |
・ | 집필 중에는 집중력이 필요해요. |
執筆中は集中力が必要です。 | |
・ | 직업병으로 인해 집중력이 떨어지고 있습니다. |
職業病により、集中力が低下しています。 | |
・ | 교열하는 작업에는 집중력이 필요합니다. |
校閲する作業には集中力が必要です。 | |
・ | 교열 작업에는 많은 시간과 집중력이 필요하다. |
校閲作業には多くの時間と集中力が必要だ。 | |
・ | 문학상 수상작에는 이목이 집중된다. |
文学賞の受賞作には注目が集まる。 | |
・ | 국영수 수업은 집중해서 듣고 있다. |
英数国の授業は集中して聞いている。 | |
・ | 시험공부에 집중하기 위해 음악을 들었다. |
試験勉強に集中するために音楽を聴いた。 | |
・ | 시험공부 도중에 집중력이 떨어졌다. |
試験勉強の途中で集中力が切れた。 | |
・ | 눈가리개를 해서 집중력을 높였어요. |
目隠しをして、集中力を高めました。 | |
・ | 눈가리개를 사용해서 냄새와 소리에 집중했어요. |
目隠しを使って、匂いや音に集中しました。 | |
・ | 학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다. |
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。 | |
・ | 초인적인 집중력으로 시험을 통과했다. |
超人的な集中力で試験を乗り切った。 | |
・ | 그의 집중력은 마치 초인 같다. |
彼の集中力はまるで超人のようだ。 | |
・ | 코딱지가 신경쓰여서 집중이 안 돼. |
鼻くそが気になって集中できない。 | |
・ | 근대 5종의 선수는 높은 집중력을 필요로 합니다. |
近代五種の選手は高い集中力を必要とします。 | |
・ | 이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다. |
耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。 | |
・ | 이명이 심해서 집중이 안 돼. |
耳鳴りがひどくて集中できない。 | |
・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
・ | 귀마개를 사용하여 일에 집중했다. |
耳栓を使って、仕事に集中した。 | |
・ | 통증이 집중력을 앗아갔다. |
痛みが集中力を奪った。 | |
・ | 몰입할 때 초인적인 집중력이 생깁니다. |
打ち込むとき、超人的集中力が生まれます。 | |
・ | 관객들의 시선이 집중되어 있어서 초긴장했어. |
観客の視線が集中していて超緊張した。 | |
・ | 새침한 그는 감정을 억누르고 일에 집중한다. |
澄まし屋の彼は、感情を抑えて仕事に集中する。 | |
・ | 동아시아는 몬순 기후의 영향으로 여름철 강수가 집중되는 지역이다. |
東アジアはモンスーン気候の影響で夏場に降水が集中する地域だ。 | |
・ | 단기간의 집중호우로 커다란 피해를 입었다. |
短時間の集中豪雨で大きな被害を受けた。 | |
・ | 작업 중에 집중력을 유지한다. |
作業中に集中力を保つ。 | |
・ | 우울증 영향으로 집중력이 떨어지고 있다. |
うつ病の影響で集中力が低下している。 | |
・ | 태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다. |
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。 | |
・ | 선취점을 올린 뒤 수비에 집중했다. |
先制点を挙げた後、守備に集中した。 | |
・ | 퍼즐을 푸는 데 집중하다. |
パズルを解くのに集中する。 | |
・ | 콧물이 멈추지 않으면 집중력도 지속되지 않는다. |
鼻水が止まらないと、集中力も続かない。 |