・ | 아야!손가락을 찔렀어. |
いたっ!指を刺しちゃった。 | |
・ | 주사기를 팔뚝에 찌르다. |
注射器を腕に刺す。 | |
・ | 칼로 찌르다. |
刃物で刺す。 | |
・ | 그는 가죽 팔찌를 하고 있었습니다. |
彼は、皮革のブレスレットをしていました。 | |
・ | 난적을 무찌를 전략을 짜고 있습니다. |
難敵を打ち破る戦略を練っています。 | |
・ | 포진하여 상대의 의표를 찔렀습니다. |
布陣することで、相手の意表を突きました。 | |
・ | 핵심을 찌르다. |
核心を衝く。 | |
・ | 급소를 찌르는 일격을 노리다. |
急所を突く一撃を狙う。 | |
・ | 급소를 찌르는 것은 어렵다. |
急所を突くのは難しい。 | |
・ | 매실을 담가서 매실장아찌를 만들었어요. |
梅の実を漬け込んで梅干しを作りました。 | |
・ | 얼얼한 매실장아찌를 입에 넣었다. |
ぴりっとする梅干しを口に入れた。 | |
・ | 적의 맹점을 찌르다. |
敵の盲点をつく | |
・ | 맹점을 찌르다. |
盲点を突く。 | |
・ | 적이 우리의 약점을 찌르고 공격해 왔지만 우리는 즉각 역습했다. |
敵が我々の弱点を突いて攻撃してきたが、我々は即座に逆襲した。 | |
・ | 그의 결의가 역경을 무찌르다. |
彼の決意が逆境を打ち破る。 | |
・ | 용기가 절망을 무찌르다. |
勇気が絶望を打ち破る。 | |
・ | 노력으로 장애를 무찌르다. |
努力で障害を打ち破る。 | |
・ | 용기로 공포심을 무찌르다. |
勇気で恐怖心を打ち破る。 | |
・ | 용기로 공포를 무찌르다. |
勇気で恐怖を打ち破る。 | |
・ | 전사가 적의 방패를 무찌르다. |
戦士が敵の盾を打ち破る。 | |
・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 무찌르는 데 성공했습니다. |
彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
・ | 그녀의 노력은 모든 불공정을 무찌를 것입니다. |
彼女の努力はすべての不公正を打ち破るでしょう。 | |
・ | 그는 모든 어려움을 무찌를 수 있다고 믿습니다. |
彼はすべての困難を打ち破ることができると信じています。 | |
・ | 예상과 달리 적을 무찔렀습니다. |
予想に反して敵を打ち破りました。 | |
・ | 이쑤시개로 과일을 찔러 먹었다. |
爪楊枝で果物を刺して食べた。 | |
・ | 그는 부주의로 칼로 손을 찔러 상처를 내고 말았다. |
彼は不注意で刃物で手を刺し傷つけてしまった。 | |
・ | 바늘을 사용하고 있을 때 손가락을 찔러 움찔한다. |
針を使っているときに指を刺してちくりとする。 | |
・ | 송곳으로 꾹꾹 찌르다. |
錐でぶすっと突き刺す。 | |
・ | 송곳으로 꾹 찔렀다. |
錐でぷすっと刺した。 | |
・ | 적의 배후를 찌르기 위해 진격한다. |
敵の背後を突くために進撃する。 | |
・ | 그녀는 조개껍질을 팔찌를 하고 있습니다. |
彼女は貝殻のブレスレットをしています。 | |
・ | 적을 무찌르다. |
敵を討つ。 | |
・ | 우리는 성의 요새를 무찌르고 기세로 성에 입성했다. |
我々は城の要塞を打ち破り、勢いで城に入城した。 | |
・ | 적의 허를 찌르고 우리는 성에 기습적으로 입성했다. |
敵の不意をついて、我々は城に奇襲的に入城した。 | |
・ | 그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다. |
彼の説得力のある主張は問題の核心をついていました。 | |
・ | 그의 발언은 정곡을 찌르고 있었습니다. |
彼の発言は的を射ていました。 | |
・ | 그녀는 해변 파티에서 맨발에 발찌를 차고 있어요. |
彼女はビーチパーティーで素足にアンクレットを付けています。 | |
・ | 그녀는 특별한 날에 화려한 보석 발찌를 착용했습니다. |
彼女は特別な日に、ゴージャスな宝石のアンクレットを身に着けました。 | |
・ | 그녀는 해변 산책에 발찌를 차고 있어요. |
彼女はビーチウェディングにアンクレットを身に着けました。 | |
・ | 그녀는 여름 시즌에 발찌를 착용하는 것을 좋아합니다. |
彼女は夏のシーズンにアンクレットを身に着けるのが好きです。 | |
・ | 그녀는 발찌를 차고 축제에 나갔습니다. |
彼女はアンクレットを身に着けて、フェスティバルに出かけました。 | |
・ | 그녀는 맨발에 발찌를 차고 있어요. |
彼女は素足にアンクレットを身に着けています。 | |
・ | 그녀가 좋아하는 색의 루비로 만들어진 팔찌를 선물했습니다. |
彼女の好きな色のルビーで作られたブレスレットを贈りました。 | |
・ | 그는 그녀의 결혼 기념일에 다이아몬드 팔찌를 선물했습니다. |
彼は彼女の結婚記念日に、ダイヤモンドのブレスレットを贈りました。 | |
・ | 그녀는 다이아몬드 팔찌를 착용하고 파티에 참석했습니다. |
彼女はダイヤモンドのブレスレットを身に着けて、パーティーに出席しました。 | |
・ | 그녀는 생일 선물로 팔찌를 받았습니다. |
彼女は誕生日プレゼントとして、ブレスレットを受け取りました。 | |
・ | 그녀는 손목에 팔찌를 차고 있어요. |
彼女は手首に腕輪を身に着けています。 | |
・ | 그의 코멘트는 적당히 정곡을 찌르고 있었다. |
彼のコメントはほどほどに的を射ていた。 | |
・ | 창으로 옆구리를 찌르다. |
槍でわき腹を刺す。 | |
・ | 창으로 찌르다. |
槍で突く。 |
1 2 |