【찌르다】の例文_2

<例文>
그의 반론은 정곡을 찌르고 있었다.
彼の反論は的を射ていた。
포크로 감자를 찌르다.
フォークでポテトを刺す。
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の本当の力を見つけ、最終的に敵を打ち破った。
우리는 적은 병력으로 효과적인 전술을 펼쳐 적을 무찔렀다.
我々は少ない兵力で効果的な戦術を展開し、敵を打ち破った。
적은 허를 찌르고 기습을 가했다.
敵は不意をつかんで奇襲を仕掛けた。
허를 찌르는 질문에 답을 생각할 수가 없었다.
虚をつく質問に答を考えることができなかった。
적의 허를 찌르다.
敵の不意を突く。
상대방의 허를 찌르는 경기 운영으로 우승을 가져왔다.
相手の虚をつくレースで優勝をもたらした。
그의 논의는 정곡을 찌르고 있으며 설득력이 있습니다.
彼の議論は的を得ており、説得力があります。
그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가져왔습니다.
彼の行動は的を得ており、効果的な結果をもたらしました。
그 아이디어는 정곡을 찌르고 있으며 실행 가능한 해결책입니다.
そのアイデアは的を得ており、実行可能な解決策です。
그 제안은 정곡을 찌르고 있으며, 우리의 문제를 해결할 수 있을지도 모릅니다.
その提案は的を得ており、我々の問題を解決できるかもしれません。
그의 코멘트는 항상 정곡을 찌르고 있습니다.
彼のコメントは常に的を得ています。
그의 비판은 정곡을 찌르고 있었습니다.
彼の批判は的を得ていました。
주사기를 찌르다.
注射器をさす。
어디선가 코를 찌르는 악취가 풍겼다.
どこからか鼻をつく悪臭が漂った。
옷에 오줌을 싸서 지린내가 코를 찔렀다.
服に小便をして、小便臭さが鼻を突いた。
코를 찌르는 시큼한 냄새가 풍겼다.
鼻を突くすえた匂いがした。
고약한 냄새가 코를 찔러서 못 견디겠어요.
ひどい臭いが鼻を突いて、耐えられないです。
나는 남편 옆구리를 꾸욱 찔렀다.
夫の脇腹をぎゅっと突いた。
찌른 부위는 어디였죠?
刺した部位はどこでしたか?
바늘로 찌르는 듯한 통증을 느낀다.
針で刺すような痛みを覚える。
남성 점원을 칼로 찌른 50살 남성이 체포되었습니다.
男性店員を包丁で刺した50歳の男が逮捕されました。
팔꿈치로 슬쩍 찌르다.
ひじで軽く突っつく。
약점을 찌르다.
弱点を突く。
칼로 사람을 찌르다.
刃物で人を刺す。
요 며칠 위가 찌르듯이 아파요.
ここ数日、胃がきりきりと痛むんです。
찌를 사용해 낚시를 하다.
ウキを使って釣りをする。
변호사는 의표를 찔러 피고로부터 비밀을 잘 알아 냈다.
弁護士は意表を突いて被告から秘密をうまく聞き出した。
기상천외한 공격으로 상대의 의표를 찔렀다.
奇想天外な攻撃で相手の意表を突いた。
의표를 찌르는 공격으로 상대를 거꾸러뜨리다.
意表を突く攻撃で相手を打ち負かした。
적의 의표를 찌르다.
敵の意表を突く。
그는 핵심을 찌르는 질문을 했다.
彼は核心を突く質問をした。
100m 달리기에서 꼴찌를 해서 계속 울고 있다.
100メートル走でびりになってずっと泣いている。
설문조사에서 그가 꼴찌를 차지했다.
アンケートの調査で彼がびりとなった。
적의 허점을 찌르다.
敵の弱点をつく。
서울대를 떡하니 붙어 콧대가 하늘을 찌른다.
ソウル大学をこれ見よがしに合格して、鼻っ柱が天を刺す。
콧대가 하늘을 찌르다.
鼻っ柱が天を刺す。
앞머리가 눈을 찌르다.
前髪が目に入る。
갑자기 배가 찌르듯이 아파서 병원에 갔다 왔어요.
突然、腹がきりきりと痛んで病院に行ってきました。
그 경찰서는 검거율 꼴찌를 기록 중이다.
その検察所は検挙率ビリを記録している。
콕콕 바늘로 찌르는 듯한 통증이 있다.
チクチクと針で刺すような痛みがある。
발바닥이 찌르르하고 통증이 있어요.
足の裏にびりびりした痛みが走ります。
찌르르 전기가 오다.
ビリビリと電気が走る。
꾹꾹 찌르다
こつこつ突く。
나는 새콤한 매실장아찌를 좋아한다.
私は甘酸っぱい梅干しが好きだ。
주저없이 몇 번이나 찌른 매우 악질적인 범죄다.
ちゅうちょなく何度も刺していて非常に悪質な犯行だ。
허점을 찌르다.
隙を突く。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ