【차도】の例文

<例文>
남편은 요리가 서툴러 계란후라이조차도 만들 수 없어요.
旦那は料理が下手で、目玉焼きさえ作れません。
열띤 시합에 보고 있는 사람조차도 몰입해 버린다.
白熱した試合に見ている者ですら没入してしまう。
차도 자전거도 길가에 세우면 안 됩니다.
車もバイクも道端に停めることはできない。
차도 오토바이도 길가에 세울 수 없어요.
車もバイクも道端に停めることはできない。
선인장조차도 시들었어요.
サボテンでさえも枯れました。
라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 버립니다.
ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。
5년간 탔더니 자동차도 제법 길이 들었다.
5年間乗っていたら車も結構慣れた。
그는 점점 차도를 보이고 있다.
彼はだんだんと快方にむかっている。
아기의 우는 모습조차도 귀여웠다.
赤ん坊の泣く姿さえもかわいかった。
차도에 함몰이 있으니 운전에 주의하세요.
車道に陥没があるので、運転に気を付けてください。
자기 이름조차도 영어로 쓸 수 없는 학생들이 허다합니다.
自分の名前さえも英語で書けない学生が多いです。
컴퓨터가 갖고 싶어. 그리고 차도 갖고 싶어.
パソコンが欲しい。それから、車も欲しい。
폐차장에는 아직 탈 수 있는 상태가 좋은 차도 많아요.
廃車置き場にはまだ乗れる状態のいい車も多いです。
배가 부르면 움직이기 싫어서 될수록 배가 덜 차도록 먹고 있습니다.
満腹になると動きたくないので、できるだけ腹八分目に抑えています。
중소기업의 노동 생산성은 답보 상태이며 대기업과의 차도 확대 경향에 있습니다.
中小企業の労働生産性は伸び悩んでおり、大企業との差も拡大傾向にあります。
파렴치한 인간은 자신의 부모조차도 배신할 것이다.
破廉恥な人間は自分の親さえも裏切るだろう。
차 사고가 났는데 타던 사람들도 차도 다 멀쩡하대.
車の事故があったけど、乗ってた人も車も無事だって。
2차도 가실 거죠?
二次会も行かれますよね?
지역에 따라 다르지만 계절에 따라 기온차도 크고 계절의 차이도 뚜렷하다.
地域によって異なるが、季節によって気温差も大きく、四季がはっきりしている。
저작자의 권리를 얻기 위해서는 어떤 절차도 필요없습니다.
著作者の権利を得るためにどんな手続きも必要ありません。
조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다.
発見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。
보행자가 통행하기 위한 도로를 차도라 부른다.
歩行者が通行するための道路を歩道とよぶ。
자동차도 가전제품 등도 금형으로 만든 부품으로 만들어집니다.
自動車も家電製品なども金型で作った部品でできています。
자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は基本的に車道を通行するのがルールです。
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を通行するのが正しいルールです。
차량은 차도를 통행하지 않으면 안 된다.
車両は車道を通行しなければならない。
엄청나게 중력이 강한 블랙홀로부터는 빛조차도 빠져 나올 수 없습니다.
非常に重力の強いブラックホールからは光さえも出てくることができません。
이번 화재는 펌프차뿐만 아니라, 사다리차도 출동하게 되었다.
今回の火災ではポンプ車のみならず、はしご車も出動することとなった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ