【촬영하다】の例文

<例文>
신기한 광경이 촬영된 동영상이 화제가 되고 있습니다.
不思議な光景が撮影された動画が話題となっています。
내빈분들과 기념사진을 촬영했습니다.
来賓の方々と記念写真を撮影しました。
그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다.
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。
성추행 혐의로 물의를 일으킨 배우가 촬영 중이던 드라마에서 하차했다.
強制わいせつの疑いで物議を醸した俳優が、撮影中のドラマを降板した。
2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요.
2月初めに冬ソナロケ地の南怡島に旅行に行きます。
호랑나비가 꽃에 머무는 순간을 촬영했어요.
アゲハチョウが花に止まる瞬間を撮影しました。
재판장이 법정에서의 사진 촬영을 금지했어요.
裁判長が法廷での写真撮影を禁止しました。
흑백 필름으로 촬영한 영화가 화제가 되었습니다.
白黒のフィルムで撮影した映画が話題になりました。
흑백 카메라로 촬영한 사진이 인상적입니다.
白黒のカメラで撮影した写真が印象的です。
이 영화는 흑백으로 촬영되어 있으며 독특한 맛이 있어요.
この映画は白黒で撮影されており、独特の味わいがあります。
마음에 드는 촬영 장소가 있습니다.
お気に入りの撮影場所があります。
영화감독이 새 영화 촬영을 마쳤다.
映画監督が新作映画の撮影を終えました。
그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다.
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。
이 박물관에서는 사진 촬영을 금지하고 있습니다.
この博物館では写真撮影を禁じています。
기념 촬영 장소를 골랐습니다.
記念撮影の場所を選びました。
수여식 후 수상자들끼리 기념 촬영이 진행됐다.
授与式の後、受賞者同士で記念撮影が行われた。
시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다.
授賞式の最後に記念撮影があった。
대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다.
対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。
관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
観光地には記念撮影をする業者がいる。
기념 촬영을 할 때는 활짝 웃으세요.
記念撮影のときはにっこり笑ってください。
기념 촬영 장소를 골랐어요.
記念撮影の場所を選びました。
촬영 장소를 사전 답사했어요.
撮影の場所を下見しました。
수중 촬영 기술을 연마하고 있습니다.
水中撮影の技術を磨いています。
수중 카메라로 아름다운 물고기를 촬영했습니다.
水中カメラで美しい魚を撮影しました。
공방 내 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
工房内の撮影はご遠慮ください。
궁궐 안은 사진 촬영이 금지되어 있었어요.
宮殿の中は写真撮影が禁止されていました。
스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다.
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。
이 카메라에는 몇 가지 촬영 모드가 있습니다.
このカメラにはいくつかの撮影モードがあります。
기록용 사진을 다섯 장 촬영했습니다.
記録用の写真を五枚撮影しました。
영정을 촬영하기 위해서 정성껏 준비했습니다.
遺影を撮影するために、心を込めて準備しました。
드라마 주연을 받아들여 현재 촬영하고 있습니다.
ドラマ主演を引き受けて現在撮影しています。
고화질로 촬영한 사진을 보내드리겠습니다.
高画質で撮影した写真をお送りいたします。
이 비디오는 고화질로 촬영되었습니다.
このビデオは高画質で撮影されています。
당일 사진 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
当日の写真撮影はご遠慮ください。
약혼식 비디오 촬영도 부탁했어요.
婚約式のビデオ撮影もお願いしました。
갤러리 내에서 사진 촬영은 금지되어 있습니다.
ギャラリー内で写真撮影は禁止されています。
라커룸 안에서 사진 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
ロッカールームの中での写真撮影はご遠慮ください。
결혼식장에서 사진 촬영을 했어요.
結婚式場で写真撮影をしました。
이 영화의 촬영 비화를 알면 더욱 즐길 수 있습니다.
この映画の撮影秘話を知ると、さらに楽しめます。
가혹했다는 촬영 비화를 선보였다.
過酷だったという撮影の裏話を披露した。
최신작 촬영지를 방문했습니다.
最新作の撮影地を訪れました。
각도로 바꿔 촬영하다.
角度を変えて撮影する。
앵글을 바꾸어 촬영하는 것으로, 새로운 시점을 얻을 수 있다.
アングルを変えて撮影することで、新しい視点が得られる。
앵글을 바꿔서 촬영해 봤다.
アングルを変えて撮影してみた。
피사체의 움직임을 따라가며, 연사로 촬영했다.
被写体の動きを追いながら、連写で撮影した。
피사체의 윤곽이 분명하게 비칠 수 있도록 촬영했다.
被写体の輪郭がはっきりと映るように撮影した。
피사체에 맞추어, 촬영 시간을 선택했다.
被写体に合わせて、撮影時間を選んだ。
피사체 각도를 바꾸어 촬영했다.
被写体の角度を変えて撮影した。
망원 렌즈로 촬영한 야생동물 사진이 마음에 든다.
望遠レンズで撮影した野生動物の写真が気に入った。
망원 렌즈로 움직임이 빠른 피사체를 촬영했다.
望遠レンズで動きの速い被写体を撮影した。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ