【통신하다】の例文_3
<例文>
・
조종사는 통신 기술에도 정통합니다.
操縦士は通信技術にも精通しています。
・
도움이 되는 자격증부터 취미 등 다양한 통신 교육을 소개하겠습니다.
役立つ資格から、趣味などさまざまな通信教育をご紹介しています。
・
지진 후 신속하게 통신망이 복구되었습니다.
地震後、迅速に通信網が復旧されました。
・
통신이 완전 복구되려면 두 달 또는 그 이상 걸릴 것으로 예상된다.
通信が完全に復旧するには、2か月またはそれ以上かかると予想される。
・
통신과 공항 활주로가 일부 복구됐다.
通信や空港の滑走路は一部復旧した。
・
통신설비가 정상적으로 가동되었다.
通信設備が正常に稼働した。
・
스파이가 적의 통신망에 잠입하여 암호를 해독했다.
スパイが敵の通信網に潜入して暗号を解読した。
・
그 새로운 기술은 통신 업계를 혁신했습니다.
その新しい技術は通信業界を革新しました。
・
인공지능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다.
人工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適化します。
・
호위함이 해상 통신을 감시하고 있습니다.
護衛艦は海上の通信を監視します。
・
이 앱은 서버와의 통신을 암호화하고 있습니다.
このアプリは、サーバーとの通信を暗号化しています。
・
구리의 특성은 건축, 항공 우주, 통신 등의 폭넓은 분야에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
銅の特性は、建築、航空宇宙、電気通信などの幅広い分野で重要な役割を果たしています。
・
잠수함은 적의 통신을 감청하고 정보를 수집할 수 있습니다.
潜水艦は敵の通信を傍受し、情報を収集することができます。
・
소방관을 목표로 하는 사람을 위해 통신 강좌도 준비되어 있다.
消防官を目指す人向けに、通信講座も用意されている。
・
적외선 통신으로 데이터를 주고 받다.
赤外線通信でデータをやりとりする
・
국제 로밍은 국내에서 이용하는 단말기로 해외에서도 통화나 메일, 데이터통신을 이용할 수 있는 서비스입니다.
国際ローミングは、国内でご利用の端末で、海外でも通話やメール、データ通信がご利用になれるサービスです。
・
선장은 무선통신사에게 조난 신호를 치도록 명령했다.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
・
도시의 수도, 전기, 통신 관련 시설이 모두 파괴됐다.
都市の水道や電気、通信関連施設が全て破壊された。
・
해저 통신 케이블 손상으로 인터넷이 연결되지 않는다.
通信ケーブルの損傷でインターネットがつながらない。
・
한국은 세계적 수준의 정보통신기술(IT)을 보유한 인터넷 강국이다.
韓国は世界的水準の情報通信技術を保有するインターネット強国だ。
・
스마트폰의 통신 제한을 해제하다.
スマホの通信制限を解除する。
・
아이 학교에서 가정 통신문을 보내 왔습니다.
子供の学校から家庭通信文を送ってきました。
・
국내 시장의 통신업계는 포화 상태다.
国内市場の通信業界は飽和状態だ。
・
IT는 정보 통신의 약자입니다.
ITは情報通信の略語です。
・
기밀 통신을 감청하다.
機密の通信を傍受する。
・
모뎀은 디지털 통신의 송수신 장치이다.
モデムは、デジタル通信の送受信装置である。
・
브랜드 아이템을 공식적으로 취급하는 패션 통신 판매 사이트입니다.
ブランドのアイテムを公式に取扱うファッション通販サイトです。
・
통신 설비가 모두 고장 났다.
通信装備がすべて壊れた。
・
양자통신은 도청이 불가능한 기술로 평가받는다.
量子通信は、盗聴が不可能な技術と評価される。
・
로이터통신은 수일 내 미사일 시험발사가 진행될 것이라고 보도했다.
ロイター通信は、数日内にミサイルの発射実験が行われるだろうと報じた。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ