・ | 대여섯 마디의 말로 설명하다. |
五六の言葉で説明する。 | |
・ | 대여섯 가지 질문을 준비하다. |
五六の質問を用意する。 | |
・ | 대여섯 가지 과제에 임하다. |
五六の課題に取り組む。 | |
・ | 삼십 분 안에 도착하다. |
三十分以内に到着する。 | |
・ | 서른 번째 기념일을 축하하다. |
三十回目の記念日を祝う。 | |
・ | 서른 살 생일을 맞이하다. |
三十歳の誕生日を迎える。 | |
・ | 서른 송이의 장미를 선물하다. |
三十本のバラを贈る。 | |
・ | 스무 가지 항목을 체크하다. |
二十の項目をチェックする。 | |
・ | 스무 개의 작품을 전시하다. |
二十の作品を展示する。 | |
・ | 스무 가지 질문을 준비하다. |
二十の質問を用意する。 | |
・ | 믹서를 사용할 때는 주의가 필요하다. |
ミキサーを使うときは注意が必要だ。 | |
・ | 망고의 씨를 제거하다. |
マンゴーの種を取り除く。 | |
・ | 하나 제안을 하다. |
ひとつ提案をする。 | |
・ | 하나의 목표를 달성하다. |
ひとつの目標を達成する。 | |
・ | 하나로 정하다. |
ひとつに決める。 | |
・ | 수술에 입회하다. |
手術に立ち会う。 | |
・ | 출산에 입회하다. |
出産に立ち会う。 | |
・ | 계약 체결에 입회하다. |
契約の締結に立ち会う。 | |
・ | 긴급 회의에 입회하다. |
緊急会議に立ち会う。 | |
・ | 공청회에 입회하다. |
公聴会に立ち会う。 | |
・ | 그녀의 개업에 입회하다. |
彼女の開業に立ち会う。 | |
・ | 그의 퇴역 기념식에 입회하다. |
彼の退役記念式に立ち会う。 | |
・ | 장례식에 입회하다. |
お葬式に立ち会う。 | |
・ | 이혼 조정에 입회하다. |
離婚調停に立ち会う。 | |
・ | 좋은 소식을 전하다. |
良い知らせを伝える。 | |
・ | 유족에 대한 배려가 필요하다. |
遺族に対する配慮が必要だ。 | |
・ | 유족의 마음을 이해하는 것이 중요하다. |
遺族の気持ちを理解することが重要だ。 | |
・ | 유족을 위하여 기도하다. |
遺族のために祈る。 | |
・ | 유족의 슬픔에 공감하다. |
遺族の悲しみに共感する。 | |
・ | 철저하게 실행하다. |
徹底的に実行する。 | |
・ | 철저히 수정하다. |
徹底的に修正する。 | |
・ | 철저하게 개선하다. |
徹底的に改善する。 | |
・ | 자신을 알고 자신에게 철저하다. |
自分を知り、自分に徹する。 | |
・ | 철저하게 수사하다. |
徹底的に捜査する。 | |
・ | 일에 철저하다. |
仕事に徹する。 | |
・ | 철저히 검증하다. |
徹底的に検証する。 | |
・ | 철저히 추구하다. |
徹底的に追究する。 | |
・ | 철저히 추적하다. |
徹底的に追跡する。 | |
・ | 철저히 검토하다. |
徹底的に検討する。 | |
・ | 철저히 수정하다. |
徹底的に修正する。 | |
・ | 문제를 철저히 정리하다. |
問題を徹底的に整理する。 | |
・ | 철저히 품질을 관리하다. |
徹底的に品質を管理する。 | |
・ | 철저히 검토하다. |
徹底的に検討する。 | |
・ | 철저히 하다. |
徹底的にやる。 | |
・ | 철저히 조사하다. |
徹底的に調査する。 | |
・ | 철두철미하게 실행하다. |
徹底的に実行する。 | |
・ | 문제를 철두철미하게 정리하다. |
問題を徹底的に整理する。 | |
・ | 목표를 철두철미 추구하다. |
目標を徹底的に追求する。 | |
・ | 낭비를 철두철미 배제하다. |
無駄を徹底的に排除する。 | |
・ | 버그를 철두철미 수정하다. |
バグを徹底的に修正する。 |