・ | 문제를 철뚜철미 분석하다. |
問題を徹底的に分析する。 | |
・ | 날로 진화하다. |
日ごとに進化する。 | |
・ | 날로 성장하다. |
日を追うごとに成長する。 | |
・ | 시큼한 맛의 라임이 상큼하다. |
酸っぱい味のライムが爽やかだ。 | |
・ | 산미가 강하다. |
酸味がきつい。 | |
・ | 아침 공기의 차가움이 상쾌하다. |
朝の空気の冷たさが爽やかだ。 | |
・ | 새 노트의 향기가 상쾌하다. |
新しいノートの香りが爽やかだ。 | |
・ | 비 갠 뒤의 공기가 상쾌하다. |
雨上がりの空気が爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 차의 뒷맛이 상쾌하다. |
お茶の後味が爽やかだ。 | |
・ | 초여름 아침이 상쾌하다. |
初夏の朝が爽やかだ。 | |
・ | 산 공기가 상쾌하다. |
山の空気が爽やかだ。 | |
・ | 봄바람이 상쾌하다. |
春の風が爽やかだ。 | |
・ | 바닷바람이 상쾌하다. |
海風が爽やかだ。 | |
・ | 바람이 상쾌하다. |
風が爽やかだ。 | |
・ | 아침 공기가 상쾌하다. |
朝の空気が爽やかだ。 | |
・ | 시원한 음료가 상쾌하다. |
冷たい飲み物が爽やかだ。 | |
・ | 허브 향이 상큼하다. |
ハーブの香りが爽やかだ。 | |
・ | 과일 향이 상큼하다. |
フルーツの香りが爽やかだ。 | |
・ | 민트 향이 상큼하다. |
ミントの香りが爽やかだ。 | |
・ | 샐러드 맛이 상큼하다. |
サラダの味が爽やかだ。 | |
・ | 감귤 향이 상큼하다. |
柑橘系の香りが爽やかだ。 | |
・ | 민트티는 상큼하다. |
ミントティーは爽やかだ。 | |
・ | 레몬 향이 상큼하다. |
レモンの香りが爽やかだ。 | |
・ | 레몬 향이 상큼하다. |
レモンの香りが爽やかだ。 | |
・ | 향수 향이 강하다. |
香水の香りが強い。 | |
・ | 조수의 밀물에 주의하다. |
潮の満ち引きに注意する。 | |
・ | 썰물 때 낚시를 하다. |
下げ潮の時に釣りをする。 | |
・ | 드넓은 체육관에서 경기를 관람하다. |
広々としている体育館でスポーツをする。 | |
・ | 간척지의 바닷바람이 시원하다. |
干拓地の潮風が心地良い。 | |
・ | 간척지 토양은 비옥하여 작물 재배에 적합하다. |
干拓地の土壌は肥沃で作物の栽培に適している。 | |
・ | 임야에서 자연의 섭리를 생각하다. |
林野で自然の摂理を考える。 | |
・ | 임야에서 식물의 성장을 관찰하다. |
林野で植物の成長を観察する。 | |
・ | 비 갠 뒤의 구릉지는 시원하다. |
雨上がりの丘陵地は清々しい。 | |
・ | 그의 분석력은 우수하다. |
彼の分析力は優秀だ。 | |
・ | 우수하다고 증명되었다. |
優秀だと証明された。 | |
・ | 그의 연구 성과는 우수하다. |
彼の研究成果は優秀だ。 | |
・ | 그녀의 기획은 우수하다. |
彼女の企画は優秀だ。 | |
・ | 그녀의 관리 능력은 우수하다. |
彼女の管理能力は優秀だ。 | |
・ | 그 학생은 우수하다. |
その学生は優秀だ。 | |
・ | 그는 정말 우수하다. |
彼は本当に優秀だ。 | |
・ | 이 컴퓨터는 모든 면에서 우수하다. |
このパソコンはすべての面で優る。 | |
・ | 성적이 우수하다. |
成績が優秀だ。 | |
・ | 왜가리의 울음소리는 독특하다. |
アオサギの鳴き声は独特だ。 | |
・ | 백조의 날갯짓이 우아하다. |
白鳥の羽ばたきが優雅だ。 | |
・ | 참새의 날갯짓이 가뿐하다. |
雀の羽ばたきが軽やかだ。 | |
・ | 바닷바람을 느끼며 조깅하다. |
潮風を感じながらジョギングする。 | |
・ | 해 질 녘 바람이 시원하다. |
夕暮れの風が涼しい。 | |
・ | 해 질 녘 거리는 조용하다. |
夕暮れの街は静かだ。 | |
・ | 해 질 녘이면 둥지로 돌아가는 새소리가 요란하다. |
夕暮れは、巣に帰る鳥の声がにぎやかだ。 |